My mother-in-law advises me to disregard husbands interactions with mistress

  • Mẹ chồng khuyên tôi bỏ qua các tương tác của chồng với tình nhân

November 21, 2024

My husbands mother suggested that I ignore his texting his mistress, asserting that as a woman, my sole focus should be on our children.

  • Mẹ của chồng tôi đã gợi ý rằng tôi nên phớt lờ việc anh ấy nhắn tin cho tình nhân, khẳng định rằng là phụ nữ, tôi chỉ nên tập trung vào con cái.

My husband and I are both natives of Ho Chi Minh City and have known each other since our school days. My home was distant from our school, and his was equally far. He used to take me home on his bicycle after school, and by the time he returned home, it was midnight. We faced many challenges to stay together. We have been married for 10 years now.

  • Chồng tôi và tôi đều là người gốc Thành phố Hồ Chí Minh và đã quen nhau từ thời đi học. Nhà tôi cách xa trường, còn nhà anh ấy cũng vậy. Anh thường đạp xe đưa tôi về sau giờ học, và khi anh về đến nhà thì đã nửa đêm. Chúng tôi đã đối mặt với nhiều thử thách để ở bên nhau. Chúng tôi đã kết hôn được 10 năm.

I recently discovered him texting an unknown woman, his messages filled with declarations of love and affection. I was profoundly shocked, particularly when I found photos of them intimately holding hands. Upon confronting him, he insisted it had not progressed beyond that. He justified his actions by explaining he had borrowed money from her and needed to express affection to extend the repayment period. He then committed to ending the affair and repaying the debt gradually.

  • Gần đây, tôi phát hiện anh ấy nhắn tin với một người phụ nữ lạ, tin nhắn của anh đầy những lời tỏ tình và yêu thương. Tôi vô cùng sốc, đặc biệt khi tôi tìm thấy những bức ảnh họ nắm tay nhau thân mật. Khi tôi đối chất với anh, anh khăng khăng rằng mối quan hệ chưa tiến xa hơn. Anh biện minh rằng anh đã vay tiền từ cô ấy và cần phải thể hiện tình cảm để kéo dài thời gian trả nợ. Anh hứa sẽ chấm dứt mối quan hệ và trả nợ dần dần.

My trust in him was deeply shaken, yet he maintained that there was nothing more to his relationship with the mistress and refused to divulge further details.

  • Niềm tin của tôi vào anh ấy đã bị lung lay sâu sắc, nhưng anh vẫn khẳng định rằng không có gì hơn trong mối quan hệ với tình nhân và từ chối tiết lộ thêm chi tiết.

Aware that my husband is still living with me, the mistress has since returned to her hometown and left HCMC. Nonetheless, my intuition suggests they are still communicating. After inspecting his phone recently, I confirmed they are indeed still in contact.

  • Biết rằng chồng tôi vẫn sống với tôi, tình nhân của anh đã quay về quê và rời khỏi TPHCM. Dù vậy, trực giác của tôi cho rằng họ vẫn đang liên lạc. Sau khi kiểm tra điện thoại của anh gần đây, tôi đã xác nhận rằng họ vẫn còn liên lạc.

I shared my frustrations with my mother-in-law, but her response only intensified my distress.

  • Tôi đã chia sẻ sự bức xúc của mình với mẹ chồng, nhưng phản ứng của bà chỉ làm tôi thêm đau khổ.

"Whatever your husband does, just ignore it," she advised. "Stay if you can."

  • "Bất kể chồng con làm gì, cứ phớt lờ đi," bà khuyên. "Nếu con chịu được thì hãy ở lại."

She also mentioned that they had secured a bank loan to settle his debt to this woman. I desperately do not want to lose my family, yet their actions have caused me profound pain.

  • Bà cũng cho biết họ đã vay ngân hàng để trả nợ cho người phụ nữ đó. Tôi tuyệt vọng không muốn mất gia đình, nhưng hành động của họ đã khiến tôi đau đớn sâu sắc.

What should I do?

  • Tôi nên làm gì?
View the original post here .