My husband says my competence makes him feel insecure and cheat

  • Chồng tôi nói rằng năng lực của tôi khiến anh ấy cảm thấy bất an và ngoại tình

October 13, 2024

When I confronted my husband about his affair, he admitted he felt overshadowed by my success and believed others saw him as dependent on me, which hurt his self-esteem.

  • Khi tôi đối chất với chồng về việc anh ấy ngoại tình, anh ấy thừa nhận rằng anh ấy cảm thấy bị lu mờ bởi thành công của tôi và tin rằng người khác nhìn nhận anh ấy như là phụ thuộc vào tôi, điều này làm tổn thương lòng tự trọng của anh ấy.

Im 33 years old and run my own company. My husband, who is 36, works as a technical staff. We were in love for nine years before getting married six years ago, and we were each others first love. We have a six-year-old daughter.

  • Tôi 33 tuổi và điều hành công ty riêng của mình. Chồng tôi, 36 tuổi, làm nhân viên kỹ thuật. Chúng tôi yêu nhau chín năm trước khi kết hôn sáu năm trước, và chúng tôi là mối tình đầu của nhau. Chúng tôi có một cô con gái sáu tuổi.

A month ago, I discovered that he had been having an affair with a coworker, who is four years older than him, for about three months. They had already become physically involved, calling each other affectionate names, and frequently engaged in intimate conversations. She often sent him explicit messages and provocative pictures.

  • Một tháng trước, tôi phát hiện ra rằng anh ấy đã ngoại tình với một đồng nghiệp, người lớn hơn anh ấy bốn tuổi, trong khoảng ba tháng. Họ đã có quan hệ thể xác, gọi nhau bằng những cái tên trìu mến và thường xuyên có những cuộc trò chuyện thân mật. Cô ấy thường gửi cho anh ấy những tin nhắn rõ ràng và hình ảnh khiêu khích.

In the past, I was haunted by the idea of infidelity, having seen others go through it. I told my husband many times that for me, cheating is the biggest sin in a marriage, and I would divorce him if it ever happened.

  • Trong quá khứ, tôi luôn bị ám ảnh bởi ý tưởng về sự không chung thủy, vì đã chứng kiến người khác trải qua điều đó. Tôi đã nói với chồng nhiều lần rằng đối với tôi, ngoại tình là tội lớn nhất trong hôn nhân, và tôi sẽ ly hôn nếu điều đó xảy ra.

I also stood by him through everything. Weve been together since university when we had nothing. When I married him, I overlooked his familys financial struggles, his lack of career progress, and even his heart condition, which required surgery before we got married. He spent months in the hospital recovering, and I was there with him every step of the way.

  • Tôi cũng đã đứng bên cạnh anh ấy qua mọi thứ. Chúng tôi đã bên nhau từ thời đại học khi chúng tôi không có gì. Khi tôi kết hôn với anh ấy, tôi đã bỏ qua khó khăn tài chính của gia đình anh, sự thiếu tiến triển trong sự nghiệp của anh và thậm chí là tình trạng tim mạch của anh, điều cần phẫu thuật trước khi chúng tôi kết hôn. Anh ấy đã dành nhiều tháng trong bệnh viện để hồi phục, và tôi ở bên anh ấy từng bước một.

What makes this even more painful is that while he was involved with her, we were planning to conceive our second child.

  • Điều làm cho việc này càng đau đớn hơn là trong khi anh ấy có quan hệ với cô ấy, chúng tôi đang lên kế hoạch để có con thứ hai.

In terms of career, Ive always been more fortunate and decisive than him. By the time we got married, I had saved enough to buy a house and a car, all with my own earnings, without help from either of our families. Ive never demanded that he contribute more than he could. Even when he was unemployed and couldnt contribute at all, I didnt mind. Since he started working again, hes been giving me VND5-7 million (US$201-$282) per month for family expenses, and Im still happy with that.

  • Về sự nghiệp, tôi luôn may mắn và quyết đoán hơn anh ấy. Đến khi chúng tôi kết hôn, tôi đã tiết kiệm đủ để mua một ngôi nhà và một chiếc xe, tất cả đều bằng tiền kiếm được của tôi, không có sự giúp đỡ từ cả hai gia đình. Tôi chưa bao giờ yêu cầu anh ấy đóng góp nhiều hơn khả năng của mình. Thậm chí khi anh ấy thất nghiệp và không thể đóng góp gì cả, tôi cũng không bận tâm. Từ khi anh ấy bắt đầu làm việc trở lại, anh ấy đã đưa tôi 5-7 triệu đồng (201-282 USD) mỗi tháng cho chi phí gia đình, và tôi vẫn hài lòng với điều đó.

Our life was peaceful. My mother helped care for our child and cooked for us, and we hired a weekly cleaner. On weekends, we spent time as a family, visiting parks or going on outings. My husbands parents live 150 km away, so we visit them only on holidays or special occasions. Every year, we take both sides of the family on trips to strengthen our bonds.

  • Cuộc sống của chúng tôi yên bình. Mẹ tôi giúp chăm sóc con và nấu ăn cho chúng tôi, và chúng tôi thuê người dọn dẹp hàng tuần. Cuối tuần, chúng tôi dành thời gian như một gia đình, thăm công viên hoặc đi chơi. Bố mẹ chồng tôi sống cách chúng tôi 150 km, nên chúng tôi chỉ thăm họ vào các ngày lễ hoặc dịp đặc biệt. Mỗi năm, chúng tôi đều đưa cả hai bên gia đình đi du lịch để thắt chặt mối quan hệ.

I admit that I have prioritized my work, sometimes spending 10-14 hours a day at the office, especially during the startup phase of my business. Im not great at housework, but I manage the shopping, cover all household expenses, ensure our child receives a good education, and save for our future. My husband and I also had a good sex life and seemed compatible in that area.

  • Tôi thừa nhận rằng tôi đã ưu tiên công việc của mình, đôi khi dành 10-14 giờ mỗi ngày tại văn phòng, đặc biệt là trong giai đoạn khởi nghiệp. Tôi không giỏi việc nhà, nhưng tôi quản lý việc mua sắm, chi trả tất cả chi phí gia đình, đảm bảo con chúng tôi được học hành tốt và tiết kiệm cho tương lai. Chồng và tôi cũng có đời sống tình dục tốt và dường như hợp nhau trong lĩnh vực đó.

Before I found out about the affair, my husband appeared to be a caring husband and father. He always spoke highly of morals, valued his reputation, and took pride in being neat and orderly. I trusted him completely. When I confronted him, he seemed devastated and remorseful. To this day, he is still asking for a chance to reconcile. He claims the affair started when they were on a business trip, got drunk, and lost control. They had two more sexual encounters after that before he texted her saying that he wanted to end it. He says he was planning to quit his job before I found out.

  • Trước khi tôi phát hiện ra chuyện ngoại tình, chồng tôi có vẻ là một người chồng và người cha chu đáo. Anh ấy luôn đề cao đạo đức, coi trọng danh tiếng và tự hào về việc gọn gàng và ngăn nắp. Tôi hoàn toàn tin tưởng anh ấy. Khi tôi đối mặt với anh ấy, anh ấy dường như tan nát và hối hận. Đến nay, anh ấy vẫn đang xin cơ hội để hòa giải. Anh ấy nói rằng chuyện ngoại tình bắt đầu khi họ đi công tác, say rượu và mất kiểm soát. Họ có hai lần quan hệ tình dục nữa sau đó trước khi anh ấy nhắn tin cho cô ấy nói rằng muốn chấm dứt. Anh ấy nói rằng anh ấy đang lên kế hoạch nghỉ việc trước khi tôi phát hiện ra.

I informed the womans husband about the affair. Honestly speaking, she is older and less attractive than me in real life. People often say I am cute and easy on the eyes. My husband says he deeply regrets his actions, admitting that he didnt appreciate the life many people dream ofa loving family, no financial burdens, and a talented, beautiful wife. He begged for forgiveness, insisting it was a mistake.

  • Tôi đã thông báo cho chồng của người phụ nữ về chuyện ngoại tình. Thành thật mà nói, cô ấy lớn tuổi hơn và kém hấp dẫn hơn tôi trong thực tế. Mọi người thường nói tôi dễ thương và dễ nhìn. Chồng tôi nói rằng anh ấy rất hối hận về hành động của mình, thừa nhận rằng anh ấy không đánh giá cao cuộc sống mà nhiều người mơ ước—một gia đình yêu thương, không có gánh nặng tài chính, và một người vợ tài năng, xinh đẹp. Anh ấy cầu xin sự tha thứ, khẳng định đó là một sai lầm.

Reading through their messages, I learned that the other woman frequently complained to my husband about her unhappy marriage. She said her wealthy husband was only putting up a facade, and she admired my husband for his professional skills. My husband also confessed that since I was the only person he had ever been with, he wanted to "experience something new."

  • Đọc qua tin nhắn của họ, tôi biết rằng người phụ nữ kia thường xuyên phàn nàn với chồng tôi về cuộc hôn nhân không hạnh phúc của cô ấy. Cô ấy nói rằng chồng giàu của cô ấy chỉ đang giả vờ, và cô ấy ngưỡng mộ chồng tôi vì kỹ năng chuyên môn của anh ấy. Chồng tôi cũng thú nhận rằng vì tôi là người duy nhất anh ấy từng ở bên, anh ấy muốn "trải nghiệm điều gì đó mới."

I am devastated. I love my husband deeply, but he has hurt me beyond words. Every time I look at him, I cant stop imagining him with her. He has moved out because Ive been harsh, and I cant bear to see him. I trusted and loved him, and his betrayal has left me shattered. Our childs innocent questions like "Where did Dad go?" or "Mom, does Dad still love you?" break my heart. She even says "I want our family to be together again, all three of us sleeping together," and it kills me inside.

  • Tôi rất đau khổ. Tôi yêu chồng sâu đậm, nhưng anh ấy đã làm tổn thương tôi vô cùng. Mỗi khi nhìn anh ấy, tôi không thể ngừng tưởng tượng anh ấy với cô ấy. Anh ấy đã chuyển ra ngoài vì tôi đã rất gay gắt, và tôi không thể chịu đựng được khi nhìn thấy anh ấy. Tôi tin tưởng và yêu anh ấy, và sự phản bội của anh ấy đã làm tôi tan nát. Những câu hỏi ngây thơ của con gái chúng tôi như "Bố đi đâu rồi?" hoặc "Mẹ ơi, bố còn yêu mẹ không?" làm tôi đau lòng. Cô bé thậm chí còn nói "Con muốn gia đình mình ở bên nhau, cả ba chúng ta cùng ngủ chung," và điều đó làm tôi đau đớn bên trong.

My husband has knelt down to apologize to both me and our child, and even to my parents, pleading for another chance. He quit his job and now works from home, giving me full access to his phone and accounts. However, Im haunted by the saying that "cheating happens either never or countless times." Im terrified that he might betray me again.

  • Chồng tôi đã quỳ xuống xin lỗi cả tôi và con chúng tôi, thậm chí cả bố mẹ tôi, cầu xin một cơ hội khác. Anh ấy đã nghỉ việc và hiện nay làm việc tại nhà, cho tôi quyền truy cập đầy đủ vào điện thoại và tài khoản của anh ấy. Tuy nhiên, tôi bị ám ảnh bởi câu nói "ngoại tình hoặc không bao giờ hoặc vô số lần." Tôi sợ rằng anh ấy có thể phản bội tôi lần nữa.

Should I forgive him?

  • Tôi có nên tha thứ cho anh ấy không?
View the original post here .