Niece pleads for Truong My Lan’s Hong Kong property husband tycoon to be let off
October 08, 2024
Truong My Lan’s niece Truong Hue Van has pleaded with the court not to punish Eric Chu, her uncle and Lan’s husband.
- Cháu gái của Trương Mỹ Lan là Trương Huệ Vân đã cầu xin tòa án không trừng phạt Eric Chu, cậu của cô và là chồng của bà Lan.
The Hong Kong property tycoon is in the dock for allegedly helping Lan launder VND33 billion (US$1.3 million), and prosecutors have a recommended 24-30-month jail sentence.
- Đại gia bất động sản Hong Kong đang bị xét xử vì bị cáo buộc giúp Lan rửa 33 tỷ đồng (1,3 triệu USD), và công tố viên đã đề xuất mức án tù từ 24-30 tháng.
Van told the People’s Court of HCMC on Monday that she views Chu as an uncle, a father and teacher, and that had contributed greatly to Vietnam during his 30 years living in the country.
- Vân nói với Tòa án Nhân dân TP.HCM vào thứ Hai rằng cô coi Chu như một người chú, một người cha và người thầy, và rằng ông đã đóng góp rất nhiều cho Việt Nam trong suốt 30 năm sống tại đất nước này.
"The last two years he spent in custody (during the investigation) is already too cruel for him, I hope the court could consider granting him leniency."
- "Hai năm cuối ông ấy đã trải qua trong khi bị tạm giam (trong quá trình điều tra) đã quá tàn nhẫn đối với ông ấy, tôi hy vọng tòa án có thể xem xét khoan hồng cho ông ấy."
She also pleaded for him the greatest level of leniency for her aunt and chairwoman of property developer Van Thinh Phat.
- Cô cũng cầu xin mức độ khoan hồng cao nhất cho dì mình và chủ tịch của công ty phát triển bất động sản Vạn Thịnh Phát.
Lan has been indicted for fraudulent asset appropriation, "money laundering" and illegal cross-border money transfers at a second trial that is ongoing.
- Lan đã bị truy tố vì tội lừa đảo chiếm đoạt tài sản, "rửa tiền" và chuyển tiền bất hợp pháp qua biên giới trong một phiên tòa thứ hai đang diễn ra.
Van was the deputy CEO of An Dong and CEO of Windsor, companies that were involved in dozens of fraudulent bond issuances, allegedly masterminded by Lan, that swindled VND30.87 trillion ($1.2 billion) from 35,824 investors.
- Vân từng là phó tổng giám đốc của An Đông và tổng giám đốc của Windsor, những công ty liên quan đến hàng chục phát hành trái phiếu gian lận, được cho là do Lan chủ mưu, đã lừa đảo 30.87 nghìn tỷ đồng (1,2 tỷ USD) từ 35.824 nhà đầu tư.
She was accused of signing documents that helped Lan and her accomplices appropriate VND13 trillion from the bond proceeds and has been recommended for a six- to seven-year sentence.
- Cô bị cáo buộc ký các tài liệu giúp Lan và các đồng phạm chiếm đoạt 13 nghìn tỷ đồng từ tiền thu được từ trái phiếu và đã được đề xuất mức án từ sáu đến bảy năm tù.
She has admitted to assisting Lan in defrauding thousands of bond buyers, but claimed she was unaware of her aunt’s plans.
- Cô đã thừa nhận giúp Lan lừa đảo hàng ngàn người mua trái phiếu, nhưng khẳng định cô không biết kế hoạch của dì mình.
She has claimed to be very remorseful for "hastily" signing documents related to An Dong’s bond issuance and affecting thousands of families and causing "terrible consequences."
- Cô đã tỏ ra rất hối hận vì đã "vội vàng" ký các tài liệu liên quan đến việc phát hành trái phiếu của An Đông và ảnh hưởng đến hàng ngàn gia đình và gây ra "hậu quả khủng khiếp."
Earlier this year Chu and Van were also found guilty of abetting Lan in embezzling money from Saigon Commercial Bank and sentenced to nine and 17 years.
- Đầu năm nay, Chu và Vân cũng bị kết tội giúp đỡ Lan biển thủ tiền từ Ngân hàng Thương mại Sài Gòn và bị kết án 9 và 17 năm tù.
Both have appealed for lighter sentences. Lan was sentenced to death and has also appealed the verdict.
- Cả hai đã kháng cáo để xin giảm án. Lan bị kết án tử hình và cũng đã kháng cáo bản án.