Over 800 student visas revoked in US: report

  • Hơn 800 visa sinh viên bị hủy ở Mỹ: báo cáo

April 11, 2025

More than 800 international students and recent graduates in the U.S. have reportedly had their visas revoked or their immigration status changed by the State Department, according to data collected nationwide.

  • Hơn 800 sinh viên quốc tế và những người mới tốt nghiệp tại Mỹ được cho là đã bị hủy visa hoặc thay đổi tình trạng nhập cư bởi Bộ Ngoại giao, theo dữ liệu thu thập trên toàn quốc.

Over 800 student visas revoked in US: report

Those affected include individuals involved in protests against the war in Gaza, as well as others penalized for minor infractions, according to industry news site Inside Higher Ed which compiled information from over 150 colleges and universities for the number of students who lost their F-1 or J-1 visas as of April 11.

  • Những người bị ảnh hưởng bao gồm các cá nhân tham gia vào các cuộc biểu tình chống lại chiến tranh ở Gaza, cũng như những người bị phạt vì vi phạm nhỏ, theo trang tin ngành Inside Higher Ed, trang đã tổng hợp thông tin từ hơn 150 trường đại học và cao đẳng về số lượng sinh viên mất visa F-1 hoặc J-1 tính đến ngày 11 tháng 4.

Many university officials say they are unsure of the reasons behind these visa revocations, and most impacted students have not received formal notification from immigration authorities.

  • Nhiều quan chức trường đại học nói rằng họ không chắc chắn về lý do đằng sau việc hủy visa này, và hầu hết các sinh viên bị ảnh hưởng chưa nhận được thông báo chính thức từ các cơ quan nhập cư.

The dataset, drawn from public records and direct communications, was first published on April 8, with Inside Higher Ed planning regular updates.

  • Bộ dữ liệu, được rút ra từ hồ sơ công khai và các cuộc giao tiếp trực tiếp, lần đầu tiên được công bố vào ngày 8 tháng 4, với kế hoạch cập nhật thường xuyên từ Inside Higher Ed.

U.S. Secretary of State Marco Rubio stated on March 27 that more than 300 visas had been canceled as part of an intensified crackdown on anti-Israel activism on American campuses. Speaking in Guyana, Rubio said: "Every time I find one of these lunatics, I take away their visas," as reported by Reuters.

  • Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio đã tuyên bố vào ngày 27 tháng 3 rằng hơn 300 visa đã bị hủy bỏ như một phần của cuộc đàn áp mạnh mẽ đối với hoạt động chống Israel tại các trường đại học Mỹ. Phát biểu tại Guyana, Rubio nói: "Mỗi lần tôi tìm thấy một trong những kẻ điên này, tôi lấy đi visa của họ," theo Reuters.

The State Department's "Catch and Revoke" initiative, which began last month, utilizes AI technology to monitor social media for foreign nationals allegedly supporting Hamas or other designated terrorist organizations.

  • Sáng kiến "Bắt và Hủy" của Bộ Ngoại giao, bắt đầu từ tháng trước, sử dụng công nghệ AI để giám sát mạng xã hội của các công dân nước ngoài được cho là ủng hộ Hamas hoặc các tổ chức khủng bố được chỉ định khác.

U.S. news site Axios reported that visas were then invalidated as a result.

  • Trang tin Mỹ Axios báo cáo rằng các visa sau đó đã bị hủy bỏ do kết quả này.

Visa cancellations have not been confined to students engaged in pro-Palestinian activism. Individuals with minor infractions, such as traffic violations, have also been targeted.

  • Việc hủy visa không chỉ giới hạn ở các sinh viên tham gia vào hoạt động ủng hộ Palestine. Các cá nhân với vi phạm nhỏ, như vi phạm giao thông, cũng đã bị nhắm mục tiêu.

The Guardian noted an online database created by affected students, which by April 4 had documented visa cancellations at 50 universities, some of them linked to non-criminal offenses.

  • The Guardian lưu ý rằng một cơ sở dữ liệu trực tuyến được tạo bởi các sinh viên bị ảnh hưởng, tính đến ngày 4 tháng 4 đã ghi nhận việc hủy visa tại 50 trường đại học, một số trong số đó liên quan đến các vi phạm không phải tội phạm.

At the University of Florida, students recently held a protest in support of Felipe Zapata Velázquez, a 27-year-old Colombian student deported after being arrested for traffic-related violations.

  • Tại Đại học Florida, sinh viên gần đây đã tổ chức một cuộc biểu tình ủng hộ Felipe Zapata Velázquez, một sinh viên Colombia 27 tuổi bị trục xuất sau khi bị bắt vì các vi phạm liên quan đến giao thông.

His family said he is recovering in Colombia after his March 28 arrest for an expired vehicle tag and a suspended license, which led to his handover to Immigration and Customs Enforcement (ICE), according to The Guardian.

  • Gia đình anh cho biết anh đang hồi phục tại Colombia sau khi bị bắt vào ngày 28 tháng 3 vì biển xe hết hạn và giấy phép bị đình chỉ, dẫn đến việc anh bị giao cho Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE), theo The Guardian.

Other prominent cases include Mahmoud Khalil, a Columbia University graduate involved in pro-Palestinian protests, and Rumeysa Ozturk, a Turkish student at Tufts University detained after publishing an op-ed critical of Israel. Both are currently in ICE custody and are contesting their deportation on the grounds that their actions are protected under the First Amendment.

  • Các trường hợp nổi bật khác bao gồm Mahmoud Khalil, một sinh viên tốt nghiệp Đại học Columbia tham gia vào các cuộc biểu tình ủng hộ Palestine, và Rumeysa Ozturk, một sinh viên Thổ Nhĩ Kỳ tại Đại học Tufts bị giam giữ sau khi xuất bản một bài viết phê phán Israel. Cả hai hiện đang bị ICE giam giữ và đang tranh cãi việc trục xuất của họ với lý do rằng hành động của họ được bảo vệ theo Tu chính án thứ nhất.
View the original post here .