New York to charge fossil fuel companies for damage from climate change
December 27, 2024
Large fossil fuel companies would have to pay fees to help New York fight the effects of climate change under a bill signed Thursday by Gov. Kathy Hochul.
- Các công ty nhiên liệu hóa thạch lớn sẽ phải trả phí để giúp New York đối phó với những ảnh hưởng của biến đổi khí hậu theo một dự luật được ký vào thứ Năm bởi Thống đốc Kathy Hochul.
The new law requires companies responsible for substantial greenhouse gas emissions to pay into a state fund for infrastructure projects meant to repair or avoid future damage from climate change.
- Luật mới yêu cầu các công ty chịu trách nhiệm về lượng phát thải khí nhà kính đáng kể phải đóng góp vào một quỹ tiểu bang dành cho các dự án cơ sở hạ tầng nhằm sửa chữa hoặc tránh thiệt hại trong tương lai từ biến đổi khí hậu.
Lawmakers approved the bill earlier this year to force big oil and gas companies to contribute to the cost of repairs after extreme weather events and resiliency projects such as coastal wetland restoration and upgrades to roads, bridges and water drainage systems.
- Các nhà lập pháp đã thông qua dự luật này vào đầu năm nay để buộc các công ty dầu khí lớn đóng góp vào chi phí sửa chữa sau các sự kiện thời tiết khắc nghiệt và các dự án tăng cường khả năng chống chịu như khôi phục đầm lầy ven biển và nâng cấp đường xá, cầu cống và hệ thống thoát nước.
"The Climate Change Superfund Act is now law, and New York has fired a shot that will be heard around the world: the companies most responsible for the climate crisis will be held accountable," said state Sen. Liz Krueger, a Democrat who sponsored the bill.
- "Luật Quỹ Siêu khí Hậu đã trở thành luật, và New York đã bắn một phát súng sẽ được nghe thấy trên toàn thế giới: các công ty chịu trách nhiệm nhiều nhất về cuộc khủng hoảng khí hậu sẽ bị buộc phải chịu trách nhiệm," Thượng nghị sĩ bang Liz Krueger, một Đảng viên Dân chủ, người bảo trợ dự luật, cho biết.
"The planet’s largest climate polluters bear a unique responsibility for creating the climate crisis, and they must pay their fair share to help regular New Yorkers deal with the consequences," Krueger said.
- "Các nhà gây ô nhiễm khí hậu lớn nhất hành tinh chịu trách nhiệm đặc biệt trong việc tạo ra cuộc khủng hoảng khí hậu, và họ phải trả phần công bằng của mình để giúp người dân New York đối phó với hậu quả," Krueger nói.
The biggest emitters of greenhouse gases between 2000 and 2018 would be subjected to the fines.
- Những công ty phát thải khí nhà kính lớn nhất từ năm 2000 đến 2018 sẽ bị áp dụng các khoản phạt.
The law won't start penalizing companies immediately. Instead, the state must come up with rules on how to identify responsible parties, notify companies of the fines and create a system to determine which infrastructure projects will be paid for by the fund. Legal challenges are expected.
- Luật này sẽ không bắt đầu phạt các công ty ngay lập tức. Thay vào đó, tiểu bang phải đưa ra các quy tắc về cách xác định các bên chịu trách nhiệm, thông báo cho các công ty về các khoản phạt và tạo ra một hệ thống để xác định các dự án cơ sở hạ tầng nào sẽ được chi trả bằng quỹ. Các thách thức pháp lý được dự đoán.
"This type of legislation represents nothing more than a punitive new fee on American energy, and we are evaluating our options moving forward," the American Petroleum Institute, the oil industry’s top lobbying group, said in a statement.
- "Loại lập pháp này chỉ đại diện cho một khoản phí mới mang tính trừng phạt đối với năng lượng Mỹ, và chúng tôi đang đánh giá các lựa chọn của mình trong tương lai," Viện Dầu khí Hoa Kỳ, nhóm vận động hành lang hàng đầu của ngành dầu khí, cho biết trong một tuyên bố.
New York's governor signed the measure months after Vermont put a similar law in place.
- Thống đốc New York đã ký biện pháp này vài tháng sau khi Vermont đưa ra một luật tương tự.