Nearly 16,000 personnel join second parade drill for Vietnam's 80th National Day

  • Gần 16.000 nhân sự tham gia tập duyệt lần thứ hai cho Ngày Quốc khánh lần thứ 80 của Việt Nam

August 06, 2025

Nearly 16,000 officers and soldiers from units under the Ministries of National Defense and Public Security joined the second joint rehearsal for the military parade and march celebrating the 80th anniversary of the August Revolution (Aug. 19) and National Day (Sept. 2) in Hanoi on Aug. 5.

  • Gần 16.000 sĩ quan và binh sĩ từ các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng và Bộ Công an đã tham gia buổi tập duyệt chung lần thứ hai cho cuộc diễu binh và diễu hành kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám (19/8) và Quốc khánh (2/9) tại Hà Nội vào ngày 5 tháng 8.

Sen. Lt. Gen. Nguyen Van Nghia, Deputy Chief of the General Staff of the Vietnam People's Army (VPA), and head of the Subcommittee of Parade and Marching Organization under the Ministry of National Defense, presided over the rehearsal, which aimed to evaluate performance and draw lessons for future sessions. The joint rehearsal began with the traditional torch relay, followed by a flag-raising ceremony. Following the marching formations were military vehicles and specialized police vehicles.

  • Thượng tướng Nguyễn Văn Nghĩa, Phó Tổng Tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam (QĐND), Trưởng Tiểu ban Tổ chức Diễu binh và Diễu hành thuộc Bộ Quốc phòng, chủ trì buổi tập duyệt, nhằm đánh giá hiệu suất và rút kinh nghiệm cho các buổi tiếp theo. Buổi tập duyệt chung bắt đầu bằng lễ rước đuốc truyền thống, tiếp theo là lễ chào cờ. Sau các đội hình diễu hành là các xe quân sự và xe cảnh sát chuyên dụng.

Armored vehicles at a rehearsal for Vietnams 80th National Day parade in Hanoi, Aug. 5, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy

Armored vehicles at a rehearsal for Vietnam's 80th National Day parade in Hanoi, Aug. 5, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Xe bọc thép trong buổi tập duyệt cho cuộc diễu binh Ngày Quốc khánh lần thứ 80 của Việt Nam tại Hà Nội, ngày 5 tháng 8 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Giang Huy

The event featured modern weapons and equipment, including tanks, armored vehicles, missiles, artillery, radar systems, and specialized military gear for electronic warfare, engineering, communications, and chemical units. Many of these were developed by Vietnam's defense industry, such as the Truong Son missile system, XCB-01 infantry fighting vehicle, unmanned aerial vehicles (UAVs), and radar systems. The display aims to show the mobility and high combat readiness of the VPA. A variety of specialized equipment from the Peoples Public Security forces was showcased, including anti-terrorism combat vehicles, mobile command vehicles, armored bulletproof vehicles, underwater combat vehicles, multi-purpose tactical support vehicles, and anti-riot vehicles.

  • Sự kiện giới thiệu vũ khí và trang thiết bị hiện đại, bao gồm xe tăng, xe bọc thép, tên lửa, pháo binh, hệ thống radar, và thiết bị quân sự chuyên dụng cho chiến tranh điện tử, công binh, truyền thông và các đơn vị hoá học. Nhiều trang bị này do ngành công nghiệp quốc phòng của Việt Nam phát triển, như hệ thống tên lửa Trường Sơn, xe chiến đấu bộ binh XCB-01, máy bay không người lái (UAV) và hệ thống radar. Màn trình diễn nhằm thể hiện tính cơ động và khả năng sẵn sàng chiến đấu cao của QĐND. Nhiều trang thiết bị chuyên dụng từ lực lượng Công an Nhân dân cũng được trưng bày, bao gồm xe chống khủng bố, xe chỉ huy di động, xe bọc thép chống đạn, xe chiến đấu dưới nước, xe hỗ trợ chiến thuật đa năng và xe chống bạo động.

The modernized version of the S-125-VT surface-to-air defense system, developed by Vietnams telecom giant Viettel, at a rehearsal for Vietnams 80th National Day parade in Hanoi, Aug. 5, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy

The modernized version of the S-125-VT surface-to-air defense system, developed by Vietnam's telecom giant Viettel, at a rehearsal for Vietnam's 80th National Day parade in Hanoi, Aug. 5, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Phiên bản hiện đại hóa của hệ thống phòng không S-125-VT, do tập đoàn viễn thông Viettel của Việt Nam phát triển, tại buổi tập duyệt cho cuộc diễu binh Ngày Quốc khánh lần thứ 80 của Việt Nam tại Hà Nội, ngày 5 tháng 8 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Giang Huy

Commending the forces for their dedication despite the extremely hot weather, Nghia noted that the second joint rehearsal shows significant improvement over the first. He stressed that this is a meaningful political and social event, long anticipated by the Party, State, and people at home and abroad. Given the significance and scale of the celebration, military and public security agencies and units have thoroughly grasped and seriously implemented training programs, ensuring tight organization and discipline in preparing marching formations, he said. The military parade and march has 18 stationary and 43 marching formations, including seven female military and two female police ones.

  • Khen ngợi các lực lượng vì sự tận tụy của họ dù thời tiết cực kỳ nắng nóng, ông Nghĩa nhận xét rằng buổi tập duyệt chung lần thứ hai đã có sự cải thiện đáng kể so với lần đầu. Ông nhấn mạnh rằng đây là một sự kiện chính trị và xã hội có ý nghĩa, được Đảng, Nhà nước và nhân dân trong và ngoài nước mong đợi từ lâu. Với tầm quan trọng và quy mô của lễ kỷ niệm, các cơ quan và đơn vị quân đội và công an đã nắm vững và nghiêm túc thực hiện các chương trình huấn luyện, đảm bảo tổ chức chặt chẽ và kỷ luật trong việc chuẩn bị các đội hình diễu hành, ông nói. Cuộc diễu binh và diễu hành có 18 đội hình đứng yên và 43 đội hình diễu hành, bao gồm bảy đội hình quân sự nữ và hai đội hình cảnh sát nữ.

Dàn vũ khí hạng nặng của quân đội trong buổi hợp luyện lần 2 A80

Vietnam's military vehicles and weapons at a rehearsal for Vietnam's 80th National Day parade in Hanoi, Aug. 5, 2025. Video by VnExpress/Viet Chung

  • Xe quân sự và vũ khí của Việt Nam tại buổi tập duyệt cho cuộc diễu binh Ngày Quốc khánh lần thứ 80 của Việt Nam tại Hà Nội, ngày 5 tháng 8 năm 2025. Video: VnExpress/Việt Chung
View the original post here .