Olympic champion Ingebrigtsen testifies against father in abuse trial

  • Nhà vô địch Olympic Ingebrigtsen làm chứng chống lại cha trong phiên tòa lạm dụng

March 26, 2025

Double Olympic champion runner Jakob Ingebrigtsen took the stand Tuesday at the trial of his father - who is charged with abusing the sports star and his sister - portraying a controlling and manipulative parent.

  • Vận động viên chạy hai lần vô địch Olympic Jakob Ingebrigtsen đã ra tòa vào thứ Ba tại phiên tòa của cha mình - người bị buộc tội lạm dụng ngôi sao thể thao và em gái của anh ta - miêu tả một người cha kiểm soát và thao túng.

Olympic champion Ingebrigtsen testifies against father in abuse trial

The 24-year-old athlete had returned to Norway late Monday from the World Indoor Championships in Nanjing, China, where he won two gold medals.

  • Vận động viên 24 tuổi này đã trở về Na Uy vào đêm muộn thứ Hai từ Giải Vô địch Trong nhà Thế giới tại Nam Kinh, Trung Quốc, nơi anh giành được hai huy chương vàng.

"My upbringing was very much characterized by fear," Ingebrigtsen told the court in Sandnes, according to newspaper Verdens Gang (VG).

  • "Tuổi thơ của tôi rất nhiều bị chi phối bởi nỗi sợ hãi," Ingebrigtsen nói trước tòa tại Sandnes, theo tờ báo Verdens Gang (VG).

"Everything was controlled and decided for me. An enormous amount of manipulation," he said as he described his father and former coach.

  • "Mọi thứ đều được kiểm soát và quyết định cho tôi. Một lượng lớn sự thao túng," anh nói khi mô tả về cha và cựu huấn luyện viên của mình.

Ingebrigtsen explained in particular how, as a schoolboy, he could not go to parties with the other children and how, as a teenager, he was made to train two or three times a day.

  • Ingebrigtsen đặc biệt giải thích cách anh không thể tham gia các bữa tiệc với các bạn cùng lớp khi còn là học sinh và cách anh phải tập luyện hai hoặc ba lần mỗi ngày khi còn là thiếu niên.

Gjert Ingebrigtsen, 59, is accused of physical and psychological violence against two of his seven children, Jakob and his sister Ingrid, 18, over a total period of 14 years, from 2008 to 2022.

  • Gjert Ingebrigtsen, 59 tuổi, bị buộc tội bạo lực thể xác và tâm lý đối với hai trong số bảy đứa con của ông, Jakob và em gái Ingrid, 18 tuổi, trong tổng cộng 14 năm, từ năm 2008 đến 2022.

He faces up to six years in prison if found guilty of the charges, which he denies.

  • Ông phải đối mặt với án tù lên đến sáu năm nếu bị kết tội, mà ông phủ nhận.

Addressing the court, Jakob Ingebrigtsen claimed to be unable to cite a single good memory from his childhood with his family, and recounted several episodes of physical violence, including slaps and kicks to the stomach listed in the indictment - some of which occurred when he was under eight years old.

  • Trước tòa, Jakob Ingebrigtsen khẳng định không thể nhắc đến một kỷ niệm tốt đẹp nào từ thời thơ ấu của mình với gia đình, và kể lại một số tập bạo lực thể xác, bao gồm các cú tát và đá vào bụng được liệt kê trong bản cáo trạng - một số trong đó xảy ra khi anh dưới tám tuổi.

'Extremely controlling'

  • 'Kiểm soát cực kỳ'

"When I was younger, between five and eleven years old, I would describe him as nervous, neurotic, and insecure. Extremely controlling," he replied when asked to describe his father.

  • "Khi tôi còn nhỏ, từ năm năm đến mười một tuổi, tôi mô tả ông ấy là lo lắng, thần kinh và không an toàn. Kiểm soát cực kỳ," anh trả lời khi được yêu cầu mô tả về cha mình.

"He had a lot of fear and insecurity in him, which turned into anger and aggression towards those around him," he continued.

  • "Ông ấy có rất nhiều nỗi sợ và sự không an toàn trong mình, điều đó biến thành sự giận dữ và hung hăng đối với những người xung quanh," anh tiếp tục.

On Monday, the first day of the lengthy trial which is set to last until May 16, the defense showed excerpts from the successful series "Team Ingebrigtsen", produced by public broadcaster NRK.

  • Vào thứ Hai, ngày đầu tiên của phiên tòa dài dự kiến kéo dài đến ngày 16 tháng 5, phía bào chữa đã chiếu các đoạn trích từ loạt phim thành công "Team Ingebrigtsen", do đài truyền hình công cộng NRK sản xuất.

They argued that the series, composed of five seasons, which closely followed the Ingebrigtsen family over several years, shows a family where high-level athletes share their daily life with their coach and while it showcases a demanding environment, it is not equivalent to domestic violence.

  • Họ lập luận rằng loạt phim, bao gồm năm mùa, theo sát gia đình Ingebrigtsen trong nhiều năm, cho thấy một gia đình nơi các vận động viên đẳng cấp cao chia sẻ cuộc sống hàng ngày của họ với huấn luyện viên của mình và mặc dù nó thể hiện một môi trường đòi hỏi cao, nhưng không tương đương với bạo lực gia đình.

"I heard the defense say yesterday that we do not understand what it takes to become a world champion," Mette Yvonne Larsen, the lawyer representing the plaintiffs, responded on Tuesday.

  • "Tôi nghe phía bào chữa nói hôm qua rằng chúng tôi không hiểu điều gì cần để trở thành nhà vô địch thế giới," luật sư đại diện cho nguyên đơn, Mette Yvonne Larsen, đáp lại vào thứ Ba.

"But these children above all wanted to be children," she added to the court.

  • "Nhưng những đứa trẻ này trên hết chỉ muốn được làm trẻ con," cô thêm vào trước tòa.

On Wednesday, it will be Ingrid's turn to testify.

  • Vào thứ Tư, sẽ đến lượt Ingrid làm chứng.

According to the indictment, she was insulted, threatened and hit in the face.

  • Theo bản cáo trạng, cô bị xúc phạm, đe dọa và đánh vào mặt.

She lived for several years in foster care due to her conflict with her father.

  • Cô đã sống nhiều năm trong nhà nuôi dưỡng do mâu thuẫn với cha mình.

Jakob Ingebrigtsen and two of his brothers, Henrik and Filip, who are also athletes, shocked Norway in October 2023 when they accused their father of using "physical violence" and "threats" as part of their upbringing.

  • Jakob Ingebrigtsen và hai anh trai của anh, Henrik và Filip, cũng là vận động viên, gây sốc cho Na Uy vào tháng 10 năm 2023 khi họ buộc tội cha mình sử dụng "bạo lực thể xác" và "đe dọa" như một phần của việc nuôi dạy họ.

The brothers' allegations in an op-ed made headlines in Norway and abroad and prompted Norwegian police to open an investigation covering all of the seven Ingebrigtsen siblings.

  • Những cáo buộc của các anh em trong một bài báo đã gây chú ý ở Na Uy và nước ngoài và khiến cảnh sát Na Uy mở một cuộc điều tra bao gồm tất cả bảy anh em nhà Ingebrigtsen.

Police dropped some of the accusations due to lack of evidence or the statute of limitations, but the prosecution retained several charges that involved Jakob and his sister Ingrid.

  • Cảnh sát đã bỏ một số cáo buộc do thiếu bằng chứng hoặc do quy định về thời hiệu, nhưng phía công tố đã giữ lại một số cáo buộc liên quan đến Jakob và em gái Ingrid.

Jakob Ingebrigtsen is the most successful of the three brothers, winning gold in the world championships over 5,000m in 2022 and 2023, and claiming the 1,500m and 3,000m titles in Nanjing this weekend to win a rare world indoor double.

  • Jakob Ingebrigtsen là người thành công nhất trong ba anh em, giành huy chương vàng tại giải vô địch thế giới ở cự ly 5.000m vào các năm 2022 và 2023, và giành danh hiệu 1.500m và 3.000m tại Nam Kinh cuối tuần này để giành cú đúp hiếm có tại giải vô địch trong nhà thế giới.

After pocketing the Olympic gold in the 1,500m in Tokyo in 2021, he also won the 5,000m gold at last summer's Paris Games.

  • Sau khi giành huy chương vàng Olympic ở cự ly 1.500m tại Tokyo năm 2021, anh cũng giành huy chương vàng 5.000m tại Thế vận hội Paris mùa hè năm ngoái.

In 2022 Jakob, Henrik, and Filip cut ties with their father, who was not invited to Jakob's wedding in September 2023.

  • Năm 2022, Jakob, Henrik và Filip đã cắt đứt quan hệ với cha mình, người không được mời tham dự đám cưới của Jakob vào tháng 9 năm 2023.
View the original post here .