My uncle to replace orchard with durian farm for potential $40,000 yearly income

  • Chú tôi thay thế vườn cây ăn trái bằng trang trại sầu riêng để có tiềm năng thu nhập $40,000 mỗi năm

October 13, 2024

Dreaming of earning billions of dong (VND1 billion = US$40,300) annually from durians, my uncle plans to tear down his star apple orchard that is close to producing fruits.

  • Mơ ước kiếm được hàng tỷ đồng (1 tỷ VND = 40.300 USD) mỗi năm từ sầu riêng, chú tôi dự định chặt bỏ vườn vú sữa sắp đến thời kỳ thu hoạch.

My uncle to replace orchard with durian farm for potential $40,000 yearly income

My uncle and his wife have a 3,000-square-meter plot of farmland where they used to grow vegetables such as squash and bitter melon. Those crops took about six months to yield produce, which they often picked and sold to local consumers. They spent all of the money on essentials and bills, leaving no savings at all.

  • Chú tôi và vợ có một mảnh đất nông nghiệp rộng 3.000 mét vuông, nơi họ từng trồng các loại rau như bí và mướp đắng. Những loại cây này mất khoảng sáu tháng để cho thu hoạch, mà họ thường hái và bán cho người tiêu dùng địa phương. Họ dành toàn bộ số tiền kiếm được để mua các nhu yếu phẩm và trả các hóa đơn, không để dành được chút nào.

Once, when Thai jackfruit prices soared to up to VND1 million for a 30- to 40-kilogram fruit, they decided to stop growing fast-maturing crops and planted jackfruit trees instead. However, jackfruit takes years to bear fruit, so my uncle and his son had to work as manual laborers to make ends meet.

  • Có một lần, khi giá mít Thái tăng vọt lên đến 1 triệu đồng cho một quả nặng 30 đến 40 kilogram, họ quyết định ngừng trồng những loại cây ngắn ngày và chuyển sang trồng cây mít. Tuy nhiên, mít mất nhiều năm mới có trái, nên chú và con trai phải làm công nhân lao động để kiếm sống.

But life is unpredictable. By the time their orchard began to produce fruits, jackfruit prices had dropped and their dream of getting rich vanished. With prices no longer at their peak, my uncle and aunt chopped down the trees to switch back to vegetables.

  • Nhưng cuộc sống không thể đoán trước được. Khi vườn cây của họ bắt đầu cho trái, giá mít đã giảm và giấc mơ làm giàu của họ tan biến. Với giá không còn ở đỉnh cao, chú và thím đã chặt cây mít để chuyển lại trồng rau.

When they heard that star apples were fetching good prices, they transitioned to that crop. Now that their star apple trees are about to yield fruits, durian prices are soaring. Seeing their neighbors earn billions of dong from the stinky fruit, my uncle and aunt are tempted to make another switch.

  • Khi nghe nói rằng vú sữa đang có giá tốt, họ lại chuyển sang trồng loại cây này. Giờ đây, khi cây vú sữa của họ sắp cho trái, giá sầu riêng lại tăng vọt. Nhìn thấy hàng xóm kiếm được hàng tỷ đồng từ loại trái cây nặng mùi này, chú và thím lại bị cám dỗ để chuyển đổi một lần nữa.

Changing crops on the whim of the market is not uncommon for farmers, yet only those who planted them early and can harvest by the time prices rise manage to become rich. I do not know if my uncle and aunt realize that it takes years and significant funding to grow durians. I cannot help but wonder: will they manage to strike it rich this time?

  • Việc thay đổi cây trồng theo thị trường không phải là điều hiếm thấy đối với nông dân, nhưng chỉ những người trồng sớm và có thể thu hoạch khi giá lên cao mới có thể trở nên giàu có. Tôi không biết liệu chú và thím có nhận ra rằng trồng sầu riêng cần nhiều năm và nguồn vốn đáng kể. Tôi không thể không tự hỏi: liệu lần này họ có thể làm giàu được không?

*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readersviews are personal and do not necessarily match VnExpressviewpoints.

  • *Ý kiến này được dịch sang tiếng Anh với sự hỗ trợ của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết phản ánh quan điểm của VnExpress.
View the original post here .