PM wants rapid progress to lengthen Mekong Delta's expressway system tenfold by 2030

  • Thủ tướng muốn tiến độ nhanh để mở rộng hệ thống đường cao tốc của Đồng bằng sông Cửu Long gấp mười lần vào năm 2030

October 18, 2024

Prime Minister Pham Minh Chinh has called on ministries and local authorities to expedite the development of expressways in the Mekong Delta, aiming to complete 600 km by 2025 and 1,200 km by 2030.

  • Thủ tướng Phạm Minh Chính đã kêu gọi các bộ, ngành và chính quyền địa phương đẩy nhanh phát triển các tuyến đường cao tốc ở Đồng bằng sông Cửu Long, nhằm hoàn thành 600 km vào năm 2025 và 1.200 km vào năm 2030.

PM wants rapid progress to lengthen Mekong Delta's expressway system tenfold by 2030

The PM said at a conference in the delta's hub Can Tho on Wednesday that before the current government term (20212026), the Mekong Delta, a key region playing a vital role in producing rice and agricultural products for both domestic and export markets, had only 39 km of expressways, with no construction projects in the pipeline.

  • Thủ tướng đã phát biểu tại một hội nghị ở trung tâm của đồng bằng, Cần Thơ, vào thứ Tư rằng trước nhiệm kỳ hiện tại của chính phủ (2021–2026), Đồng bằng sông Cửu Long, một vùng trọng điểm đóng vai trò quan trọng trong việc sản xuất lúa gạo và các sản phẩm nông nghiệp cho cả thị trường nội địa và xuất khẩu, chỉ có 39 km đường cao tốc, mà không có dự án xây dựng nào trong kế hoạch.

As per an approved plan, the delta will have six expressways with a total length of nearly 1,200 km. Currently, 120 km of expressways are operational, 428 km are under construction and expected to be completed by 2025, and 215 km are being studied for future investment.

  • Theo một kế hoạch đã được phê duyệt, đồng bằng sẽ có sáu tuyến đường cao tốc với tổng chiều dài gần 1.200 km. Hiện tại, 120 km đường cao tốc đã hoạt động, 428 km đang được xây dựng và dự kiến hoàn thành vào năm 2025, và 215 km đang được nghiên cứu để đầu tư trong tương lai.

The PM urged ministries and local authorities to act proactively and with urgency to meet the target of completing 600 km of expressways by 2025 and 1,200 km by 2030.

  • Thủ tướng đã kêu gọi các bộ và chính quyền địa phương hành động chủ động và khẩn trương để đạt mục tiêu hoàn thành 600 km đường cao tốc vào năm 2025 và 1.200 km vào năm 2030.

Local governments involved in the projects have been ordered to complete 100% of land clearance by October 2024 to ensure the projects remain on schedule.

  • Các chính quyền địa phương liên quan đến các dự án đã được chỉ đạo hoàn thành 100% việc giải phóng mặt bằng vào tháng 10 năm 2024 để đảm bảo các dự án đúng tiến độ.

Deputy Minister of Transport Nguyen Duy Lam reported that several key expressway projects in the Mekong Delta are delayed due to a shortage of sand for backfilling.

  • Thứ trưởng Bộ Giao thông Vận tải Nguyễn Duy Lâm báo cáo rằng một số dự án đường cao tốc quan trọng ở Đồng bằng sông Cửu Long đang bị trì hoãn do thiếu cát để san lấp.

Currently, nine projects are underway in the region with a total investment of approximately VND106 trillion (US$6.35 billion), with eight already under construction. However, most projects are behind schedule by 4-15% due to the sand shortage, wasting time and resources and impacting construction efficiency.

  • Hiện tại, có chín dự án đang được thực hiện trong khu vực với tổng vốn đầu tư khoảng 106 nghìn tỷ đồng (6,35 tỷ USD), với tám dự án đã được khởi công xây dựng. Tuy nhiên, hầu hết các dự án đều chậm tiến độ từ 4-15% do thiếu cát, lãng phí thời gian và tài nguyên và ảnh hưởng đến hiệu quả xây dựng.

Deputy Minister of Natural Resources and Environment Le Cong Thanh said that 49 sand mines have been licensed, with a total reserve of 50 million cubic meters, but this remains insufficient. Due to the declining sand supply in the Mekong Delta, the ministry has proposed expanding the use of sea sand and imported sand.

  • Thứ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường Lê Công Thành cho biết rằng đã cấp phép cho 49 mỏ cát, với tổng trữ lượng 50 triệu mét khối, nhưng vẫn không đủ. Do nguồn cung cát giảm ở Đồng bằng sông Cửu Long, bộ đã đề xuất mở rộng việc sử dụng cát biển và cát nhập khẩu.

Minister of Science and Technology Huynh Thanh Dat noted that in 2017 and again in 2023, his ministry worked with relevant agencies to research the use of sea sand in transportation and civil construction. The results were promising, but further environmental and livestock impact assessments are required before its application can be expanded. The ministry will continue to invest in and deepen research on this issue.

  • Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Huỳnh Thành Đạt lưu ý rằng vào năm 2017 và một lần nữa vào năm 2023, bộ của ông đã phối hợp với các cơ quan liên quan nghiên cứu việc sử dụng cát biển trong xây dựng giao thông và dân dụng. Kết quả rất khả quan, nhưng cần phải thực hiện thêm các đánh giá về tác động môi trường và nuôi trồng thủy sản trước khi có thể mở rộng ứng dụng. Bộ sẽ tiếp tục đầu tư và làm sâu sắc hơn nghiên cứu về vấn đề này.

Home to 17.5 million people, or 18% of Vietnam's population, the Mekong Delta spans almost four million hectares. It is the country's largest agricultural hub, with over 2.4 million hectares dedicated to crops and 700,000 hectares for aquaculture. The delta accounts for 54% of Vietnam's rice production, 60% of its fruit, and 70% of its fisheries output.

  • Đồng bằng sông Cửu Long, nơi có 17,5 triệu người sinh sống, tương đương 18% dân số Việt Nam, trải rộng gần bốn triệu ha. Đây là trung tâm nông nghiệp lớn nhất của cả nước, với hơn 2,4 triệu ha dành cho cây trồng và 700.000 ha cho nuôi trồng thủy sản. Đồng bằng này chiếm 54% sản lượng lúa của Việt Nam, 60% trái cây và 70% sản lượng thủy sản.

Despite its importance, the region currently has only one expressway connecting it to the rest of the country. The 91-km expressway accounts for just 7% of the country's total expressway network.

  • Dù quan trọng như vậy, khu vực này hiện chỉ có một tuyến đường cao tốc nối liền với phần còn lại của cả nước. Tuyến đường cao tốc dài 91 km này chỉ chiếm 7% tổng mạng lưới đường cao tốc của cả nước.

In 2010, the 40-km Ho Chi Minh City-Trung Luong Expressway, the country's first expressway, was built. It reduced travel time from HCMC to Tien Giang Province in the Mekong Delta from 90 to 30 minutes, easing traffic on National Highway 1A.

  • Năm 2010, đường cao tốc TP.HCM-Trung Lương dài 40 km, đường cao tốc đầu tiên của cả nước, đã được xây dựng. Nó đã giảm thời gian di chuyển từ TP.HCM đến tỉnh Tiền Giang ở Đồng bằng sông Cửu Long từ 90 phút xuống còn 30 phút, giảm tải giao thông trên Quốc lộ 1A.

However, it took another 12 years to extend the expressway by 51 km. The extension, known as the Trung Luong-My Thuan Expressway, connects to the HCMC-Trung Luong Expressway in Tien Giang's Chau Thanh District and passes through five districts before joining National Highway 30 at the An Thai Trung Intersection in Cai Be District.

  • Tuy nhiên, phải mất thêm 12 năm để mở rộng đường cao tốc thêm 51 km. Phần mở rộng, được biết đến với tên gọi đường cao tốc Trung Lương-Mỹ Thuận, kết nối với đường cao tốc TP.HCM-Trung Lương ở huyện Châu Thành của Tiền Giang và đi qua năm huyện trước khi gia nhập Quốc lộ 30 tại Ngã ba An Thái Trung ở huyện Cái Bè.
View the original post here .