My children turn down early inheritance
December 29, 2024
My wife and I decided to retire and give our children the family business and a house each, but they declined.
- Vợ chồng tôi quyết định nghỉ hưu và trao lại doanh nghiệp gia đình cùng mỗi đứa con một căn nhà, nhưng chúng đã từ chối.
Many young people hope to inherit their parents' wealth early in life, often overlooking the fact that their parents need the money most in their later years. As we age, our health declines, making it harder to earn income while expenses rise. These costs are often unpredictable, unavoidable, and impossible to bargain down. No one knows how long they will live, and the elderly frequently need caregivers, adding to the financial burden.
- Nhiều người trẻ hy vọng nhận được tài sản của cha mẹ sớm trong cuộc đời, thường bỏ qua thực tế rằng cha mẹ cần tiền nhất trong những năm cuối đời. Khi chúng ta già đi, sức khỏe suy giảm, khiến việc kiếm tiền trở nên khó khăn hơn trong khi chi phí tăng lên. Những chi phí này thường không dự đoán được, không thể tránh khỏi và không thể thương lượng giảm bớt. Không ai biết mình sẽ sống bao lâu, và người già thường cần người chăm sóc, làm tăng gánh nặng tài chính.
In old age, social connections and economic opportunities shrink, making it harder to rely on others for help. A financial safety net becomes crucial for aging parents. Meanwhile, adult children are busy managing their own families, balancing the needs of their spouses and other responsibilities. Unless a parent's financial situation is urgent, expecting significant support from children is unreasonable.
- Trong tuổi già, các mối quan hệ xã hội và cơ hội kinh tế thu hẹp lại, khiến việc dựa vào người khác để được giúp đỡ trở nên khó khăn hơn. Một mạng lưới an toàn tài chính trở nên cực kỳ quan trọng đối với cha mẹ già. Trong khi đó, con cái trưởng thành bận rộn quản lý gia đình riêng của mình, cân bằng nhu cầu của vợ chồng và các trách nhiệm khác. Trừ khi tình hình tài chính của cha mẹ là cấp bách, việc mong đợi sự hỗ trợ đáng kể từ con cái là không hợp lý.
Parents often prioritize their children, but children naturally focus on their own families. When my wife and I retired, we gathered our children to discuss giving them our business and rental properties. We planned to keep just two homes for ourselves: one to live in and one to rent out for income.
- Cha mẹ thường ưu tiên cho con cái, nhưng con cái tự nhiên tập trung vào gia đình riêng của họ. Khi vợ chồng tôi nghỉ hưu, chúng tôi đã tập hợp các con lại để thảo luận về việc trao lại doanh nghiệp và các tài sản cho thuê. Chúng tôi dự định giữ lại chỉ hai ngôi nhà cho chính mình: một để ở và một để cho thuê kiếm thu nhập.
To our surprise, our children declined. They insisted the rental income would help us maintain a good quality of life and enjoy our retirement on our terms. My daughter refused any inheritance, leaving the business entirely to her brother to continue as our "spiritual child." Now that their lives were stable and financially independent, they wanted us to keep the remaining assets for our enjoyment.
- Để ngạc nhiên của chúng tôi, các con đã từ chối. Chúng khẳng định rằng thu nhập từ việc cho thuê sẽ giúp chúng tôi duy trì chất lượng cuộc sống tốt và tận hưởng hưu trí theo ý muốn. Con gái tôi từ chối bất kỳ tài sản thừa kế nào, để lại doanh nghiệp hoàn toàn cho em trai để tiếp tục như là "đứa con tinh thần" của chúng tôi. Giờ đây cuộc sống của chúng đã ổn định và độc lập tài chính, chúng muốn chúng tôi giữ lại những tài sản còn lại để tận hưởng.
After retiring, I realized just how expensive life can be. Between us and our parents, each person faces multiple health challenges. Without pensions or retirement benefits, even earning VND100 million (US$3,930) a month from rental income barely covers our expenses. Unexpected costs, such as travel, major events, or hospitalizations, often amount tens of millions of dong at a time.
- Sau khi nghỉ hưu, tôi nhận ra cuộc sống có thể đắt đỏ đến thế nào. Giữa chúng tôi và cha mẹ, mỗi người đều đối mặt với nhiều thách thức sức khỏe. Không có lương hưu hoặc phúc lợi hưu trí, thậm chí kiếm được 100 triệu đồng mỗi tháng (tương đương 3.930 USD) từ thu nhập cho thuê cũng khó khăn để trang trải chi phí. Những chi phí bất ngờ, như du lịch, sự kiện lớn hoặc nhập viện, thường lên tới hàng chục triệu đồng mỗi lần.
Thanks to this arrangement, our family remains happy and at peace. I have had several near-death experiences but recovered each time. My wife has lived for 30 years after heart surgery, and my father, despite his cancer, is still writing poetry at 100. Sadly, my mother passed away after a long illness.
- Nhờ sắp xếp này, gia đình chúng tôi vẫn hạnh phúc và yên bình. Tôi đã trải qua vài lần cận kề cái chết nhưng đều hồi phục. Vợ tôi đã sống thêm 30 năm sau phẫu thuật tim, và cha tôi, dù mắc ung thư, vẫn viết thơ ở tuổi 100. Đáng tiếc, mẹ tôi đã qua đời sau một thời gian dài bệnh tật.
Everyone’s situation is different, but the money you save today will determine the quality of your life in old age. I urge everyone to save while they are young and capable, so they can support their children while ensuring their own happiness and fulfillment in their later years.
- Mỗi người có tình huống khác nhau, nhưng số tiền bạn tiết kiệm hôm nay sẽ quyết định chất lượng cuộc sống của bạn trong tuổi già. Tôi kêu gọi mọi người tiết kiệm khi còn trẻ và có khả năng, để họ có thể hỗ trợ con cái trong khi đảm bảo hạnh phúc và sự thỏa mãn của chính mình trong những năm cuối đời.
Would you leave wealth for your children or let them start with nothing?
- Bạn sẽ để lại tài sản cho con cái hay để chúng tự lập từ đầu?
*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readers’ views are personal and do not necessarily match VnExpress’ viewpoints.
- *Ý kiến này được dịch sang tiếng Anh với sự hỗ trợ của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết phải phù hợp với quan điểm của VnExpress.