Malaysia bets on foreign films to drive jobs and tourism

  • Malaysia đang đặt cược vào các bộ phim nước ngoài để thúc đẩy việc làm và du lịch

June 23, 2025

Malaysia is ramping up efforts to position itself as a leading film production hub in the region, aiming to create jobs and boost tourism through international creative investments.

  • Malaysia đang tăng cường nỗ lực để định vị mình như một trung tâm sản xuất phim hàng đầu trong khu vực, nhằm tạo việc làm và thúc đẩy du lịch thông qua các khoản đầu tư sáng tạo quốc tế.

The upcoming TV series "Lord of the Flies," produced by Sony Pictures and the BBC, is among the latest global projects of the Film in Malaysia Incentive, according to Datuk Azmir Saifuddin Mutalib, chief executive officer of the National Film Development Corporation.

  • Theo Datuk Azmir Saifuddin Mutalib, giám đốc điều hành của Tập đoàn Phát triển Phim Quốc gia, bộ phim truyền hình sắp tới "Lord of the Flies" do Sony Pictures và BBC sản xuất là một trong những dự án toàn cầu mới nhất thuộc Chương trình Khuyến khích Phim tại Malaysia.

Filming took place in Langkawi, Kedah, late last year, he said, as reported by state-owned media outlet Bernama.

  • Quá trình quay phim đã diễn ra tại Langkawi, Kedah vào cuối năm ngoái, ông cho biết, theo báo cáo của cơ quan truyền thông nhà nước Bernama.

"The production brought in more than 30 child actors from overseas, accompanied by parents and tutors. A major hotel in Langkawi was rented for nearly five months for this purpose," he said.

  • "Sản xuất đã đưa vào hơn 30 diễn viên nhí từ nước ngoài, kèm theo phụ huynh và gia sư. Một khách sạn lớn tại Langkawi đã được thuê trong gần năm tháng cho mục đích này," ông nói.

"In accordance with Fimis requirements, the production also employed a significant number of local crew members," he added.

  • "Theo yêu cầu của Fimi, sản xuất cũng đã tuyển dụng một số lượng đáng kể các thành viên trong đội ngũ địa phương," ông bổ sung.

A beach in Langkawi, Kedah, Malaysia, where several major movie productions have taken place. Photo by AFP

A beach in Langkawi, Kedah, Malaysia, where several major movie productions have taken place. Photo by AFP

  • Một bãi biển tại Langkawi, Kedah, Malaysia, nơi có một số sản xuất phim lớn đã diễn ra. Ảnh của AFP

The National Film Development Corporation has been offering film production training to tourism sectors in an effort to boost the local crew quota for foreign productions to 40% next year from the current 30%.

  • Tập đoàn Phát triển Phim Quốc gia đã cung cấp đào tạo sản xuất phim cho các ngành du lịch nhằm tăng cường tỷ lệ đội ngũ địa phương cho các sản xuất phim nước ngoài lên 40% vào năm tới từ mức hiện tại là 30%.

"This move will not only create more job opportunities for Malaysians, but also accelerate skills development by exposing local talent to international production standards," Azmir said.

  • "Động thái này sẽ không chỉ tạo thêm nhiều cơ hội việc làm cho người Malaysia, mà còn thúc đẩy phát triển kỹ năng bằng cách đưa tài năng địa phương tiếp cận với tiêu chuẩn sản xuất quốc tế," Azmir cho biết.

Since the launch of the Film in Malaysia Incentive in 2013, 128 projects have been approved, comprising 76 local and 52 international productions, with post-production subsidy from the government exceeding MYR419 million (US$100 million) and direct investments reaching MYR2.71 billion.

  • Kể từ khi ra mắt Chương trình Khuyến khích Phim tại Malaysia vào năm 2013, 128 dự án đã được phê duyệt, bao gồm 76 sản xuất địa phương và 52 sản xuất quốc tế, với khoản trợ cấp sau sản xuất từ chính phủ vượt quá MYR419 triệu (100 triệu USD) và đầu tư trực tiếp đạt MYR2.71 tỷ.

Michael Bays Netflix action thriller 6 Underground, for example, was the first movie to receive a 30% subsidy for visual effects as part of the initiative. The movie used a Malaysian-based company for around 90 visual effects shots, as reported by Screen Daily.

  • Ví dụ, bộ phim hành động kinh dị 6 Underground của Netflix do Michael Bay đạo diễn là bộ phim đầu tiên nhận được trợ cấp 30% cho hiệu ứng hình ảnh như một phần của sáng kiến này. Bộ phim sử dụng một công ty tại Malaysia cho khoảng 90 cảnh hiệu ứng hình ảnh, theo báo cáo của Screen Daily.

Despite competition from Singapore, Thailand, Indonesia, and the Philippines, Azmir is optimistic about Malaysias strengths, which include a skilled English-speaking workforce, economic stability, and an efficient permit approval process.

  • Bất chấp sự cạnh tranh từ Singapore, Thái Lan, Indonesia và Philippines, Azmir vẫn lạc quan về những thế mạnh của Malaysia, bao gồm lực lượng lao động nói tiếng Anh có kỹ năng, sự ổn định kinh tế và quy trình phê duyệt giấy phép hiệu quả.

"Malaysia offers attractive locations, cost-efficiency, and a production-friendly environment. We are building a complete ecosystemfrom talent training and modern tech usage to post-production," he added.

  • "Malaysia cung cấp các địa điểm hấp dẫn, chi phí hợp lý và môi trường thân thiện với sản xuất. Chúng tôi đang xây dựng một hệ sinh thái hoàn chỉnh - từ đào tạo tài năng và sử dụng công nghệ hiện đại đến hậu sản xuất," ông bổ sung.

The initiative plans to partner with tourism-promoting organization Tourism Malaysia to utilize film as a marketing tool to attract tourists.

  • Sáng kiến này dự định hợp tác với tổ chức thúc đẩy du lịch Malaysia Tourism để sử dụng phim như một công cụ marketing để thu hút du khách.

"This partnership will promote Malaysia as a filming destination while showcasing our tourism offerings to global audiences through movies shot here.

  • "Quan hệ đối tác này sẽ quảng bá Malaysia như một điểm đến quay phim đồng thời giới thiệu các dịch vụ du lịch của chúng ta đến khán giả toàn cầu thông qua các bộ phim được quay tại đây."

Last month, Malaysias Skop Productions and Hong Kongs Mandarin Motion Pictures signed a memorandum of understanding to strengthen partnership in filmmaking, according to Business Today.

  • Tháng trước, Skop Productions của Malaysia và Mandarin Motion Pictures của Hong Kong đã ký một biên bản ghi nhớ để tăng cường hợp tác trong sản xuất phim, theo Business Today.

Azmir said that the partnership would expand markets, facilitate technology and skills transfer, and further brand Malaysia as a world-class filming destination.

  • Azmir cho biết quan hệ đối tác này sẽ mở rộng thị trường, tạo điều kiện chuyển giao công nghệ và kỹ năng, và tiếp tục định vị Malaysia như một điểm đến quay phim đẳng cấp thế giới.

Mandarin Motion Pictures is popularly known for the "Ip Man" action franchise starring Donnie Yen.

  • Mandarin Motion Pictures nổi tiếng với loạt phim hành động "Ip Man" do Donnie Yen đóng vai chính.
View the original post here .