New LA-area fire prompts more evacuations as officials say over 10,000 structures have burned
January 10, 2025
A new fire prompted evacuations Thursday in and around Los Angeles even as firefighters aided by calmer winds saw the first signs of successfully beating back the region’s deadly and devastating wildfires, while the enormity of the devastation started to emerge.
- Một đám cháy mới đã khiến người dân phải di tản vào thứ Năm tại Los Angeles và vùng lân cận, ngay cả khi các lính cứu hỏa được hỗ trợ bởi gió lặng đã thấy dấu hiệu đầu tiên của việc đánh bại thành công các đám cháy rừng gây chết người và tàn phá khu vực, trong khi sự to lớn của sự tàn phá bắt đầu hiện ra.
The fast-growing Kenneth Fire started in the late afternoon in the San Fernando Valley near the West Hills neighborhood and close to Ventura County. The evacuation order covered parts of Ventura and Los Angeles counties.
- Đám cháy Kenneth phát triển nhanh chóng bắt đầu vào cuối buổi chiều ở Thung lũng San Fernando gần khu phố West Hills và gần Hạt Ventura. Lệnh di tản bao gồm các phần của Hạt Ventura và Los Angeles.
The orders came as Los Angeles County officials announced the Eaton Fire near Pasadena that started Tuesday night has burned more than 5,000 structures, a term that includes homes, apartment buildings, businesses, outbuildings and vehicles. To the west in Pacific Palisades, the largest of the fires burning in the LA area has destroyed over 5,300 structures. Between the Eaton and Palisades fires, more than 10,000 structures have burned.
- Các lệnh được đưa ra khi các quan chức Hạt Los Angeles thông báo rằng đám cháy Eaton gần Pasadena bắt đầu vào đêm thứ Ba đã thiêu rụi hơn 5.000 công trình, bao gồm nhà cửa, tòa nhà chung cư, doanh nghiệp, nhà phụ và xe cộ. Phía tây tại Pacific Palisades, đám cháy lớn nhất đang cháy ở khu vực LA đã phá hủy hơn 5.300 công trình. Giữa hai đám cháy Eaton và Palisades, hơn 10.000 công trình đã bị thiêu rụi.
The Eaton Fire burns a structure Wednesday, Jan. 8, 2025 in Altadena, California. Photo by AP
- Đám cháy Eaton đang thiêu rụi một công trình vào thứ Tư, ngày 8 tháng 1 năm 2025 tại Altadena, California. Ảnh của AP
All of the large fires that have broken out this week in the Los Angeles area are located in a roughly 25-mile band north of downtown.
- Tất cả các đám cháy lớn bùng phát trong tuần này tại khu vực Los Angeles đều nằm trong khoảng 25 dặm phía bắc trung tâm thành phố.
The Kenneth blaze ignited less than 2 miles (3.2 kilometers) away from the El Camino Real Charter High School, where people are sheltering from the fire in Palisades. The two fires are about 10 miles (18 kilometers) apart.
- Đám cháy Kenneth bùng phát cách Trường Trung học El Camino Real Charter chưa đến 2 dặm (3,2 km), nơi mọi người đang trú ẩn khỏi đám cháy tại Palisades. Hai đám cháy cách nhau khoảng 10 dặm (18 km).
Dozens of blocks were flattened to smoldering rubble in scenic Pacific Palisades. Only the outlines of homes and their chimneys remained. In Malibu, blackened palm strands were all that was left above debris where oceanfront homes once stood.
- Hàng chục dãy nhà bị san phẳng thành đống tro tàn ở Pacific Palisades. Chỉ còn lại những đường viền của ngôi nhà và ống khói của chúng. Ở Malibu, những sợi cọ đen cháy là tất cả những gì còn lại trên đống đổ nát nơi từng có những ngôi nhà ven biển.
At least five churches, a synagogue, seven schools, two libraries, boutiques, bars, restaurants, banks and groceries were lost. So too were the Will Rogers’ Western Ranch House and Topanga Ranch Motel, local landmarks dating to the 1920s. The government has not yet released figures on the cost of the damage or specifics about how many structures burned.
- Ít nhất năm nhà thờ, một giáo đường, bảy trường học, hai thư viện, cửa hàng thời trang, quán bar, nhà hàng, ngân hàng và cửa hàng tạp hóa đã bị mất. Cũng bị mất là Nhà Nông trại Miền Tây của Will Rogers và Khách sạn Topanga Ranch, những điểm mốc địa phương có từ thập niên 1920. Chính phủ chưa công bố số liệu về chi phí thiệt hại hoặc chi tiết về số lượng công trình bị cháy.
AccuWeather, a private company that provides data on weather and its impact, on Thursday increased its estimate of the damage and economic loss to $135-$150 billion.
- AccuWeather, một công ty tư nhân cung cấp dữ liệu về thời tiết và tác động của nó, vào thứ Năm đã tăng ước tính thiệt hại và tổn thất kinh tế lên 135-150 tỷ đô la.
City leaders were encouraged Thursday after firefighters made significant gains at slowing the spread of the two biggest fires that had ignited block after block from Pacific Palisades to inland Altadena, a community near Pasadena.
- Các nhà lãnh đạo thành phố đã được khích lệ vào thứ Năm sau khi lính cứu hỏa đạt được tiến bộ đáng kể trong việc làm chậm sự lan rộng của hai đám cháy lớn nhất đã bùng phát từ Pacific Palisades đến Altadena nội địa, một cộng đồng gần Pasadena.
Crews also knocked down a blaze in the Hollywood Hills, allowing an evacuation to be lifted Thursday. The fire that sparked up late Wednesday near the heart of the entertainment industry came perilously close to igniting the famed Hollywood Bowl outdoor concert venue.
- Các đội cứu hỏa cũng đã dập tắt một đám cháy ở Hollywood Hills, cho phép lệnh di tản được dỡ bỏ vào thứ Năm. Đám cháy bùng phát vào cuối thứ Tư gần trung tâm của ngành công nghiệp giải trí đã suýt chút nữa gây cháy cho nhà hát ngoài trời nổi tiếng Hollywood Bowl.
"While we are still facing significant threats, I am hopeful that the tide is turning," Los Angeles County Supervisor Kathryn Barger said Thursday.
- "Mặc dù chúng ta vẫn đối mặt với những mối đe dọa đáng kể, tôi hy vọng rằng tình hình đang thay đổi," Giám sát viên Hạt Los Angeles Kathryn Barger nói vào thứ Năm.
Water dropped from aircraft helped fire crews quickly seize control of the fires in the Hollywood Hills and Studio City, Los Angeles Mayor Karen Bass said. Much of the widespread destruction occurred Tuesday after those aircraft were grounded due to high winds.
- Nước thả từ máy bay đã giúp các đội cứu hỏa nhanh chóng kiểm soát các đám cháy ở Hollywood Hills và Studio City, Thị trưởng Los Angeles Karen Bass cho biết. Phần lớn sự tàn phá diện rộng xảy ra vào thứ Ba sau khi những máy bay đó phải ngừng hoạt động do gió mạnh.
Wind gusts were expected to strengthen Thursday evening through Friday morning, with another round of strong winds expected early next week, raising concerns that the conditions could worsen, the National Weather Service said.
- Các cơn gió dự kiến sẽ mạnh lên vào tối thứ Năm đến sáng thứ Sáu, với một đợt gió mạnh khác dự kiến vào đầu tuần tới, làm dấy lên lo ngại rằng điều kiện có thể xấu đi, Cơ quan Thời tiết Quốc gia cho biết.
But Thursday's daytime forecast provided a window for firefighters — including crews pouring in from neighboring states and Canada — to make progress in reining in blazes that have killed at least seven people and caused thousands of people to flee their homes.
- Nhưng dự báo ban ngày vào thứ Năm đã cung cấp một khoảng thời gian cho các lính cứu hỏa - bao gồm các đội đến từ các bang lân cận và Canada - để tiến bộ trong việc kiểm soát các đám cháy đã giết chết ít nhất bảy người và khiến hàng ngàn người phải rời bỏ nhà cửa.
Los Angeles Fire Department Capt. Erik Scott said firefighters were able to keep the Hollywood Hills blaze in check because "we hit it hard and fast and Mother Nature was a little nicer to us."
- Đại úy Sở Cứu hỏa Los Angeles Erik Scott cho biết các lính cứu hỏa đã có thể kiểm soát đám cháy Hollywood Hills vì "chúng tôi đã tấn công mạnh mẽ và nhanh chóng và Mẹ Thiên nhiên đã tốt hơn với chúng tôi một chút."
Fire officials said Thursday that they don’t yet know the cause of the fires but are actively investigating.
- Các quan chức cứu hỏa cho biết vào thứ Năm rằng họ vẫn chưa biết nguyên nhân của các đám cháy nhưng đang tích cực điều tra.
Earlier in the week, hurricane-force winds with gusts up to 80 mph (129 kph)blew embers,igniting the Southern California hillsides.
- Đầu tuần này, những cơn gió mạnh như bão với tốc độ lên tới 80 dặm/giờ (129 km/giờ) đã thổi tàn lửa, đốt cháy các ngọn đồi miền Nam California.
Right now, it’s impossible to quantify the extent of the destruction other than "total devastation and loss," said Barbara Bruderlin, head of the Malibu Pacific Palisades Chamber of Commerce.
- Hiện tại, không thể đo lường mức độ tàn phá ngoài việc "hoàn toàn tàn phá và mất mát", Barbara Bruderlin, người đứng đầu Phòng Thương mại Malibu Pacific Palisades, nói.
"There are areas where everything is gone, there isn’t even a stick of wood left, it’s just dirt," Bruderlin said.
- "Có những khu vực mọi thứ đã biến mất, không còn cả một thanh gỗ, chỉ còn là đất," Bruderlin nói.
Of the seven deaths so far, Los Angeles Fire Chief Kristin Crowley confirmed two were in Pacific Palisades.
- Trong số bảy trường hợp tử vong cho đến nay, Trưởng Sở Cứu hỏa Los Angeles Kristin Crowley xác nhận hai người ở Pacific Palisades.
Cadaver dogs and search crews are searching through rubble and the death toll is expected to rise, Los Angeles County Sheriff Robert Luna said.
- Chó nghiệp vụ và các đội tìm kiếm đang tìm kiếm trong đống đổ nát và số người chết dự kiến sẽ tăng lên, Cảnh sát trưởng Hạt Los Angeles Robert Luna cho biết.
Anthony Mitchell, a 67-year-old amputee, and his son, Justin, who had cerebral palsy, were waiting for an ambulance to come, but they did not make it out, Mitchell’s daughter, Hajime White, told The Washington Post.
- Anthony Mitchell, một người cụt chân 67 tuổi, và con trai của ông, Justin, người bị bại não, đang chờ xe cứu thương đến, nhưng họ đã không kịp thoát ra, con gái của Mitchell, Hajime White, nói với The Washington Post.
Shari Shaw told KTLA that she tried to get her 66-year-old brother, Victor Shaw, to evacuate Tuesday night but he wanted to stay and fight the fire. Crews found his body with a garden hose in his hand.
- Shari Shaw nói với KTLA rằng cô đã cố gắng thuyết phục anh trai cô, Victor Shaw, 66 tuổi, di tản vào đêm thứ Ba nhưng anh muốn ở lại và chống lại đám cháy. Các đội đã tìm thấy thi thể của anh với một vòi nước trong tay.
On Thursday, recovery crews pulled a body from rubble of what was a beachfront residence in Malibu on the scenic Pacific Coast Highway. A charred washer and dryer were among the few things that remained.
- Vào thứ Năm, các đội phục hồi đã kéo một thi thể từ đống đổ nát của một ngôi nhà ven biển ở Malibu trên xa lộ Pacific Coast. Một máy giặt và máy sấy cháy đen là một trong số ít những thứ còn lại.
While the two main fires were no longer spreading significantly, both remained at 0% containment, officials said.
- Mặc dù hai đám cháy chính không còn lan rộng đáng kể, cả hai đều ở mức 0% kiểm soát, các quan chức cho biết.
At least 180,000 people were under evacuation orders, and the fires have consumed about 45 square miles (117 square kilometers) — roughly the size of San Francisco. The Palisades Fire is already the most destructive in Los Angeles' history.
- Ít nhất 180.000 người đang phải di tản, và các đám cháy đã tiêu hủy khoảng 45 dặm vuông (117 km2) - xấp xỉ kích thước của San Francisco. Đám cháy Palisades hiện là đám cháy phá hoại nhất trong lịch sử Los Angeles.
At least 20 arrests have been made for looting, and the city of Santa Monica declared a curfew Wednesday night because of the lawlessness, officials said. Luna said to protect properties national guard troops would be stationed near the areas ravaged by fire and a curfew was expected to go into effect from 6 p.m. until 6 a.m., starting as soon as Thursday.
- Ít nhất 20 vụ bắt giữ đã được thực hiện vì cướp bóc, và thành phố Santa Monica đã tuyên bố lệnh giới nghiêm vào đêm thứ Tư vì tình trạng vô pháp, các quan chức cho biết. Luna cho biết để bảo vệ tài sản, quân đội quốc gia sẽ được đặt gần các khu vực bị tàn phá bởi đám cháy và lệnh giới nghiêm dự kiến sẽ có hiệu lực từ 6 giờ chiều đến 6 giờ sáng, bắt đầu từ thứ Năm.
Flames destroyed the homes of several celebrities, including Billy Crystal, Mandy Moore and Paris Hilton.
- Ngọn lửa đã phá hủy nhà của một số người nổi tiếng, bao gồm Billy Crystal, Mandy Moore và Paris Hilton.
Jamie Lee Curtis pledged $1 million to start a "fund of support" for those affected by the fires that touched all economic levels from the city’s wealthy to its working class.
- Jamie Lee Curtis đã cam kết tặng 1 triệu đô la để bắt đầu một "quỹ hỗ trợ" cho những người bị ảnh hưởng bởi các đám cháy đã ảnh hưởng đến mọi tầng lớp kinh tế từ người giàu đến người lao động của thành phố.
California’s wildfire season is beginning earlier and ending later due to rising temperatures and decreased rainfall tied to climate change, according to recent data.
- Mùa cháy rừng của California đang bắt đầu sớm hơn và kết thúc muộn hơn do nhiệt độ tăng và lượng mưa giảm liên quan đến biến đổi khí hậu, theo dữ liệu gần đây.
Dry winds, including the notorious Santa Anas, have contributed to warmer-than-average temperatures in Southern California, which has not seen more than 0.1 inches (2.5 millimeters) of rain since early May.
- Những cơn gió khô, bao gồm cả những cơn gió Santa Ana nổi tiếng, đã góp phần làm nhiệt độ ở miền Nam California ấm hơn mức trung bình, nơi không có lượng mưa hơn 0,1 inch (2,5 mm) kể từ đầu tháng Năm.
Robert Lara sifted through the remains of his home in Altadena on Thursday with tears in his eyes, hoping to find a safe containing a set of earrings that once belonged to his great-great-grandmother.
- Robert Lara đã rơi nước mắt khi tìm kiếm trong đống đổ nát của ngôi nhà của mình ở Altadena vào thứ Năm, hy vọng tìm thấy một két sắt chứa bộ bông tai từng thuộc về bà cố của mình.
"All our memories, all our sentimental attachments, things that were gifted from generation to generation to generation are now gone," he said.
- "Tất cả những kỷ niệm của chúng tôi, tất cả những gắn bó tình cảm, những thứ đã được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác đều đã mất đi," ông nói.