Olympic champion Qinwen Zheng hails China's tennis boom after Paris 2024
October 25, 2024
Zheng became the first Chinese player to win an Olympic singles tennis gold when she triumphed in Paris, sparking an unprecedented wave of interest in the sport at home.
- Zheng đã trở thành tay vợt Trung Quốc đầu tiên giành huy chương vàng đơn nữ Olympic khi cô chiến thắng tại Paris, kích thích một làn sóng quan tâm chưa từng có đối với môn thể thao này tại quê nhà.
Tournaments in Beijing, Shanghai and other Chinese cities have played out in front of packed-out crowds in recent months, with local players enjoying unprecedented success.
- Các giải đấu ở Bắc Kinh, Thượng Hải và các thành phố khác của Trung Quốc đã diễn ra trước những đám đông chật kín trong những tháng gần đây, với các tay vợt địa phương đạt được thành công chưa từng có.
Zheng is playing at the Pan Pacific Open in Tokyo, where she started her campaign with a 7-5, 6-0 win over Japan's Moyuka Uchijima on Thursday.
- Zheng đang thi đấu tại Giải Mở rộng Pan Pacific ở Tokyo, nơi cô bắt đầu chiến dịch của mình bằng chiến thắng 7-5, 6-0 trước Moyuka Uchijima của Nhật Bản vào thứ Năm.
The top seed said tennis is flourishing at all levels in China, not just the professional game.
- Hạt giống số một cho biết quần vợt đang phát triển mạnh mẽ ở mọi cấp độ tại Trung Quốc, không chỉ là trò chơi chuyên nghiệp.
"After I won at the Olympic Games, tennis started to be more popular in China," said the world number seven.
- "Sau khi tôi giành chiến thắng tại Thế vận hội, quần vợt bắt đầu trở nên phổ biến hơn ở Trung Quốc," tay vợt số bảy thế giới nói.
"Normal people started to know tennis as a sport.
- "Người dân bình thường bắt đầu biết đến quần vợt như một môn thể thao.
"I heard right now in China it's tough to book a tennis court, and also tough to find a coach for tennis. Before it wasn't like that."
- "Tôi nghe nói rằng hiện tại ở Trung Quốc rất khó để đặt được sân quần vợt và cũng khó tìm được huấn luyện viên cho môn quần vợt. Trước đây không như vậy."
Zheng is not the only Chinese player enjoying success on the men's and women's tours.
- Zheng không phải là tay vợt Trung Quốc duy nhất đạt được thành công trên các tour nam và nữ.
Wang Xinyu and Zhang Zhizhen also came away from the Paris Olympics with medals, taking silver in mixed doubles.
- Wang Xinyu và Zhang Zhizhen cũng mang về huy chương từ Thế vận hội Paris, giành huy chương bạc ở nội dung đôi nam nữ.
Zhang and Bu Yunchaokete then contested an all-Chinese semi-final at the Hangzhou Open last month.
- Zhang và Bu Yunchaokete sau đó đã tranh tài trong một trận bán kết toàn Trung Quốc tại Giải Mở rộng Hàng Châu vào tháng trước.
The 22-year-old Bu went on to cause a sensation at the China Open in Beijing, beating sixth seed Andrey Rublev in the quarter-finals before losing in the semis to world number one Jannik Sinner.
- Bu, 22 tuổi, đã gây chấn động tại Giải Mở rộng Trung Quốc ở Bắc Kinh, đánh bại hạt giống số sáu Andrey Rublev ở tứ kết trước khi thua ở bán kết trước tay vợt số một thế giới Jannik Sinner.
Zheng said professional success is having an impact on grass-roots tennis in China.
- Zheng cho biết thành công chuyên nghiệp đang có tác động đến quần vợt cơ sở ở Trung Quốc.
"All the parents think tennis is a really good sport, so they want their kids playing tennis too," she said.
- "Tất cả các bậc phụ huynh đều nghĩ rằng quần vợt là một môn thể thao thực sự tốt, vì vậy họ muốn con cái của họ cũng chơi quần vợt," cô nói.
Zheng arrived in Tokyo after losing to Aryna Sabalenka in the final of the Wuhan Open. She faces Canada's Leylah Fernandez in the quarter-finals on Friday.
- Zheng đến Tokyo sau khi thua Aryna Sabalenka trong trận chung kết Giải Vô địch Wuhan. Cô sẽ đối đầu với Leylah Fernandez của Canada ở tứ kết vào thứ Sáu.
"I tried to explore more things in my game, try to go more to the net, be more aggressive compared to before," Zheng said after her win over world number 57 Uchijima.
- "Tôi đã cố gắng khám phá thêm nhiều điều trong trò chơi của mình, cố gắng tiến đến lưới nhiều hơn, tấn công mạnh mẽ hơn so với trước đây," Zheng nói sau chiến thắng trước tay vợt số 57 thế giới Uchijima.
"I think it's time to add new things to my game."
- "Tôi nghĩ đã đến lúc thêm những điều mới vào trò chơi của mình."