My mother-in-law scolds me for suggesting my husband give $16 to my parents monthly

  • Mẹ chồng mắng tôi vì gợi ý chồng đưa 400,000 đồng mỗi tháng cho bố mẹ tôi

October 20, 2024

When my mother-in-law found out that I had suggested my husband give VND400,000 (US$15.90) to my parents as a gesture to make them happy, she told her siblings and scolded me.

Im a 27-year-old office worker in HCMC, married for nearly two years, and I just gave birth to our child a little over two months ago. My husband was my first love. Hes kind and caring, and works in the packaging and scrap industry. He runs his own business and is still paying off a truck loan, with a monthly payment of around VND10 million. Before getting married, we agreed to contribute a portion of our monthly incomes to a joint fund for raising our children and securing our future. However, after moving in together, my husband hasnt given me that portion of his salary.

  • Tôi là một nhân viên văn phòng 27 tuổi ở TP.HCM, đã kết hôn gần hai năm và vừa sinh con hơn hai tháng trước. Chồng tôi là mối tình đầu của tôi. Anh ấy tốt bụng, chu đáo và làm việc trong ngành đóng gói và phế liệu. Anh ấy tự kinh doanh và vẫn đang trả khoản vay mua xe tải, với khoản thanh toán hàng tháng khoảng 10 triệu đồng. Trước khi kết hôn, chúng tôi đã thống nhất đóng góp một phần thu nhập hàng tháng vào quỹ chung để nuôi con và đảm bảo tương lai. Tuy nhiên, sau khi dọn về sống cùng nhau, chồng tôi không đưa tôi phần lương đó.

My family is struggling financially, while my in-laws are better off but offer us no financial support. I mostly rely on myself, without much help from my husband. My salary is used to take care of our child. Since I live with my in-laws, I give my mother-in-law VND2.5 million each month to cover food, electricity, and water expenses, all from my salary. My husbands earnings go toward paying off the truck loan, driver costs, fuel, and meals. For every holiday, he buys me gifts, but it feels more like were dating than a married couple, as we dont have any joint savings for the future.

  • Gia đình tôi đang gặp khó khăn về tài chính, trong khi gia đình chồng khá giả hơn nhưng không hỗ trợ tài chính cho chúng tôi. Tôi chủ yếu dựa vào bản thân mà không nhận được nhiều sự giúp đỡ từ chồng. Lương của tôi dùng để chăm sóc con. Vì sống cùng gia đình chồng, tôi đưa mẹ chồng 2.5 triệu đồng mỗi tháng để trang trải tiền ăn, điện nước, tất cả đều từ lương của tôi. Thu nhập của chồng tôi dành để trả khoản vay mua xe tải, chi phí tài xế, nhiên liệu và bữa ăn. Mỗi dịp lễ, anh ấy mua quà cho tôi, nhưng tôi cảm thấy như chúng tôi đang hẹn hò hơn là một cặp vợ chồng, vì chúng tôi không có bất kỳ khoản tiết kiệm chung nào cho tương lai.

As Im an only child, I want my parents to feel that their son-in-law is thinking of them. Thats why I suggested that my husband give them a small amount of money. Ive made this request many times, but he hasnt followed through. When my mother-in-law found out, she said: "When your parents get sick, lets see if your husband abandons them."

  • Là con một, tôi muốn bố mẹ cảm thấy con rể đang nghĩ đến họ. Đó là lý do tôi gợi ý chồng đưa họ một khoản tiền nhỏ. Tôi đã đề nghị nhiều lần, nhưng anh ấy không thực hiện. Khi mẹ chồng biết được, bà nói: "Khi bố mẹ em ốm, để xem chồng em có bỏ rơi họ không."

I believe that if we dont care for my parents while theyre healthy, how will we handle things when they get sick? My mother-in-law is impulsive with her words and often speaks without thinking. She shares every little detail about our household with her siblings and neighbors. Even though I give her money every month, she complains that its not enough, but instead of telling me directly, she talks behind my back.

  • Tôi tin rằng nếu chúng tôi không chăm sóc bố mẹ khi họ còn khỏe mạnh, thì làm sao chúng tôi có thể xử lý mọi việc khi họ ốm đau? Mẹ chồng tôi bốc đồng với lời nói và thường phát ngôn mà không suy nghĩ. Bà chia sẻ từng chi tiết nhỏ về gia đình chúng tôi với anh chị em và hàng xóm. Mặc dù tôi đưa bà tiền hàng tháng, bà vẫn phàn nàn rằng không đủ, nhưng thay vì nói trực tiếp với tôi, bà nói sau lưng.

Ill never forget our wedding day, when my mother-in-law didnt bring any money for the traditional wedding offering. According to custom, there must be a small offering to save face for both families. Many guests noticed she hadnt brought any money, and when asked, she said: "When my siblings got married, nobody needed the wedding offering."

  • Tôi không bao giờ quên ngày cưới của chúng tôi, khi mẹ chồng không mang theo tiền cho lễ vật cưới truyền thống. Theo phong tục, phải có một lễ vật nhỏ để giữ thể diện cho cả hai gia đình. Nhiều khách mời nhận thấy bà không mang theo tiền, và khi được hỏi, bà nói: "Khi anh chị em tôi cưới, không ai cần lễ vật cưới."

Although my mother-in-law has money, she lent several hundred million dong to others, and now, none of them have repaid her. This has left her sleepless night after night. I often wonder why she didnt save that money to help her son start his business, instead of lending it out and losing sleep over it.

  • Mặc dù mẹ chồng có tiền, bà cho người khác vay vài trăm triệu đồng, và bây giờ, không ai trong số đó trả lại tiền cho bà. Điều này khiến bà mất ngủ đêm này qua đêm khác. Tôi thường tự hỏi tại sao bà không tiết kiệm số tiền đó để giúp con trai khởi nghiệp, thay vì cho vay và mất ngủ vì nó.

I frequently think that being single or a single mother has its advantages because you dont owe anyone emotionally. You can live their lives as you choose. Sometimes I feel it might be better to raise my child alone. That way, I wouldnt have to live with my in-laws or endure this pressure. My husband doesnt help much with raising our child, so whether I have a husband or not doesnt seem to make much differenceI could raise my child by myself.

  • Tôi thường nghĩ rằng sống độc thân hoặc làm mẹ đơn thân có những lợi thế vì bạn không mắc nợ tình cảm với ai. Bạn có thể sống cuộc đời của riêng mình. Đôi khi tôi cảm thấy có lẽ tốt hơn là nuôi con một mình. Như vậy, tôi sẽ không phải sống cùng gia đình chồng hoặc chịu đựng áp lực này. Chồng tôi không giúp nhiều trong việc nuôi con, vì vậy dù có chồng hay không cũng không khác biệt nhiều—tôi có thể tự nuôi con.

Am I wrong for thinking this way?

  • Tôi có sai khi nghĩ như vậy không?
View the original post here .