Melania Trump defends abortion, challenging husband's campaign
October 04, 2024
Melania Trump has voiced strong support for abortion rights in her upcoming memoir, taking a stance that sharply contrasts with her Republican White House candidate husband Donald Trump on a divisive U.S. election issue.
- Melania Trump đã bày tỏ sự ủng hộ mạnh mẽ đối với quyền phá thai trong cuốn hồi ký sắp tới của mình, đưa ra một quan điểm đối lập rõ rệt với chồng bà, ứng cử viên Đảng Cộng hòa Donald Trump, về một vấn đề gây chia rẽ trong cuộc bầu cử Hoa Kỳ.
Vice President Kamala Harris's campaign reacted quickly Thursday to the former first lady's unexpected revelation ahead of the November 5 vote.
- Chiến dịch của Phó Tổng thống Kamala Harris đã phản ứng nhanh chóng vào thứ Năm trước tiết lộ bất ngờ của cựu đệ nhất phu nhân trước cuộc bầu cử ngày 5 tháng 11.
According to book extracts, Melania Trump wrote that it is "imperative to guarantee that women have autonomy in deciding their preference of having children, based on their own convictions, free from any intervention or pressure from the government."
- Theo các trích đoạn từ sách, Melania Trump viết rằng "việc đảm bảo phụ nữ có quyền tự chủ trong việc quyết định sinh con theo niềm tin của họ, không bị can thiệp hoặc áp lực từ chính phủ là điều cấp thiết."
The former first lady's opinion diverges from that of her husband, who often brags that his picks of justices for the Supreme Court paved the way for the overturning of Roe v. Wade, and the end of the national right to abortion.
- Quan điểm của cựu đệ nhất phu nhân khác biệt với chồng bà, người thường khoe rằng việc chọn các thẩm phán cho Tòa án Tối cao của ông đã mở đường cho việc lật đổ Roe v. Wade và chấm dứt quyền phá thai quốc gia.
Since that 2022 court ruling, at least 20 U.S. states have brought in full or partial restrictions, with Georgia banning most abortions after six weeks of pregnancy.
- Kể từ phán quyết của tòa án năm 2022, ít nhất 20 bang của Hoa Kỳ đã đưa ra các hạn chế toàn phần hoặc một phần, với Georgia cấm hầu hết các ca phá thai sau sáu tuần thai kỳ.
Abortion is a major issue for voters in the tight presidential election race, and the Harris campaign jumped on the apparent disconnect.
- Phá thai là vấn đề lớn đối với cử tri trong cuộc đua tổng thống chặt chẽ, và chiến dịch của Harris đã nhanh chóng tận dụng sự mâu thuẫn rõ ràng này.
"Sadly for the women across America, Mrs. Trump's husband firmly disagrees with her and is the reason that more than one in three American women live under a Trump Abortion Ban that threatens their health, their freedom and their lives," Harris campaign spokesperson Sarafina Chitika said.
- "Đáng buồn cho phụ nữ khắp nước Mỹ, chồng của bà Trump kiên quyết không đồng ý với bà và là lý do mà hơn một phần ba phụ nữ Mỹ sống dưới lệnh cấm phá thai của Trump, đe dọa sức khỏe, tự do và cuộc sống của họ," phát ngôn viên chiến dịch của Harris, Sarafina Chitika, cho biết.
"Donald Trump has made it abundantly clear: If he wins in November, he will ban abortion nationwide, punish women and restrict women's access to reproductive health care."
- "Donald Trump đã làm rõ ràng: Nếu ông thắng vào tháng 11, ông sẽ cấm phá thai toàn quốc, trừng phạt phụ nữ và hạn chế quyền tiếp cận chăm sóc sức khỏe sinh sản của phụ nữ."
Trump told Fox News on Thursday that opinions on abortion differ across the country, and he had encouraged his wife to express herself honestly.
- Trump nói với Fox News vào thứ Năm rằng ý kiến về phá thai khác nhau trên khắp đất nước, và ông đã khuyến khích vợ mình bày tỏ một cách chân thành.
"We spoke about it, and I said, 'You have to write what you believe. I'm not going to tell you what to do. You have to write what you believe'," he told the network at a rally in Saginaw.
- "Chúng tôi đã nói về điều đó, và tôi nói, 'Em phải viết những gì em tin. Anh sẽ không nói em phải làm gì. Em phải viết những gì em tin'," ông nói với mạng lưới tại một cuộc vận động ở Saginaw.
"There are some people that are very, very far right on the issue, meaning, without exceptions. And then there are other people that view it a little bit differently than that."
- "Có một số người rất, rất cực đoan về vấn đề này, nghĩa là, không có ngoại lệ. Và sau đó có những người khác nhìn nhận nó một cách khác biệt một chút."
According to The Guardian, which said it had obtained a copy of the memoir ahead of its publication next week, Melania wrote that "restricting a woman's right to choose whether to terminate an unwanted pregnancy is the same as denying her control over her own body."
- Theo The Guardian, tờ báo cho biết đã có bản sao của hồi ký trước khi nó được xuất bản vào tuần tới, Melania viết rằng "hạn chế quyền lựa chọn của phụ nữ về việc chấm dứt một thai kỳ không mong muốn giống như từ chối quyền kiểm soát cơ thể của họ."
Melania Trump, who has been barely seen on the campaign trail as her husband seeks a White House comeback, also posted a slick black-and-white video on social media, though she didn't mention abortion directly.
- Melania Trump, người hầu như không xuất hiện trên chiến dịch khi chồng bà tìm cách trở lại Nhà Trắng, cũng đã đăng một video đen trắng bóng bẩy trên mạng xã hội, mặc dù bà không đề cập trực tiếp đến phá thai.
"Individual freedom is a fundamental principle that I safeguard. Without a doubt there is no room for compromise when it comes to this essential right that all women possess from birth," she said, backed by the strains of sweeping classical music.
- "Tự do cá nhân là một nguyên tắc cơ bản mà tôi bảo vệ. Không còn nghi ngờ gì nữa, không có chỗ cho sự thỏa hiệp khi nói đến quyền thiết yếu này mà tất cả phụ nữ sở hữu từ khi sinh ra," bà nói, được hỗ trợ bởi âm nhạc cổ điển trầm bổng.
Her statements triggered fury from anti-abortion activists.
- Những tuyên bố của bà đã kích động sự phẫn nộ từ các nhà hoạt động chống phá thai.
"It's hard to follow the logic of putting out the former First Lady's book right before the election undercutting President Trump's message to pro-life voters," Kristan Hawkins of Students for Life of America said on X.
- "Rất khó để hiểu logic của việc xuất bản sách của cựu Đệ nhất Phu nhân ngay trước cuộc bầu cử, làm suy yếu thông điệp của Tổng thống Trump đối với cử tri ủng hộ sự sống," Kristan Hawkins của Sinh viên vì Cuộc sống của Mỹ nói trên X.
"Abortion ends an innocent life and is the opposite of empowerment."
- "Phá thai chấm dứt một cuộc sống vô tội và là điều ngược lại với sự trao quyền."
Other former Republican first ladies Nancy Reagan, Barbara Bush and Laura Bush also took a pro-choice position on abortion, though after leaving the White House.
- Các cựu đệ nhất phu nhân Cộng hòa khác như Nancy Reagan, Barbara Bush và Laura Bush cũng đã có quan điểm ủng hộ quyền lựa chọn về phá thai, mặc dù sau khi rời Nhà Trắng.