PM orders crackdown on gold hoarding, price manipulation
September 08, 2025
Prime Minister Pham Minh Chinh has instructed the State Bank of Vietnam to increase oversight to detect and penalize hoarding of gold and manipulation to push up prices.
- Thủ tướng Phạm Minh Chính đã chỉ đạo Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tăng cường giám sát để phát hiện và xử phạt hành vi tích trữ vàng và thao túng để đẩy giá lên cao.
The central bank should also severely punish illegal trading that destabilizes the market, he said in a directive on Sunday.
- Ông cho biết trong một chỉ thị vào Chủ nhật rằng ngân hàng trung ương cũng nên trừng phạt nghiêm khắc các giao dịch bất hợp pháp gây mất ổn định thị trường.
Gold bars in a shop in Ho Chi Minh City, March 2025. Photo by VnExpress/Quynh Tran
- Vàng miếng trong một cửa hàng ở Thành phố Hồ Chí Minh, tháng 3 năm 2025. Ảnh bởi VnExpress/Quỳnh Trân
He said it needs to closely monitor global and domestic prices and promptly take measures to stabilize the gold market, narrow the gap between overseas and Vietnamese prices and prevent negative impacts on exchange and interest rates.
- Ông nói cần theo dõi chặt chẽ giá cả toàn cầu và trong nước và nhanh chóng thực hiện các biện pháp ổn định thị trường vàng, thu hẹp khoảng cách giữa giá quốc tế và giá trong nước và ngăn chặn những tác động tiêu cực đến tỷ giá hối đoái và lãi suất.
Gold prices have risen relentlessly for more than two weeks now.
- Giá vàng đã tăng liên tục hơn hai tuần nay.
Saigon Jewelry Company gold bullion sold for VND131.5 million (US$4,978.42) per tael of 37.5 grams Monday morning, nearly 18% higher than global rates after the central bank halted sales of SJC gold bars as part of a switch to a new management mechanism.
- Sáng thứ Hai, vàng miếng của Công ty Vàng bạc Đá quý Sài Gòn được bán với giá 131,5 triệu đồng (4.978,42 USD) mỗi lượng 37,5 gram, cao hơn gần 18% so với giá thế giới sau khi ngân hàng trung ương ngừng bán vàng miếng SJC như một phần của việc chuyển sang cơ chế quản lý mới.