PDD founder Colin Huang sees net worth tumbling nearly $6B
May 29, 2025
Colin Huang, the founder of Chinese e-commerce giant PDD Holdings, experienced a $5.7 billion drop in his wealth overnight as the company’s Nasdaq-listed shares crashed on Tuesday due to lackluster quarterly earnings.
- Colin Huang, người sáng lập của tập đoàn thương mại điện tử khổng lồ PDD Holdings của Trung Quốc, đã trải qua sự sụt giảm 5,7 tỷ USD trong tài sản ròng của mình qua đêm khi cổ phiếu niêm yết trên Nasdaq của công ty bị sụp đổ vào thứ Ba do kết quả quý không đạt kỳ vọng.
The 45-year-old’s net worth, tied to his stake in PDD despite stepping down as chairman in 2021, now stands at $36.3 billion, according to Forbes.
- Giá trị tài sản ròng của người đàn ông 45 tuổi này, gắn liền với cổ phần của ông trong PDD dù đã từ chức chủ tịch vào năm 2021, hiện ở mức 36,3 tỷ USD, theo Forbes.
Once China’s richest billionaire in August 2024, the former Google employee has fallen to the sixth-wealthiest in the country.
- Từng là tỷ phú giàu nhất Trung Quốc vào tháng 8 năm 2024, cựu nhân viên Google này đã tụt xuống vị trí thứ sáu trong số những người giàu nhất nước.
PDD, the operator of the Pinduoduo e-commerce platform which used to boast triple-digit revenue and profit growth quarterly, saw its shares dropped 13.6% in the U.S. on Tuesday.
- PDD, nhà điều hành nền tảng thương mại điện tử Pinduoduo từng tự hào với sự tăng trưởng doanh thu và lợi nhuận ba chữ số hàng quý, đã chứng kiến cổ phiếu của mình giảm 13,6% tại Mỹ vào thứ Ba.
Revenue grew 10% year-on-year to CNY95.7 billion (US$13.2 billion), while net income attributable to shareholders plunged 47% year-on-year to CNY14.7 billion.
- Doanh thu tăng 10% so với cùng kỳ năm ngoái lên 95,7 tỷ CNY (13,2 tỷ USD), trong khi lợi nhuận ròng thuộc về cổ đông giảm 47% so với cùng kỳ năm ngoái xuống còn 14,7 tỷ CNY.
PDD executives have outlined several challenges. Higher tariffs have impacted its international Temu platform, and domestic competition is intensifying.
- Các giám đốc của PDD đã vạch ra một số thách thức. Thuế suất cao hơn đã ảnh hưởng đến nền tảng quốc tế Temu của họ, và sự cạnh tranh trong nước đang ngày càng gia tăng.
"In our global business, radical change in [the] external policy environment such as tariffs has created significant pressure for our merchants," PDD Chairman and co-CEO Chen Lei stated in a call transcript, noting that merchants "often lack the capability to adapt quickly and effectively," Forbes reported.
- "Trong hoạt động kinh doanh toàn cầu của chúng tôi, sự thay đổi mạnh mẽ trong môi trường chính sách bên ngoài như thuế suất đã tạo ra áp lực đáng kể cho các thương gia của chúng tôi," Chủ tịch và đồng CEO PDD Chen Lei phát biểu trong một bản ghi cuộc gọi, lưu ý rằng các thương gia "thường thiếu khả năng thích ứng nhanh chóng và hiệu quả," Forbes báo cáo.
To address this, PDD has reduced merchant fees and increased support, including marketing assistance. In April, the company pledged CNY100 billion over three years to bolster merchant support initiatives, which are expected to dent profitability.
- Để giải quyết vấn đề này, PDD đã giảm phí cho thương gia và tăng cường hỗ trợ, bao gồm cả hỗ trợ tiếp thị. Vào tháng 4, công ty đã cam kết 100 tỷ CNY trong ba năm để tăng cường các sáng kiến hỗ trợ thương gia, điều này dự kiến sẽ làm giảm lợi nhuận.
Analysts say that intense competition among Chinese e-commerce firms also add to the difficulties.
- Các nhà phân tích cho rằng sự cạnh tranh khốc liệt giữa các công ty thương mại điện tử Trung Quốc cũng làm tăng thêm khó khăn.
Eric Wen, head of research at Blue Lotus Capital Advisors in Hong Kong, highlighted that PDD faces fierce domestic competition from Alibaba and JD.com. These e-commerce giants are investing in "instant retail," aiming to deliver online orders in an hour or less to capture market share.
- Eric Wen, trưởng bộ phận nghiên cứu tại Blue Lotus Capital Advisors ở Hồng Kông, nhấn mạnh rằng PDD đang đối mặt với sự cạnh tranh khốc liệt trong nước từ Alibaba và JD.com. Những gã khổng lồ thương mại điện tử này đang đầu tư vào "bán lẻ tức thì," nhằm giao hàng trực tuyến trong một giờ hoặc ít hơn để chiếm lĩnh thị phần.
Huang established Pinduoduo in 2015 and described in its IPO prospectus as "a combination of Costco and Disneyland," reflecting its "gamified" shopping app nature with fun features to encourage daily visits.
- Huang thành lập Pinduoduo vào năm 2015 và mô tả trong bản cáo bạch IPO của nó như là "sự kết hợp giữa Costco và Disneyland," phản ánh bản chất ứng dụng mua sắm "gamified" của nó với các tính năng thú vị để khuyến khích lượt truy cập hàng ngày.