Out of 10 women I meet, nine ask how much I earn
March 11, 2025
I have noticed that nearly every 10 women I meet ask about my income, my job, and my title in the company.
- Tôi nhận thấy rằng gần như cứ 10 người phụ nữ tôi gặp thì có đến chín người hỏi về thu nhập của tôi, công việc của tôi, và chức danh của tôi trong công ty.
I’m a 39-year-old man working in the business sector at an interior company in Hanoi. I’ve lived here for 15 years, but my love life remains stagnant. Since 2017, I’ve used dating apps, met many people, and gone on countless coffee dates or shared meals, but nothing ever developed beyond that.
- Tôi là một người đàn ông 39 tuổi làm việc trong lĩnh vực kinh doanh tại một công ty nội thất ở Hà Nội. Tôi đã sống ở đây được 15 năm, nhưng cuộc sống tình cảm của tôi vẫn dậm chân tại chỗ. Từ năm 2017, tôi đã sử dụng các ứng dụng hẹn hò, gặp gỡ nhiều người và có vô số cuộc hẹn cà phê hoặc ăn uống, nhưng không có gì phát triển hơn.
Almost every woman I meet says her ideal boyfriend must own a house in Hanoi or, at the very least, have plans to buy one. They also insist they won’t settle in the countryside. This mindset holds even for women who left me stunned when I saw how they looked in person compared to their online photos. The others come from wealthy families, which often makes me feel inferior because my family is from a rural area and is not affluent.
- Hầu như mỗi người phụ nữ tôi gặp đều nói rằng bạn trai lý tưởng của họ phải sở hữu một căn nhà ở Hà Nội hoặc ít nhất là có kế hoạch mua một căn. Họ cũng khẳng định họ sẽ không định cư ở nông thôn. Tư duy này vẫn tồn tại ngay cả với những phụ nữ khiến tôi ngỡ ngàng khi thấy diện mạo thật của họ so với ảnh trên mạng. Những người khác đến từ các gia đình giàu có, điều này thường khiến tôi cảm thấy tự ti vì gia đình tôi xuất thân từ vùng nông thôn và không khá giả.
In January, when I went back to my hometown for Tet Lunar New Year, my cousin’s husband suggested I return there to make it easier to find someone to marry. But I don’t really get along with my family, so I feel like a stranger there, which is why I don’t visit often, let alone want to live with them.
- Vào tháng Giêng, khi tôi về quê ăn Tết Nguyên Đán, chồng của em họ tôi gợi ý tôi trở về đó để dễ dàng tìm người kết hôn hơn. Nhưng tôi không thực sự hòa hợp với gia đình mình, nên tôi cảm thấy như một người xa lạ ở đó, vì vậy tôi không thường xuyên thăm nhà, chứ đừng nói đến chuyện muốn sống cùng họ.
Now, I’m torn between two options: if I focus on earning money to become wealthy and only marry afterward, I’ll probably be much older by the time that happens. But women today are very practical, making it difficult to find someone who truly loves me if I try to balance becoming wealthy and finding someone to marry. I just want things to be simple, like they were in the ‘70s, ‘80s, and ‘90s, when couples worked hard together. But it feels almost impossible now.
- Bây giờ, tôi đang phân vân giữa hai lựa chọn: nếu tôi tập trung kiếm tiền để trở nên giàu có và chỉ kết hôn sau đó, có lẽ tôi sẽ già đi nhiều khi điều đó xảy ra. Nhưng phụ nữ ngày nay rất thực tế, làm cho việc tìm một người thực sự yêu tôi trở nên khó khăn nếu tôi cố gắng cân bằng giữa việc trở nên giàu có và tìm người kết hôn. Tôi chỉ muốn mọi thứ đơn giản như những năm 70, 80, và 90, khi các cặp đôi cùng nhau nỗ lực làm việc. Nhưng bây giờ điều đó gần như không thể.
What should I do?
- Tôi nên làm gì đây?