MGI President Nawat Itsaragrisil asserts his competition isfair

  • Chủ tịch MGI Nawat Itsaragrisil khẳng định cuộc thi của ông là 'công bằng'

December 20, 2024

Nawat Itsaragrisil, president of Miss Grand International (MGI), declared the pageants fairness at a homecoming press conference for CJ Opiaza, the first runner-up of the 2024 contest, in the Philippines.

  • Nawat Itsaragrisil, chủ tịch cuộc thi Miss Grand International (MGI), đã tuyên bố tính công bằng của cuộc thi tại một cuộc họp báo chào mừng CJ Opiaza, á hậu 1 của cuộc thi năm 2024, tại Philippines.

Miss Grand International president Nawat Itsaragrisil (R) and Miss Grand International 2024s runner-up CJ Opiaza. Photo fro Itsaragrisils Instagram

Miss Grand International president Nawat Itsaragrisil (R) and Miss Grand International 2024's runner-up CJ Opiaza. Photo fro Itsaragrisil's Instagram

  • Chủ tịch Miss Grand International Nawat Itsaragrisil (phải) và á hậu Miss Grand International 2024 CJ Opiaza. Ảnh từ Instagram của Itsaragrisil

The Inquirer reported that at the event, held at Lime Resort Manila in Pasay City, Itsaragrisil, 59, stressed that the competitions fairness was apparent, noting that the Thai delegate, although a contestant representing the host country, only made it to the Top 20 by fan votes and did not advance further.

  • Theo báo Inquirer, tại sự kiện diễn ra tại Lime Resort Manila ở thành phố Pasay, Itsaragrisil, 59 tuổi, nhấn mạnh rằng tính công bằng của cuộc thi là rõ ràng, lưu ý rằng đại diện Thái Lan, mặc dù là thí sinh đại diện cho nước chủ nhà, chỉ lọt vào Top 20 nhờ phiếu bình chọn của khán giả và không tiến xa hơn.

Discussing the performance of the Philippiness contestant, he disclosed that Miss Grand Philippines National Director Arnold Vegafria was recommended to begin his search early, which did not happen, leading to Opiaza having merely three days to prepare for her flight after her national pageant win.

  • Nói về màn trình diễn của thí sinh Philippines, ông tiết lộ rằng Giám đốc quốc gia Miss Grand Philippines Arnold Vegafria được khuyến nghị bắt đầu tìm kiếm từ sớm, nhưng điều này đã không xảy ra, dẫn đến việc Opiaza chỉ có ba ngày để chuẩn bị cho chuyến bay sau khi giành chiến thắng trong cuộc thi quốc gia.

Opiaza backed him up, reassuring Filipino fans and international pageant followers about the competitions fairness. She asserted that MGI is thoroughly just and not manipulated as some may suggest.

  • Opiaza đã ủng hộ ông, trấn an người hâm mộ Philippines và những người theo dõi cuộc thi quốc tế về tính công bằng của cuộc thi. Cô khẳng định rằng MGI là hoàn toàn công bằng và không bị thao túng như một số người có thể nghĩ.

"It definitely is not [a cooking show]," she declared. "That is one of the biggest misconceptions that we always say. And I want to correct it. MGI (Miss Grand International) is more than just what you think it is. they select the most high-caliber queens."

  • "Đó chắc chắn không phải là [một chương trình nấu ăn]," cô tuyên bố. "Đó là một trong những quan niệm sai lầm lớn nhất mà chúng tôi luôn nói. Và tôi muốn chỉnh sửa nó. MGI (Miss Grand International) còn hơn những gì bạn nghĩ. Họ chọn ra những nữ hoàng chất lượng cao nhất."

She further commended the professionalism of MGIs selection procedure and how the organization values the wellbeing of its participants, arranging daily events focused on relaxation and fun, enabling the contestants to show their true selves beyond the competitive environment. She also shared positive interactions with fellow contestants at the event.

  • Cô cũng khen ngợi quy trình lựa chọn chuyên nghiệp của MGI và cách tổ chức coi trọng sự thoải mái của các thí sinh, tổ chức các sự kiện hàng ngày tập trung vào thư giãn và vui chơi, giúp các thí sinh thể hiện bản thân một cách chân thực ngoài môi trường cạnh tranh. Cô cũng chia sẻ về những tương tác tích cực với các thí sinh khác tại sự kiện.

"The queens that I worked with are really setting a different standard. Theyre not just beauty queens, theyre not just a simple human there," she stated. "Theyre bringing different flavors, bringing different cultures and traditions, bringing different characters, values and disciplines."

  • "Những nữ hoàng mà tôi đã làm việc cùng thực sự đặt ra một tiêu chuẩn khác biệt. Họ không chỉ là những nữ hoàng sắc đẹp, họ không chỉ là những con người bình thường ở đó," cô nói. "Họ mang đến những hương vị khác nhau, mang đến những văn hóa và truyền thống khác nhau, mang đến những tính cách, giá trị và kỷ luật khác nhau."

Filipino pageant enthusiasts previously expressed their displeasure with MGI, labeling the contest a "cooking show" when the Philippinescandidates did not perform as well as expected.

  • Người hâm mộ cuộc thi sắc đẹp Philippines trước đây đã bày tỏ sự không hài lòng với MGI, gọi cuộc thi là "chương trình nấu ăn" khi các thí sinh Philippines không đạt được kết quả như mong đợi.

MGI, established in 2013 by Itsaragrisil, a Thai TV host and producer, is noted for its emphasis on humanitarian efforts. Throughout their term, winners advocate for charitable causes. Contestants are selected via national contests, internal casting, or direct appointments by franchise holders in their respective countries or territories.

  • MGI, được thành lập vào năm 2013 bởi Itsaragrisil, một người dẫn chương trình và nhà sản xuất truyền hình Thái Lan, nổi tiếng với việc nhấn mạnh vào các nỗ lực nhân đạo. Trong suốt nhiệm kỳ của họ, những người chiến thắng ủng hộ cho các nguyên nhân từ thiện. Các thí sinh được chọn thông qua các cuộc thi quốc gia, tuyển chọn nội bộ hoặc được bổ nhiệm trực tiếp bởi các nhà nhượng quyền ở các quốc gia hoặc lãnh thổ của họ.

This years competition faced several challenges, with India, Honduras, and Indonesia declaring their discontinuation of the MGI licenses in their countries.

  • Cuộc thi năm nay đã đối mặt với nhiều thách thức, với Ấn Độ, Honduras và Indonesia tuyên bố ngừng cấp phép MGI tại các quốc gia của họ.

Moreover, on Oct. 26, during the Miss Grand International contests final night, Myanmars contestant Thae Su Nyein, 17, was named second runner-up, following the contestants from the Philippines and India, who secured the first runner-up and winner spots respectively. She departed the event visibly distressed with her team soon after the announcement and opted out of the scheduled activities for the top five finalists.

  • Hơn nữa, vào ngày 26 tháng 10, trong đêm chung kết cuộc thi Miss Grand International, thí sinh Myanmar Thae Su Nyein, 17 tuổi, được xướng tên là á hậu 2, sau các thí sinh từ Philippines và Ấn Độ, lần lượt giành vị trí á hậu 1 và chiến thắng. Cô rời sự kiện trong trạng thái thất vọng rõ ràng với đội của mình ngay sau khi công bố và đã không tham gia các hoạt động được lên kế hoạch cho top 5 thí sinh.

ABS-CBN News reported that in an Instagram live stream the following day, Thae announced her decision to return her crown, claiming she was unjustly overlooked for two special awards: Best in National Costume and Countrys Power of the Year. The awards for Best National Costume were given to contestants from Brazil, Ecuador, and Honduras, while Countrys Power of the Year went to Thailand.

  • ABS-CBN News đưa tin rằng trong một buổi phát trực tiếp trên Instagram vào ngày hôm sau, Thae tuyên bố quyết định trả lại vương miện của mình, cho rằng cô bị bỏ qua một cách không công bằng cho hai giải thưởng đặc biệt: Trang phục Dân tộc Đẹp nhất và Quyền lực Quốc gia của Năm. Các giải thưởng Trang phục Dân tộc Đẹp nhất được trao cho các thí sinh từ Brazil, Ecuador và Honduras, trong khi Quyền lực Quốc gia của Năm thuộc về Thái Lan.

On Oct. 28, the MGI organization revealed on its Facebook page that Thae was stripped of her title due to "inappropriate behavior." Itsaragrisil later accused Htoo Ant Lwin, the former national director for Miss Grand Myanmar, of pressuring Thae to give up her title.

  • Vào ngày 28 tháng 10, tổ chức MGI đã tiết lộ trên trang Facebook của mình rằng Thae bị tước danh hiệu vì "hành vi không phù hợp." Itsaragrisil sau đó cáo buộc Htoo Ant Lwin, cựu giám đốc quốc gia của Miss Grand Myanmar, ép buộc Thae từ bỏ danh hiệu của mình.

Concurrently, Htoo claimed that Itsaragrisil accepted a bribe of US$25,000 from an Indonesian pageant official for a crown, a report by The Straits Times noted. Itsaragrisil has refuted the allegation and has warned of legal action unless Htoo, aged 29, furnishes proof.

  • Đồng thời, Htoo tuyên bố rằng Itsaragrisil đã nhận hối lộ 25.000 USD từ một quan chức cuộc thi Indonesia để giành vương miện, theo báo cáo của The Straits Times. Itsaragrisil đã bác bỏ cáo buộc này và cảnh báo sẽ có hành động pháp lý trừ khi Htoo, 29 tuổi, cung cấp bằng chứng.
View the original post here .