My family has always distributed inheritance equally throughout 3 generations
January 18, 2025
My family has also shared inheritance equally among children regardless of their personal finance to ensure fairness.
- Gia đình tôi cũng đã chia sẻ tài sản thừa kế một cách công bằng giữa các con, bất kể tình hình tài chính cá nhân của họ để đảm bảo sự công bằng.
My personal view on inheritance is that parents should be free to give their assets to anyone, including strangers, if they wish. However, unless there is a compelling reason, the default should be equal distribution between children.
- Quan điểm cá nhân của tôi về tài sản thừa kế là cha mẹ nên tự do tặng tài sản của mình cho bất kỳ ai, kể cả người lạ, nếu họ mong muốn. Tuy nhiên, trừ khi có lý do thuyết phục, mặc định nên là phân chia đều giữa các con.
Of course, there can be exceptions, such as giving more to children who are disabled or seriously ill, or those who sacrifice their time and career to care for elderly parents.
- Tất nhiên, có thể có ngoại lệ, chẳng hạn như dành nhiều hơn cho những đứa con bị khuyết tật hoặc ốm nặng, hoặc những người đã hy sinh thời gian và sự nghiệp để chăm sóc cha mẹ già.
However, I strongly disagree with the idea of giving a larger share to poorer children. Wealthier children earned their success through their own efforts, so it would be unfair for parents to reduce their inheritance to favor other children.
- Tuy nhiên, tôi mạnh mẽ không đồng ý với ý tưởng cho phần nhiều hơn cho những đứa con nghèo hơn. Những đứa con giàu có hơn đã đạt được thành công nhờ nỗ lực của chính mình, vì vậy sẽ không công bằng nếu cha mẹ giảm phần thừa kế của họ để ưu ái cho những đứa con khác.
For example, one child worked hard, studied diligently, juggled multiple jobs, borrowed money to buy a home early, worked tirelessly to pay off debts and became financially stable by the age of 40. In contrast, another child focused on travel and enjoying life, leaving them without a home.
- Ví dụ, một đứa con đã làm việc chăm chỉ, học hành nghiêm túc, làm nhiều công việc cùng lúc, vay tiền để mua nhà sớm, làm việc không ngừng nghỉ để trả nợ và trở nên ổn định tài chính ở tuổi 40. Ngược lại, một đứa con khác tập trung vào việc du lịch và tận hưởng cuộc sống, để lại cho họ không có nhà ở.
In this case, I would still give both children an equal share. If the richer child chooses to share part of their inheritance with the other one, I would respect that decision.
- Trong trường hợp này, tôi vẫn sẽ cho cả hai đứa con phần bằng nhau. Nếu đứa con giàu có hơn chọn chia sẻ phần thừa kế của mình với đứa kia, tôi sẽ tôn trọng quyết định đó.
In my family, assets have always been divided equally among the children for three generations, including my parents and grandparents. This is because we were all born the same way and should have the same opportunities in life. Wealth or poverty is the result of personal effort, and there should be no distinction between sons and daughters, rich or poor, capable or not, or whether one is close or distant.
- Trong gia đình tôi, tài sản luôn được chia đều cho các con qua ba thế hệ, bao gồm cả cha mẹ và ông bà tôi. Điều này là vì chúng tôi đều được sinh ra như nhau và nên có cơ hội như nhau trong cuộc sống. Giàu hay nghèo là kết quả của nỗ lực cá nhân, và không nên có sự phân biệt giữa con trai và con gái, giàu hay nghèo, có khả năng hay không, hoặc liệu một người có gần gũi hay xa cách.
On my father's side, an uncle passed away early, so his children inherited his share. Another uncle lived abroad for nearly 50 years but was later called back to receive his inheritance along with the rest of the family.
- Về phía cha tôi, một người chú đã qua đời sớm, vì vậy con cái của chú đã thừa kế phần của ông. Một người chú khác sống ở nước ngoài gần 50 năm nhưng sau đó đã được gọi về để nhận phần thừa kế cùng với gia đình.
When he passes, his share will be transferred to his children, even though they are not Vietnamese citizens. My family has appointed a trustworthy person to hold the assets on their behalf and will return or sell them and transfer the proceeds whenever needed.
- Khi chú qua đời, phần của chú sẽ được chuyển giao cho con cái của chú, mặc dù họ không phải là công dân Việt Nam. Gia đình tôi đã chỉ định một người đáng tin cậy để giữ tài sản thay mặt họ và sẽ trả lại hoặc bán và chuyển tiền khi cần thiết.
Some people argue that daughters should get less because they will benefit from their husbands' family assets. But consider this: should the daughters get divorced, they will have nothing from either side of their families while the sons can keep their inheritance regardless of their marital status. Is that fair?
- Một số người cho rằng con gái nên nhận ít hơn vì họ sẽ được hưởng lợi từ tài sản của gia đình chồng. Nhưng hãy xem xét điều này: nếu con gái ly hôn, họ sẽ không có gì từ cả hai bên gia đình trong khi con trai vẫn giữ được phần thừa kế của mình bất kể tình trạng hôn nhân. Điều đó có công bằng không?
For this reason, I have already made plans to divide inheritance equally between sons and daughters. If there is any surplus, I will prioritize giving more to my daughter.
- Vì lý do này, tôi đã lập kế hoạch để chia tài sản thừa kế đều giữa con trai và con gái. Nếu có dư thừa, tôi sẽ ưu tiên cho con gái nhiều hơn.
*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readers’ views are personal and do not necessarily match VnExpress’ viewpoints.
- *Quan điểm này đã được dịch sang tiếng Anh với sự hỗ trợ của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết trùng với quan điểm của VnExpress.