Plane burst into flames at South Korean airport, killing at least 120
December 29, 2024
A passenger plane burst into flames Sunday after it skid off runway at a South Korean airport, killing at least 120 people in one of the country’s worst aviation disasters.
- Một chiếc máy bay chở khách bốc cháy vào Chủ nhật sau khi trượt khỏi đường băng tại một sân bay ở Hàn Quốc, khiến ít nhất 120 người thiệt mạng trong một trong những thảm họa hàng không tồi tệ nhất của nước này.
The plane slammed into a concrete fence when its front landing gear apparently failed to deploy, officials said.
- Chiếc máy bay đã đâm vào hàng rào bê tông khi bánh đáp phía trước dường như không bung ra, các quan chức cho biết.
The National Fire Agency said rescuers raced to pull people from the Jeju Air passenger plane carrying 181 people at the airport in the town of Muan, about 290 kilometers (180 miles) south of Seoul.
- Cơ quan Phòng cháy chữa cháy Quốc gia cho biết các nhân viên cứu hộ đã chạy đến kéo người ra khỏi chiếc máy bay chở khách của Jeju Air chở 181 người tại sân bay ở thị trấn Muan, cách Seoul khoảng 290 km (180 dặm) về phía nam.
Emergency workers pulled out two people, both crew members. It said it deployed 32 fire trucks and several helicopters to contain the fire.
- Nhân viên cứu hộ đã kéo ra hai người, cả hai đều là thành viên phi hành đoàn. Cơ quan này cho biết đã triển khai 32 xe cứu hỏa và một số máy bay trực thăng để dập tắt đám cháy.
Footage of the crash aired by YTN television showed the Jeju Air plane skidding across the airstrip, apparently with its landing gear still closed, and colliding head-on with a concrete wall on the outskirts of the facility. The transport ministry said the incident happened at 9:03 a.m. local time.
- Đoạn phim về vụ tai nạn phát sóng trên truyền hình YTN cho thấy chiếc máy bay của Jeju Air trượt ngang qua đường băng, dường như bánh đáp vẫn còn đóng, và đâm thẳng vào một bức tường bê tông ở ngoại vi cơ sở này. Bộ giao thông vận tải cho biết vụ việc xảy ra vào lúc 9:03 sáng theo giờ địa phương.
Local TV stations aired footage showing thick pillows of black smoke billowing from the plane engulfed with flame.
- Các đài truyền hình địa phương phát sóng cảnh quay cho thấy những cột khói đen dày đặc bốc lên từ chiếc máy bay bị ngọn lửa bao trùm.
Emergency officials in Muan said they were examining the cause of the fire. They said the plane’s landing gear appeared to have malfunctioned. The transport ministry said the plane was returning from Bangkok and its passengers include two Thai nationals.
- Các quan chức khẩn cấp ở Muan cho biết họ đang xem xét nguyên nhân của vụ cháy. Họ nói rằng bánh đáp của máy bay dường như đã bị trục trặc. Bộ giao thông vận tải cho biết máy bay đang trở về từ Bangkok và hành khách bao gồm hai công dân Thái Lan.
Thailand’s prime minister, Paetongtarn Shinawatra, expressed deep condolences to the families of those affected by the accident through a post on social platform X. Paetongtarn said she had ordered the Ministry of Foreign Affairs to provide assistance immediately.
- Thủ tướng Thái Lan, Paetongtarn Shinawatra, đã bày tỏ lời chia buồn sâu sắc tới gia đình của những người bị ảnh hưởng bởi vụ tai nạn thông qua một bài đăng trên nền tảng xã hội X. Paetongtarn cho biết bà đã ra lệnh cho Bộ Ngoại giao cung cấp sự hỗ trợ ngay lập tức.
It’s one of the deadliest disasters in South Korea’s aviation history. The last time South Korea suffered a large-scale air disaster was in 1997, when an Korean Airline plane crashed in Guam, killing 228 people on board.
- Đây là một trong những thảm họa chết chóc nhất trong lịch sử hàng không của Hàn Quốc. Lần cuối cùng Hàn Quốc phải chịu một thảm họa hàng không quy mô lớn là vào năm 1997, khi một chiếc máy bay của Korean Airline gặp nạn ở Guam, khiến 228 người trên máy bay thiệt mạng.