Pho or bun bo Hue: which deserves global fame as Vietnamese food icon?

  • Phở hay bún bò Huế: món nào xứng đáng nổi tiếng toàn cầu như biểu tượng ẩm thực Việt Nam?

November 02, 2024

A debate among international travelers compares Vietnam's pho and bun bo Hue, with some arguing that the spicy beef noodle soup deserves equal global recognition alongside pho.

  • Một cuộc tranh luận giữa các du khách quốc tế so sánh phở của Việt Nam và bún bò Huế, với một số người cho rằng món bún bò Huế cay xứng đáng được công nhận toàn cầu ngang hàng với phở.

In a Facebook group of over 100,000 members sharing travel experiences in Vietnam, visitors have been discussing the two dishes.

  • Trong một nhóm Facebook với hơn 100.000 thành viên chia sẻ kinh nghiệm du lịch tại Việt Nam, du khách đã bàn luận về hai món ăn này.

One frequent visitor to Vietnam claimed that pho is overhyped and recommended others try the spicy beef noodle soup bun bo Hue instead, praising its flavors and use of ingredients. They suggested that the complexity of bun bo Hue's flavor make it a worthy representative of Vietnamese cuisine.

  • Một du khách thường xuyên đến Việt Nam cho rằng phở bị thổi phồng quá mức và khuyên người khác nên thử món bún bò Huế thay vì phở, khen ngợi hương vị và nguyên liệu của nó. Họ cho rằng sự phức tạp trong hương vị của bún bò Huế khiến nó trở thành đại diện xứng đáng của ẩm thực Việt Nam.

A bowl of bun bo Hue features different cuts of beef and pork knuckles. Photo by VnExpress/Quynh Mai

A bowl of bun bo Hue features different cuts of beef and pork knuckles. Photo by VnExpress/Quynh Mai

  • Một tô bún bò Huế có các loại thịt bò và giò heo khác nhau. Ảnh của VnExpress/Quỳnh Mai

Among the supporters of spicy beef noodle soup is Kelly Maher from New South Wales, Australia, who described it as her favorite dish in Vietnam, calling pho "bland" in comparison.

  • Trong số những người ủng hộ bún bò Huế có Kelly Maher từ New South Wales, Úc, người mô tả đây là món ăn yêu thích của cô tại Việt Nam, gọi phở là "nhạt nhẽo" khi so sánh.

Lani from Dallas, USA, likened spicy beef noodle soup to a "spicier, more exciting cousin of pho."

  • Lani từ Dallas, Mỹ, so sánh bún bò Huế với "một người anh em họ cay nồng và thú vị hơn của phở."

However, others pointed out that preferences are subjective.

  • Tuy nhiên, người khác cho rằng sở thích là chủ quan.

Jéli Lopes from Brazil noted that diners from spice-heavy regions like South America might prefer bun bo Hue for its strong flavors, featuring ingredients like lemongrass, fermented shrimp paste, and chili.

  • Jéli Lopes từ Brazil lưu ý rằng thực khách từ các vùng nhiều gia vị như Nam Mỹ có thể ưa thích bún bò Huế với hương vị mạnh mẽ, có các nguyên liệu như sả, mắm ruốc và ớt.

While both dishes are celebrated internationally, pho has greater global recognition.

  • Trong khi cả hai món ăn đều được ca ngợi quốc tế, phở có sự nhận diện toàn cầu lớn hơn.

In October, international food magazine TasteAtlas ranked pho 29th and bun bo Hue 56th on their list of world's best soups. In January, CNN named pho one of the top 20 best broths in the world for 2024.

  • Vào tháng Mười, tạp chí ẩm thực quốc tế TasteAtlas xếp hạng phở ở vị trí thứ 29 và bún bò Huế ở vị trí thứ 56 trong danh sách những món súp ngon nhất thế giới. Vào tháng Giêng, CNN đã xếp phở vào danh sách 20 món nước dùng ngon nhất thế giới cho năm 2024.

In August, Vietnam's Ministry of Culture, Sports, and Tourism officially listed Hanoi-style pho and Nam-Dinh-style pho as national intangible cultural heritage.

  • Vào tháng Tám, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam đã chính thức liệt kê phở Hà Nội và phở Nam Định vào danh sách di sản văn hóa phi vật thể quốc gia.

Additionally, this dish has been included in the Shorter Oxford English Dictionary since September 2007.

  • Ngoài ra, món ăn này đã được đưa vào từ điển Shorter Oxford English từ tháng 9 năm 2007.

A bowl of pho. Photo by VnExpress/Quynh Mai

A bowl of pho. Photo by VnExpress/Quynh Mai

  • Một tô phở. Ảnh của VnExpress/Quỳnh Mai

Still, bun bo Hue has attracted global attention for its regional flavor. The late Anthony Bourdain once called it "one of the best soups in the world" on his CNN show "Parts Unknown", and TasteAtlas described it as a flavorful, spicy, and affordable breakfast staple in Vietnam.

  • Dù vậy, bún bò Huế đã thu hút sự chú ý toàn cầu nhờ hương vị đặc trưng vùng miền. Cố đầu bếp Anthony Bourdain từng gọi nó là "một trong những món súp ngon nhất thế giới" trên chương trình "Parts Unknown" của CNN, và TasteAtlas mô tả nó là một món ăn sáng đầy hương vị, cay và giá cả phải chăng ở Việt Nam.

Despite bun bo Hues growing recognition, Google Trends data over the past 12 months shows that pho remains significantly more popular globally, with search interest far surpassing that of the spicy beef noodle soup.

  • Dù bún bò Huế ngày càng được công nhận, dữ liệu từ Google Trends trong 12 tháng qua cho thấy phở vẫn phổ biến hơn đáng kể trên toàn cầu, với sự quan tâm tìm kiếm cao hơn nhiều so với bún bò Huế.

Pho scored an average of 77/100 in search interest, while bun bo Hue lagged behind at 4/100. The dominance of pho is evident across various countries, with searches in South Korea showing 90% for pho and only 10% for bun bo Hue.

  • Phở đạt trung bình 77/100 về sự quan tâm tìm kiếm, trong khi bún bò Huế chỉ đạt 4/100. Sự thống trị của phở rõ rệt ở nhiều quốc gia, với tìm kiếm ở Hàn Quốc cho thấy 90% cho phở và chỉ 10% cho bún bò Huế.

Experts like Dr. Daisy Kanagasapapathy from RMIT Vietnam believes that the comparison between pho and bun bo Hue is natural, as both are Vietnamese soups that reflect the country's culinary diversity.

  • Các chuyên gia như Tiến sĩ Daisy Kanagasapapathy từ RMIT Việt Nam tin rằng sự so sánh giữa phở và bún bò Huế là tự nhiên, vì cả hai đều là các món súp Việt Nam phản ánh sự đa dạng ẩm thực của đất nước.

Pho, originating from the north, is recognized globally, while bun bo Hue, from central Vietnam, boasts a spicy broth. Pho is known for its light flavors, often featuring hints of star anise and cinnamon, whereas bun bo Hue offers a more spicy broth.

  • Phở, xuất phát từ miền Bắc, được công nhận toàn cầu, trong khi bún bò Huế, từ miền Trung Việt Nam, có nước dùng cay nồng. Phở được biết đến với hương vị nhẹ nhàng, thường có mùi hương của hoa hồi và quế, trong khi bún bò Huế có nước dùng cay hơn.

According to Kanagasapapathy, phos mild flavor and versatility make it more accessible to a wide range of palates, which has helped it gain international prominence. However, bun bo Hue has the potential to achieve similar recognition as more diners become open to exploring regional specialties.

  • Theo Kanagasapapathy, hương vị nhẹ nhàng và tính linh hoạt của phở khiến nó dễ tiếp cận với nhiều khẩu vị khác nhau, giúp nó đạt được sự nổi bật quốc tế. Tuy nhiên, bún bò Huế có tiềm năng đạt được sự công nhận tương tự khi ngày càng nhiều thực khách sẵn lòng khám phá các đặc sản vùng miền.

Dr. Justin Matthew Pang, Deputy Head of the Tourism and Hospitality Management Department at RMIT, noted that while bun bo Hue is popular within Vietnam, it lacks the international distinction that pho has achieved. To boost its global appeal, he suggests a two-pronged strategy: organic growth and targeted promotion.

  • Tiến sĩ Justin Matthew Pang, Phó Trưởng Khoa Quản lý Du lịch và Khách sạn tại RMIT, nhận xét rằng mặc dù bún bò Huế phổ biến trong nước, nhưng nó chưa đạt được sự phân biệt quốc tế như phở. Để tăng sức hấp dẫn toàn cầu, ông đề xuất một chiến lược hai hướng: tăng trưởng tự nhiên và quảng bá có mục tiêu.

Organic growth refers to the increasing demand for the dish among travelers, both Vietnamese and foreign, who seek it out abroad. Targeted promotion would involve the Vietnamese Tourism Board showcasing bun bo Hue as a culinary tourism experience at international food festivals to improve its global visibility.

  • Tăng trưởng tự nhiên đề cập đến sự gia tăng nhu cầu đối với món ăn này trong số các du khách, cả người Việt Nam và người nước ngoài, tìm kiếm nó ở nước ngoài. Quảng bá có mục tiêu sẽ liên quan đến việc Tổng cục Du lịch Việt Nam giới thiệu bún bò Huế như một trải nghiệm du lịch ẩm thực tại các lễ hội ẩm thực quốc tế để nâng cao tầm nhìn toàn cầu của nó.

"This approach is already being used by neighboring countries like Singapore and Malaysia at international events", Pang added.

  • "Pang cho biết, các quốc gia láng giềng như Singapore và Malaysia đã sử dụng cách tiếp cận này tại các sự kiện quốc tế."
View the original post here .