Over 2.6M students in central Vietnam stay home Monday due to Typhoon Bualoi
September 28, 2025
Over 2.6 million students in central Vietnam will stay home Monday as authorities suspend classes to ensure safety from Typhoon Bualoi’s impact.
- Hơn 2,6 triệu học sinh ở miền Trung Việt Nam sẽ nghỉ học vào Thứ Hai khi các cơ quan chức năng tạm dừng các lớp học để đảm bảo an toàn trước tác động của bão Bualoi.
Authorities in Nghe An announced at midday Sunday that more than 945,000 students would be given the day off to ensure safety as the storm approaches. Ha Tinh followed with closures affecting around 364,000 students. Both provinces instructed schools to monitor conditions and be ready to extend suspensions if needed, while arranging make-up lessons to keep the academic year on track.
- Các cơ quan chức năng ở Nghệ An đã thông báo vào trưa Chủ Nhật rằng hơn 945.000 học sinh sẽ được nghỉ học để đảm bảo an toàn khi cơn bão đến gần. Hà Tĩnh cũng đã thông báo việc đóng cửa trường học ảnh hưởng đến khoảng 364.000 học sinh. Cả hai tỉnh đã chỉ đạo các trường học theo dõi tình hình và sẵn sàng kéo dài thời gian nghỉ học nếu cần thiết, đồng thời sắp xếp các buổi học bù để giữ cho năm học không bị gián đoạn.
Quang Tri confirmed earlier that 433,500 students would stay home on Monday. In Thanh Hoa, around 876,000 students from kindergarten to high school will also be off. From Tuesday, Sept. 30, schools will decide on further closures depending on storm and flood conditions, reporting to local authorities and the provincial education department.
- Quảng Trị đã xác nhận trước đó rằng 433.500 học sinh sẽ nghỉ học vào Thứ Hai. Tại Thanh Hóa, khoảng 876.000 học sinh từ mẫu giáo đến trung học cũng sẽ nghỉ học. Từ Thứ Ba, ngày 30 tháng 9, các trường học sẽ quyết định việc đóng cửa thêm tùy thuộc vào tình hình bão và lũ lụt, báo cáo với các cơ quan địa phương và sở giáo dục tỉnh.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting said at 4 a.m. Sunday, Typhoon Bualoi was about 200 km east of Da Nang, packing sustained winds of 133 kph, moving west-northwest at 30 kph. By late Sunday afternoon the storm was expected to be off the coast between Nghe An and Quang Tri, intensifying and posing disaster risks. By early Monday morning, it is forecast to make landfall between Thanh Hoa and Ha Tinh.
- Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia cho biết vào lúc 4 giờ sáng Chủ Nhật, bão Bualoi cách Đà Nẵng khoảng 200 km về phía đông, với sức gió duy trì 133 km/h, di chuyển về phía tây-bắc với tốc độ 30 km/h. Đến cuối chiều Chủ Nhật, cơn bão dự kiến sẽ ở ngoài khơi giữa Nghệ An và Quảng Trị, tăng cường và gây nguy cơ thảm họa. Đến sáng sớm Thứ Hai, dự báo sẽ đổ bộ giữa Thanh Hóa và Hà Tĩnh.
Circulation from the storm has already triggered strong winds and heavy downpours in Quang Tri, Da Nang, Ha Tinh and Hue. Da Nang has instructed local districts to monitor conditions and decide on closures for preschools and schools on Monday and beyond, while universities and vocational colleges can decide independently.
- Lưu thông của cơn bão đã kích hoạt gió mạnh và mưa lớn ở Quảng Trị, Đà Nẵng, Hà Tĩnh và Huế. Đà Nẵng đã chỉ đạo các quận huyện theo dõi tình hình và quyết định việc đóng cửa trường mầm non và trường học vào Thứ Hai và sau đó, trong khi các trường đại học và cao đẳng nghề có thể tự quyết định.
In Hue, though no official province-wide order has been issued, several primary, secondary and FPT high schools have announced Monday closures to ensure safety.
- Tại Huế, mặc dù chưa có lệnh chính thức trên toàn tỉnh, nhưng một số trường tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông FPT đã thông báo nghỉ học vào Thứ Hai để đảm bảo an toàn.
Education authorities reminded schools to closely follow weather updates, take preventive measures, and minimize risks.
- Các cơ quan giáo dục nhắc nhở các trường học theo sát các cập nhật thời tiết, thực hiện các biện pháp phòng ngừa và giảm thiểu rủi ro.