PM suggests Airbus help Vietnam in developing aviation ecosystem
March 15, 2025
Prime Minister Pham Minh Chinh has urged Airbus to ramp up investment and deepen its engagement in Vietnam’s aviation industry, supporting the country’s push to expand international air routes and build a robust aviation ecosystem.
- Thủ tướng Phạm Minh Chính đã thúc giục Airbus tăng cường đầu tư và làm sâu sắc thêm sự tham gia của mình vào ngành hàng không của Việt Nam, hỗ trợ đất nước mở rộng các tuyến bay quốc tế và xây dựng một hệ sinh thái hàng không mạnh mẽ.
During a meeting on March 14 with Wouter Van Wersch, Executive Vice President International of Airbus, PM Chinh praised the aerospace giant’s cooperation with Vietnamese partners, emphasising its role in boosting domestic and international connectivity and driving Vietnam’s socio-economic growth.
- Trong cuộc gặp vào ngày 14 tháng 3 với ông Wouter Van Wersch, Phó Chủ tịch Điều hành Quốc tế của Airbus, Thủ tướng Chính đã khen ngợi sự hợp tác của tập đoàn hàng không vũ trụ này với các đối tác Việt Nam, nhấn mạnh vai trò của nó trong việc thúc đẩy kết nối trong nước và quốc tế và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế - xã hội của Việt Nam.
Vietnam Prime Minister Pham Minh Chinh (R) meets with Airbus Executive Vice President International Wouter Van Wersch on Mar 14, 2025. Photo by Vietnam Government Portal
- Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính (phải) gặp Phó Chủ tịch Điều hành Quốc tế Airbus Wouter Van Wersch vào ngày 14 tháng 3 năm 2025. Ảnh của Cổng thông tin Chính phủ Việt Nam
The PM reaffirmed Vietnam’s commitment to strengthening ties with European nations, particularly the founding members of Airbus (the U.K., Germany, France, and Spain). He expressed Vietnam’s desire to enhance its strategic partnerships with these countries, especially in economy, trade, and investment, paving the way for deeper collaboration between Vietnamese businesses and Airbus.
- Thủ tướng tái khẳng định cam kết của Việt Nam trong việc tăng cường quan hệ với các quốc gia châu Âu, đặc biệt là các thành viên sáng lập Airbus (Anh, Đức, Pháp và Tây Ban Nha). Ông bày tỏ mong muốn của Việt Nam nâng cao quan hệ đối tác chiến lược với các quốc gia này, đặc biệt trong lĩnh vực kinh tế, thương mại và đầu tư, mở đường cho sự hợp tác sâu rộng hơn giữa các doanh nghiệp Việt Nam và Airbus.
Vietnam is targeting a GDP growth rate of at least 8% in 2025 and aims to reach double-digit growth in subsequent years as part of its ambitious roadmap to become a high-income developed nation by 2045. To realise these goals, PM Chinh said the country is maximising its use of maritime, underground, and aerospace spaces, leading to surging demand for transportation, including aviation. Vietnam’s thriving aviation market, which handled 41.4 million international passengers and 1 million tonnes of cargo in 2024, he noted.
- Việt Nam đang đặt mục tiêu tăng trưởng GDP ít nhất 8% vào năm 2025 và hướng đến đạt tăng trưởng hai chữ số trong những năm tiếp theo như một phần của lộ trình tham vọng trở thành quốc gia phát triển có thu nhập cao vào năm 2045. Để thực hiện các mục tiêu này, Thủ tướng Chính cho biết đất nước đang tối đa hóa việc sử dụng không gian hàng hải, ngầm và không gian vũ trụ, dẫn đến nhu cầu vận tải tăng vọt, bao gồm cả hàng không. Ông lưu ý thị trường hàng không đang phát triển của Việt Nam, đã xử lý 41,4 triệu hành khách quốc tế và 1 triệu tấn hàng hóa vào năm 2024.
Currently, Vietnam has four airlines operating 98 international routes to 20 countries and territories. The country has a network of 22 airports and is investing in the development and upgrading of major airports such as Long Thanh International Airport, Gia Binh Airport, and Chu Lai Airport.
- Hiện tại, Việt Nam có bốn hãng hàng không đang khai thác 98 tuyến bay quốc tế đến 20 quốc gia và vùng lãnh thổ. Đất nước có mạng lưới gồm 22 sân bay và đang đầu tư vào phát triển và nâng cấp các sân bay lớn như Sân bay Quốc tế Long Thành, Sân bay Gia Bình và Sân bay Chu Lai.
PM Chinh underscored Vietnam’s determination to improve its institutional framework, streamline administrative procedures, and reduce compliance costs for businesses. He noted that the government is prioritising large-scale infrastructure projects to lower logistics expenses, enhance the competitiveness of Vietnamese goods, and attract investment. Additionally, he emphasised the importance of high-quality human resource development, innovation, and technological advancements to improve labour productivity, critical factors for both domestic and foreign investors, including Airbus.
- Thủ tướng Chính nhấn mạnh quyết tâm của Việt Nam trong việc cải thiện khung thể chế, đơn giản hóa các thủ tục hành chính và giảm chi phí tuân thủ cho các doanh nghiệp. Ông lưu ý rằng chính phủ đang ưu tiên các dự án hạ tầng quy mô lớn để giảm chi phí logistics, nâng cao sức cạnh tranh của hàng hóa Việt Nam và thu hút đầu tư. Ngoài ra, ông cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao, đổi mới và tiến bộ công nghệ để cải thiện năng suất lao động, những yếu tố quan trọng cho cả nhà đầu tư trong và ngoài nước, bao gồm cả Airbus.
Reiterating Vietnam’s commitment to creating favourable conditions for foreign investors, the PM invited Airbus to expand its collaboration with Vietnamese airlines, not only in fleet expansion but also in aircraft component production and supply chain development. He encouraged Airbus to establish a maintenance, repair, and overhaul centre in Vietnam, as well as invest in component manufacturing facilities to strengthen the country’s aviation industry.
- Tái khẳng định cam kết của Việt Nam trong việc tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư nước ngoài, Thủ tướng mời Airbus mở rộng hợp tác với các hãng hàng không Việt Nam, không chỉ trong việc mở rộng đội bay mà còn trong sản xuất linh kiện máy bay và phát triển chuỗi cung ứng. Ông khuyến khích Airbus thành lập trung tâm bảo trì, sửa chữa và đại tu tại Việt Nam, cũng như đầu tư vào các cơ sở sản xuất linh kiện để củng cố ngành hàng không của đất nước.
PM Chinh also called on Airbus to transfer technology to Vietnamese partners, develop a highly skilled workforce, and improve aviation service standards. He urged the company to expedite the delivery of aircraft under existing contracts to meet the growing demand of Vietnamese airlines. Furthermore, he encouraged Airbus to explore deeper cooperation in emerging fields such as air logistics, aerospace technology, satellite development, and e-commerce.
- Thủ tướng Chính cũng kêu gọi Airbus chuyển giao công nghệ cho các đối tác Việt Nam, phát triển lực lượng lao động có tay nghề cao và nâng cao tiêu chuẩn dịch vụ hàng không. Ông thúc giục công ty đẩy nhanh việc giao máy bay theo các hợp đồng hiện có để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của các hãng hàng không Việt Nam. Hơn nữa, ông khuyến khích Airbus khám phá hợp tác sâu rộng hơn trong các lĩnh vực mới nổi như logistics hàng không, công nghệ hàng không vũ trụ, phát triển vệ tinh và thương mại điện tử.
For his part, Van Wersch noted that Airbus has been a longstanding partner of Vietnamese government agencies and businesses, with approximately 200 Airbus aircraft currently in operation by airlines such as Vietjet and Vietnam Airlines, accounting for 65% of Vietnam’s commercial aircraft fleet. Airbus is also working with a Japanese partner to establish an over-wing door component manufacturing plant in Vietnam.
- Về phần mình, ông Van Wersch lưu ý rằng Airbus đã là đối tác lâu dài của các cơ quan chính phủ và doanh nghiệp Việt Nam, với khoảng 200 máy bay Airbus hiện đang được các hãng hàng không như Vietjet và Vietnam Airlines vận hành, chiếm 65% đội tàu bay thương mại của Việt Nam. Airbus cũng đang hợp tác với một đối tác Nhật Bản để thành lập nhà máy sản xuất linh kiện cửa trên cánh tại Việt Nam.
The Airbus executive praised Vietnam’s aviation market potential and its prospects for becoming a regional aviation hub. He stated that, beyond supplying aircraft, Airbus is ready to support Vietnam’s aviation sector through initiatives such as developing the aviation supply chain, promoting digital transformation, and training the aviation workforce.
- Vị lãnh đạo Airbus khen ngợi tiềm năng của thị trường hàng không Việt Nam và triển vọng trở thành một trung tâm hàng không khu vực. Ông cho biết, ngoài việc cung cấp máy bay, Airbus sẵn sàng hỗ trợ ngành hàng không của Việt Nam thông qua các sáng kiến như phát triển chuỗi cung ứng hàng không, thúc đẩy chuyển đổi số và đào tạo lực lượng lao động hàng không.
Van Wersch said Airbus is not only focusing on its current aircraft models but is also actively researching and developing advanced aviation technologies to meet future demands. Accordingly, the company is interested in collaborating with Vietnam beyond civil aviation, including projects related to aerospace technology and aircraft component manufacturing. He expressed Airbus’ desire for continued favorable conditions to collaborate with Vietnamese partners in upgrading and developing sustainable aircraft.
- Ông Van Wersch cho biết Airbus không chỉ tập trung vào các mẫu máy bay hiện tại mà còn đang tích cực nghiên cứu và phát triển các công nghệ hàng không tiên tiến để đáp ứng nhu cầu trong tương lai. Theo đó, công ty quan tâm đến việc hợp tác với Việt Nam không chỉ trong lĩnh vực hàng không dân dụng, bao gồm các dự án liên quan đến công nghệ hàng không vũ trụ và sản xuất linh kiện máy bay. Ông bày tỏ mong muốn của Airbus được tiếp tục có điều kiện thuận lợi để hợp tác với các đối tác Việt Nam trong việc nâng cấp và phát triển máy bay bền vững.