Phu Quoc hopes to welcome over 7 million visitors this year
August 29, 2025
Phu Quoc, Vietnam's largest island and a popular tourist destination, expects to welcome more than 7 million tourist arrivals this year.
- Phú Quốc, hòn đảo lớn nhất Việt Nam và là một điểm đến du lịch nổi tiếng, kỳ vọng sẽ đón hơn 7 triệu lượt khách du lịch trong năm nay.
According to Director of the provincial Department of Tourism Bui Quoc Thai, in the first eight months of 2025, Phu Quoc welcomed over 6 million tourists, or 82.8% of the annual plan, including more than 1 million international holidaymakers.
- Theo Giám đốc Sở Du lịch tỉnh Bùi Quốc Thái, trong tám tháng đầu năm 2025, Phú Quốc đã đón hơn 6 triệu lượt khách du lịch, đạt 82,8% kế hoạch năm, trong đó có hơn 1 triệu lượt khách quốc tế.
Tourism revenues have reached nearly VND28.3 trillion (US$1.07 billion), already exceeding the yearly target by 20.3%.
- Doanh thu du lịch đã đạt gần 28,3 nghìn tỷ đồng (1,07 tỷ USD), vượt mục tiêu năm 20,3%.
This robust growth reflects the island's magnetic appeal, driven by modern infrastructure with Phu Quoc International Airport and high-speed vessels that ensure seamless connectivity.
- Sự tăng trưởng mạnh mẽ này phản ánh sức hút của đảo, được thúc đẩy bởi cơ sở hạ tầng hiện đại với Sân bay Quốc tế Phú Quốc và các tàu cao tốc đảm bảo kết nối liền mạch.
Besides, it boasts an impressive array of four and five-star resorts, premium entertainment complexes, and diverse tourism products that deliver unique experiences tailored to visitor expectations.
- Bên cạnh đó, Phú Quốc còn có một loạt các khu nghỉ dưỡng bốn và năm sao ấn tượng, các khu phức hợp giải trí cao cấp và các sản phẩm du lịch đa dạng mang lại những trải nghiệm độc đáo phù hợp với mong đợi của du khách.
Preparations for the APEC Economic Leaders' Week in 2027 have provided significant momentum for infrastructure development, further enhancing Phu Quoc's ability to attract global visitors.
- Chuẩn bị cho Tuần lễ Cấp cao APEC 2027 đã tạo động lực đáng kể cho việc phát triển cơ sở hạ tầng, nâng cao khả năng thu hút du khách toàn cầu của Phú Quốc.
As the National Day holiday is approaching, local authorities anticipated a surge in the number of visitors drawn by the island's stunning landscapes, vibrant cultural events, entertainment activities, and various promotional offers from travel firms.
- Khi kỳ nghỉ lễ Quốc khánh đang đến gần, chính quyền địa phương dự báo sẽ có một lượng lớn du khách bị thu hút bởi các cảnh quan tuyệt đẹp, các sự kiện văn hóa sôi động, các hoạt động giải trí và các chương trình khuyến mãi đa dạng từ các công ty du lịch.
Thai said international visitors are on the rise as compared to the previous year, particularly from India, the South Korea, Russia, and Europe, creating momentum for the year's final months.
- Ông Thái cho biết lượng khách quốc tế đang tăng lên so với năm trước, đặc biệt là từ Ấn Độ, Hàn Quốc, Nga và Châu Âu, tạo động lực cho những tháng cuối năm.
Besides, a growing influx of Muslim travelers from India, Indonesia, Malaysia, and most recently the Middle East has opened promising opportunities. At the World Islamic Tourism Trade Expo (WITEX 2025) in Malaysia, tour operators said Phu Quoc could become a preferred high-quality destination for this fast-expanding market if it continues to improve its services.
- Ngoài ra, lượng du khách Hồi giáo từ Ấn Độ, Indonesia, Malaysia và gần đây nhất là Trung Đông ngày càng tăng đã mở ra những cơ hội hứa hẹn. Tại Hội chợ Thương mại Du lịch Hồi giáo Thế giới (WITEX 2025) ở Malaysia, các nhà điều hành tour cho biết Phú Quốc có thể trở thành điểm đến chất lượng cao được ưa thích cho thị trường đang phát triển nhanh này nếu tiếp tục cải thiện dịch vụ.
Phu Quoc has earned prestigious accolades from global travel publications. Most recently, it ranked third on Travel + Leisure's list of the 10 best islands in the Asia-Pacific region, trailing only Bali and Koh Samui.
- Phú Quốc đã nhận được nhiều giải thưởng danh giá từ các ấn phẩm du lịch toàn cầu. Gần đây nhất, đảo này xếp thứ ba trong danh sách 10 hòn đảo tốt nhất khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của Travel + Leisure, chỉ sau Bali và Koh Samui.
Last year, the island was named the world's second most beautiful island by Travel + Leisure readers, just behind the Maldives.
- Năm ngoái, hòn đảo này được độc giả của Travel + Leisure bình chọn là hòn đảo đẹp thứ hai thế giới, chỉ sau Maldives.