Pope Francis died of stroke and heart failure, Vatican says

  • Giáo hoàng Phanxicô qua đời vì đột quỵ và suy tim, Vatican cho biết

April 21, 2025

Pope Francis died of a stroke, the Vatican announced hours after the death on Monday of the 88-year-old reformer, who inspired devotion but riled traditionalists during his 12 years leading the Catholic Church.

  • Giáo hoàng Phanxicô đã qua đời vì đột quỵ, Vatican thông báo vài giờ sau khi nhà cải cách 88 tuổi qua đời vào thứ Hai, người đã truyền cảm hứng cống hiến nhưng cũng gây phiền lòng cho những người truyền thống trong suốt 12 năm lãnh đạo Giáo hội Công giáo.

Pope Francis died of stroke and heart failure, Vatican says

The Argentine pontiff died at his Santa Marta residence in the Vatican almost a month after leaving hospital following a five-week stay battling double pneumonia.

  • Giáo hoàng người Argentina đã qua đời tại nơi cư trú Santa Marta ở Vatican gần một tháng sau khi rời bệnh viện sau khi ở lại năm tuần chiến đấu với viêm phổi kép.

One day after he greeted Easter crowds in St Peters Square, mourners gathered in the plaza, many in tears, to mark his passing.

  • Một ngày sau khi ông chào đón đám đông mừng lễ Phục sinh tại Quảng trường St Peter, những người tang tóc đã tụ tập ở quảng trường, nhiều người khóc, để tưởng nhớ sự ra đi của ông.

"Hes actually returned to the Lordand Godspeed," Italian Cesarina Cireddu told AFP.

  • "Ông ấy thực sự đã trở về với Chúa – và cầu mong Chúa bảo vệ," bà Cesarina Cireddu người Ý nói với AFP.

World leaders from U.S. President Donald Trump to Russian leader Vladimir Putin paid tribute to the Popes moral and spiritual leadership. Prayers were held around the world.

  • Các nhà lãnh đạo thế giới từ Tổng thống Mỹ Donald Trump đến lãnh đạo Nga Vladimir Putin đã vinh danh sự lãnh đạo đạo đức và tinh thần của Giáo hoàng. Những lời cầu nguyện đã được tổ chức trên toàn thế giới.

"We are orphaned," said street sweeper Javier Languenari, 53, in the Popes home city of Buenos Aires, as Argentina declared a week of national mourning.

  • "Chúng tôi đã trở thành những đứa trẻ mồ côi," người quét đường Javier Languenari, 53 tuổi, tại thành phố quê hương Buenos Aires của Giáo hoàng nói, khi Argentina tuyên bố một tuần quốc tang.

According to the death certificate released by the Vatican, Pope Francis died of a stroke, resulting in a coma and "irreversible" heart failure.

  • Theo giấy chứng tử do Vatican công bố, Giáo hoàng Phanxicô đã qua đời vì đột quỵ, dẫn đến hôn mê và suy tim "không thể hồi phục".

It also revealed he had Type 2 diabetes, which was not previously known.

  • Nó cũng tiết lộ rằng ông bị tiểu đường loại 2, điều mà trước đây không được biết.

Cardinal Kevin Farrell, the Vatican official who takes over the immediate running of church affairs, announced Pope Francisdeath.

  • Hồng y Kevin Farrell, quan chức Vatican phụ trách điều hành công việc của nhà thờ ngay lập tức, đã thông báo về cái chết của Giáo hoàng Phanxicô.

"This morning at 7:35 a.m. the Bishop of Rome, Francis, returned to the home of the Father. His entire life was dedicated to the service of the Lord and His church," said the camerlengo.

  • "Sáng nay lúc 7:35 sáng, Giám mục Roma, Phanxicô, đã trở về nhà của Cha. Cả cuộc đời ông đã dành cho việc phục vụ Chúa và nhà thờ của Người," camerlengo nói.

Pope Francisbody was laid in the evening in a single coffin of wood and zinc in the Santa Marta chapel, ahead of the transfer to St Peters Basilica to lie in state. This is likely to take place on April 23.

  • Thi thể của Giáo hoàng Phanxicô được đặt vào buổi tối trong một quan tài bằng gỗ và kẽm đơn tại nhà nguyện Santa Marta, trước khi chuyển đến Nhà thờ St Peter để nằm yên. Điều này có khả năng diễn ra vào ngày 23 tháng 4.

Cardinals will meet on April 22 to start planning the funeral at St Peters Basilica, which must take place between four and six days after the deathbetween April 25 and April 27.

  • Các hồng y sẽ gặp nhau vào ngày 22 tháng 4 để bắt đầu lên kế hoạch cho đám tang tại Nhà thờ St Peter, điều này phải diễn ra trong khoảng từ bốn đến sáu ngày sau khi qua đời – từ ngày 25 tháng 4 đến ngày 27 tháng 4.

Pope Francis had already announced he would be buried in the basilica of Santa Maria Maggiore in Rome. In his will published on April 21, he said he wanted a simple, unadorned tomb "with the only inscription: Franciscus", Francis in Latin.

  • Giáo hoàng Phanxicô đã thông báo rằng ông sẽ được chôn cất tại nhà thờ Santa Maria Maggiore ở Rome. Trong di chúc của mình được công bố vào ngày 21 tháng 4, ông nói rằng ông muốn một ngôi mộ đơn giản, không trang trí "với chỉ duy nhất dòng chữ: Franciscus", Phanxicô bằng tiếng Latinh.

The cardinals will also start preparing the conclave, where cardinals under the age of 80 will meet within three weeks to decide who will become Pope Franciss successor.

  • Các hồng y cũng sẽ bắt đầu chuẩn bị cho mật nghị, nơi các hồng y dưới 80 tuổi sẽ gặp nhau trong vòng ba tuần để quyết định ai sẽ trở thành người kế nhiệm Giáo hoàng Phanxicô.

Terrible shock

  • ‘Cú sốc khủng khiếp’

A hush descended on the normally boisterous St Peters Square as the death knell rang out for the Popes passing.

  • Một sự im lặng bao trùm Quảng trường St Peter thường ngày ồn ào khi tiếng chuông báo tử vang lên cho sự ra đi của Giáo hoàng.

Ms Caroline Wahl, visiting from Germany, said the Pope had looked "weak" when they saw him on Easter Sunday, adding that thinking about him now gave her "goosebumps".

  • Bà Caroline Wahl, đang thăm từ Đức, cho biết Giáo hoàng trông "yếu" khi họ nhìn thấy ông vào Chủ Nhật Phục Sinh, thêm rằng nghĩ về ông bây giờ khiến bà "nổi da gà".

The bells at Notre-Dame cathedral in Paris in France rang out 88 timesone for each year of the Popes lifeand they also tolled in Mosul, in Iraq, where the Pope visited in 2021.

  • Chuông tại nhà thờ Đức Bà ở Paris, Pháp vang lên 88 lần – mỗi lần tương ứng với một năm của cuộc đời Giáo hoàng – và chúng cũng vang lên ở Mosul, Iraq, nơi Giáo hoàng đã thăm vào năm 2021.

In Gaza, where the war between Israel and Hamas rages on, the Christian community feels "as though a light of love and peace has been extinguished", said Mr George Ayad, 67.

  • Tại Gaza, nơi chiến tranh giữa Israel và Hamas vẫn tiếp diễn, cộng đồng Kitô giáo cảm thấy "như thể một ngọn đèn của tình yêu và hòa bình đã bị dập tắt," ông George Ayad, 67 tuổi, nói.

In Kinshasa, Ms Madeleine Bomendje struggled to accept the news: "Its a terrible shock," she said.

  • Tại Kinshasa, bà Madeleine Bomendje khó chấp nhận tin tức: "Đó là một cú sốc khủng khiếp," bà nói.

The lights of the Eiffel tower were turned off on the night of April 21, while the Colosseum in Rome is to go dark on April 22.

  • Đèn của tháp Eiffel đã tắt vào đêm 21 tháng 4, trong khi Đấu trường La Mã ở Rome sẽ tắt đèn vào ngày 22 tháng 4.

Beacon of compassion

  • ‘Ngọn hải đăng của lòng từ bi’

Pope Francis, born Jorge Bergoglio, was the first Jesuit to lead the Catholic world and the first from the Americas.

  • Giáo hoàng Phanxicô, tên khai sinh Jorge Bergoglio, là người Dòng Tên đầu tiên lãnh đạo thế giới Công giáo và là người đầu tiên đến từ châu Mỹ.

He took over after Benedict XVI became the first pontiff since the Middle Ages to step downand cut a sharply different figure from the German theologian.

  • Ông tiếp quản sau khi Benedict XVI trở thành giáo hoàng đầu tiên kể từ thời Trung cổ thoái vị – và cắt một hình ảnh hoàn toàn khác biệt với nhà thần học người Đức.

A football-loving former archbishop of Buenos Aires, Pope Francis sought to forge a more open and compassionate Church.

  • Là một cựu tổng giám mục Buenos Aires yêu bóng đá, Giáo hoàng Phanxicô cố gắng xây dựng một Giáo hội mở và từ bi hơn.

He strongly defended social justice and the rights of migrants, and repeatedly called for action against climate change.

  • Ông mạnh mẽ bảo vệ công lý xã hội và quyền của người di cư, và nhiều lần kêu gọi hành động chống biến đổi khí hậu.

Throughout his papacy, Pope Francis championed the poor and vulnerable and emphasised love over doctrine, famously saying of gay believers, "who am I to judge".

  • Trong suốt triều đại của mình, Giáo hoàng Phanxicô đã ủng hộ người nghèo và dễ bị tổn thương và nhấn mạnh tình yêu thay vì giáo lý, nổi tiếng với câu nói về những người tin vào đồng tính, "tôi là ai mà phán xét".

His views riled Church traditionalists, while his outspoken views often clashed with those of politicians, but widespread tributes were paid.

  • Quan điểm của ông đã làm phiền lòng những người truyền thống trong Giáo hội, trong khi những quan điểm thẳng thắn của ông thường xung đột với các chính trị gia, nhưng những lời tri ân rộng rãi đã được đưa ra.

Indian Prime Minister Narendra Modi called Francis a "beacon of compassion, humility and spiritual courage".

  • Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi gọi Phanxicô là "ngọn hải đăng của lòng từ bi, khiêm tốn và dũng cảm tinh thần".

Argentinas President Javier Mileiwho had before taking office accused Pope Francis of being an "imbecile" who "promotes communism", pointed to his compatriots "goodness and wisdom" despite their "differences".

  • Tổng thống Argentina Javier Milei – người trước khi nhậm chức đã từng gọi Giáo hoàng Phanxicô là "kẻ ngốc" và "khuyến khích chủ nghĩa cộng sản", đã chỉ ra "sự tốt lành và trí tuệ" của đồng hương mình mặc dù có "những khác biệt".

U.S. President Donald Trumpwho recently drew the ire of Francis with his mass deportations of migrantswrote "Rest in Peace" on his Truth Social platform, and ordered American flags to be flown at half mast.

  • Tổng thống Mỹ Donald Trump – người gần đây đã làm phật lòng Phanxicô với các cuộc trục xuất hàng loạt người di cư – đã viết "Yên nghỉ" trên nền tảng Truth Social của mình, và ra lệnh treo cờ Mỹ rủ.

Former US president Joe Biden, a Catholic, hailed "one of the most consequential leaders of our time".

  • Cựu tổng thống Mỹ Joe Biden, một người Công giáo, ca ngợi "một trong những lãnh đạo có tầm ảnh hưởng nhất thời đại của chúng ta".

Argentine football great Lionel Messi thanked Francis for "making the world a better place" as the late pontiffs favourite club, San Lorenzo, paid tribute to "a thoughtful, open-minded, cultured man".

  • Ngôi sao bóng đá người Argentina Lionel Messi cảm ơn Phanxicô vì "đã làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn" khi câu lạc bộ yêu thích của giáo hoàng quá cố, San Lorenzo, vinh danh "một người đàn ông suy nghĩ sâu sắc, cởi mở và có văn hóa".

Health issues

  • Vấn đề sức khỏe

Pope Francis, who had part of his lung removed as a young man, almost died twice while in hospital with double pneumoniabut still defied doctors orders to take two months off after returning home.

  • Giáo hoàng Phanxicô, người đã cắt bỏ một phần phổi khi còn trẻ, đã suýt chết hai lần khi ở bệnh viện vì viêm phổi kép – nhưng vẫn không tuân theo lệnh bác sĩ để nghỉ hai tháng sau khi trở về nhà.

Known for being stubborn, he made several public appearances, including meeting Britains King Charles and visiting a prison.

  • Nổi tiếng là cứng đầu, ông đã xuất hiện công khai nhiều lần, bao gồm gặp Vua Charles của Anh và thăm một nhà tù.

But he struggled to speak, and delegated the traditional Easter Sunday "Urbi et Orbi" ("To the City and the World") benediction to an associate.

  • Nhưng ông gặp khó khăn khi nói, và giao phó lời chúc phúc truyền thống "Urbi et Orbi" ("Gửi đến Thành phố và Thế giới") vào Chủ nhật Phục Sinh cho một người cộng sự.

He later toured Saint Peters Square in his "popemobile", greeting worshippers.

  • Sau đó, ông đã đi qua Quảng trường Thánh Peter trong "xe giáo hoàng", chào đón những tín đồ.

His hospital stay was the latest of a series of health issues, from colon and hernia surgery to problems walking, which saw him take to a wheelchair in recent years.

  • Thời gian ở bệnh viện của ông là vấn đề sức khỏe mới nhất trong loạt các vấn đề từ phẫu thuật đại tràng và thoát vị đến vấn đề đi lại, khiến ông phải sử dụng xe lăn trong những năm gần đây.

But he never took a day off and made frequent trips abroad, including a four-nation Asia-Pacific tour last September which drew huge crowds, including in Singapore.

  • Nhưng ông không bao giờ nghỉ một ngày và thường xuyên đi công tác nước ngoài, bao gồm một chuyến đi bốn quốc gia ở châu Á-Thái Bình Dương vào tháng 9 năm ngoái đã thu hút đám đông lớn, bao gồm cả ở Singapore.

Church reforms

  • Cải cách nhà thờ

When Pope Francis took over, the Catholic Church was beset by infighting, and plagued by a global scandal over cover-ups of clerical sex abuse of children.

  • Khi Giáo hoàng Phanxicô tiếp quản, Giáo hội Công giáo đang bị chia rẽ và bị bao phủ bởi một vụ bê bối toàn cầu về che đậy lạm dụng tình dục trẻ em của các linh mục.

He initiated a major shake-up of the Vaticans governing body that included improving financial responsibility and allowing lay Catholics to lead Vatican offices.

  • Ông đã khởi xướng một cuộc cải tổ lớn cơ quan quản lý của Vatican bao gồm cải thiện trách nhiệm tài chính và cho phép người Công giáo giáo dân lãnh đạo các văn phòng Vatican.

However, critics accused him of creating doctrinal confusion and failing to defend traditional Catholic beliefs on key issues such as abortion and divorce.

  • Tuy nhiên, các nhà phê bình cáo buộc ông tạo ra sự nhầm lẫn về giáo lý và không bảo vệ được niềm tin truyền thống của Công giáo về các vấn đề chính như phá thai và ly hôn.

On abuse, he promised an end to impunity and changed Vatican law, but victimsgroups said his actions fell short of the "zero tolerance" he promised.

  • Về vấn đề lạm dụng, ông hứa chấm dứt tình trạng miễn trừ và thay đổi luật Vatican, nhưng các nhóm nạn nhân cho rằng hành động của ông không đạt được "sự không khoan nhượng" mà ông hứa hẹn.

"In this realm, where Francis had supreme power, he refused to make the necessary changes," said Anne Barrett Doyle from BishopAccountability.org, complaining of a lack of external oversight and transparency.

  • "Trong lĩnh vực này, nơi Phanxicô có quyền lực tối cao, ông đã từ chối thực hiện những thay đổi cần thiết," bà Anne Barrett Doyle từ BishopAccountability.org nói, phàn nàn về sự thiếu giám sát và minh bạch bên ngoài.

"It will forever tarnish the legacy of this remarkable man."

  • "Điều này sẽ mãi mãi làm lu mờ di sản của người đàn ông đáng chú ý này."
View the original post here .