Mood darkens at Democratic parties as Trump gains key states
November 06, 2024
The mood at U.S. election watch parties shifted significantly as results began to show a swing towards Donald Trump in a number of key states early Wednesday.
- Tâm trạng tại các bữa tiệc theo dõi bầu cử ở Mỹ thay đổi đáng kể khi kết quả bắt đầu cho thấy sự chuyển biến về phía Donald Trump tại một số bang quan trọng vào sáng sớm thứ Tư.
With networks calling North Carolina and Georgia -- two of seven swing states -- for the Republican candidate, Kamala Harris's path to victory appeared to be narrowing.
- Với việc các đài truyền hình gọi tên North Carolina và Georgia - hai trong số bảy bang dao động - cho ứng cử viên đảng Cộng hòa, con đường đến chiến thắng của Kamala Harris dường như đang thu hẹp lại.
"I am scared, I am anxious now," Charlyn Anderson told AFP as she left Harris's election night HQ at Howard University in Washington.
- "Tôi sợ, tôi lo lắng bây giờ," Charlyn Anderson nói với AFP khi rời khỏi trụ sở đêm bầu cử của Harris tại Đại học Howard ở Washington.
"We won't give up until it's done but I'm scared."
- "Chúng tôi sẽ không từ bỏ cho đến khi xong nhưng tôi sợ."
Others expressed bafflement, as news filtered in that Harris would not address the crowd during the night.
- Những người khác tỏ ra bối rối, khi tin tức rằng Harris sẽ không phát biểu trước đám đông trong đêm được lan truyền.
"He's a terrible candidate, so it just doesn't make sense," said Ken Brown, a former student, of Trump's successes so far.
- "Ông ấy là một ứng cử viên tồi tệ, vì vậy điều này không có ý nghĩa gì cả," Ken Brown, một cựu sinh viên, nói về những thành công của Trump cho đến nay.
"I don't know who's voting for him."
- "Tôi không biết ai đang bỏ phiếu cho ông ấy."
In Pennsylvania, perhaps the most significant of all the swing states, Democrats at a watch party in the western county of Erie were despondent.
- Tại Pennsylvania, có lẽ là bang dao động quan trọng nhất, những người Dân chủ tại một bữa tiệc theo dõi ở quận Erie phía tây đã thất vọng.
"I'm just pissed off," said Lynn Johnson, 65, as she watched cable news channels.
- "Tôi chỉ thấy tức giận," Lynn Johnson, 65 tuổi, nói khi cô xem các kênh tin tức cáp.
"It doesn't look good for Harris.
- "Điều này không tốt cho Harris.
"It's going to be dangerous if he wins. I don't feel safe."
- "Nếu ông ấy thắng thì sẽ rất nguy hiểm. Tôi không cảm thấy an toàn."
What started as a raucous watch party at the Hyatt Regency Atlanta, with balloons and beer, sobered up around midnight.
- Một bữa tiệc theo dõi ban đầu ồn ào tại Hyatt Regency Atlanta, với bóng bay và bia, đã lắng xuống vào khoảng nửa đêm.
Organizers switched off TV screens and asked people to exit the ballroom.
- Các nhà tổ chức đã tắt màn hình TV và yêu cầu mọi người rời khỏi phòng khiêu vũ.
While insisting "it's not over yet", one of them offered a piece of parting advice: Don't turn on your television tonight.
- Trong khi nhấn mạnh "chưa kết thúc", một trong số họ đã đưa ra một lời khuyên chia tay: Đừng bật TV của bạn tối nay.
In Las Vegas, Democrat Pablo Pleitez said he was worried for his fellow Latinos.
- Tại Las Vegas, đảng viên Dân chủ Pablo Pleitez cho biết anh lo lắng cho những người đồng hương Latinh của mình.
"So far we are losing... many of the Latino community that are good people... they won't have anyone, they will be affected with Trump's decisions," he said.
- "Đến nay chúng ta đang thua... nhiều người trong cộng đồng Latinh là những người tốt... họ sẽ không có ai, họ sẽ bị ảnh hưởng bởi các quyết định của Trump," anh nói.
'Path to win'
- 'Con đường chiến thắng'
On the other side of the political aisle, things were looking up, with Republicans in Michigan jubilant.
- Ở phía bên kia của chính trường, mọi thứ đang trở nên tốt đẹp hơn, với những người Cộng hòa ở Michigan vui mừng.
"Tonight is going to be a tremendous vindication for us once the election is called for president Trump," Bishara Bahbah, chairman of Arab Americans for Trump, told AFP from a watch party in Dearborn.
- "Tối nay sẽ là một sự xác nhận lớn cho chúng ta khi cuộc bầu cử được gọi tên cho tổng thống Trump," Bishara Bahbah, chủ tịch của người Mỹ gốc Ả Rập ủng hộ Trump, nói với AFP từ một bữa tiệc theo dõi ở Dearborn.
"It will be a clear mandate for him and against the policies of the Biden-Harris administration."
- "Nó sẽ là một mệnh lệnh rõ ràng cho ông ấy và chống lại các chính sách của chính quyền Biden-Harris."
Nigel Mahabir, a 48-year-old psychiatrist supporting Trump from Lansing, Michigan, told AFP he was "cautiously optimistic", even "hopeful" of a Trump win.
- Nigel Mahabir, một bác sĩ tâm thần 48 tuổi ủng hộ Trump từ Lansing, Michigan, nói với AFP rằng ông "lạc quan một cách thận trọng", thậm chí "hy vọng" về một chiến thắng của Trump.
There was no such reticence at a convention center in West Palm Beach, Trump's election night HQ.
- Không có sự do dự nào tại một trung tâm hội nghị ở West Palm Beach, trụ sở đêm bầu cử của Trump.
Giant screens showed Trump doing his signature arm shuffle "YMCA" by the Village People, as supporters laughed and joked, increasingly confident of a victory for their candidate.
- Màn hình khổng lồ chiếu hình ảnh Trump thực hiện động tác múa tay đặc trưng "YMCA" của nhóm Village People, khi những người ủng hộ cười và đùa giỡn, ngày càng tự tin vào chiến thắng của ứng cử viên của họ.
"I feel like Trump has won this election," Moses Abraham, 22, told AFP.
- "Tôi cảm thấy như Trump đã thắng cuộc bầu cử này," Moses Abraham, 22 tuổi, nói với AFP.
"This is over, and I feel like the world's about to be much greater."
- "Điều này đã kết thúc, và tôi cảm thấy như thế giới sắp trở nên tuyệt vời hơn."
Abraham was one of hundreds of people gathered at the watch party, hoping that their candidate would be making an appearance later in the evening to deliver a victory speech.
- Abraham là một trong hàng trăm người tụ tập tại bữa tiệc theo dõi, hy vọng rằng ứng cử viên của họ sẽ xuất hiện sau đó vào buổi tối để phát biểu chiến thắng.
An evening that had started off tensely, with attendees eagerly watching large screens showing rolling network coverage of incoming results, devolved into a party.
- Một buổi tối bắt đầu đầy căng thẳng, với những người tham dự háo hức theo dõi các màn hình lớn hiển thị kết quả liên tục, đã biến thành một bữa tiệc.
"This is like 2016. I feel that we are on the same path to win," said Jo Ann Poly Calvo.
- "Điều này giống như năm 2016. Tôi cảm thấy rằng chúng tôi đang đi trên con đường chiến thắng giống như vậy," Jo Ann Poly Calvo nói.
"I feel very optimistic about tonight. Donald Trump is the perfect fit for America."
- "Tôi cảm thấy rất lạc quan về đêm nay. Donald Trump là sự lựa chọn hoàn hảo cho nước Mỹ."