Madam Pang bursts into tears over Thai football association's $10M debt

  • Bà Pang bật khóc vì khoản nợ 10 triệu USD của Liên đoàn bóng đá Thái Lan

March 12, 2025

Football Association of Thailand President Madam Pang cried during a press conference discussing a 360 million baht (US$10.6 million) debt that the association incurred after losing a lawsuit.

  • Chủ tịch Liên đoàn Bóng đá Thái Lan, bà Pang đã khóc trong buổi họp báo khi thảo luận về khoản nợ 360 triệu baht (10,6 triệu USD) mà liên đoàn đã gánh sau khi thua kiện.

Madam Pang bursts into tears over Thai football association's $10M debt

The press conference, held on Tuesday, came after the Thai Supreme Court ruled that the association must compensate media company Siam Sport 360 million baht in damages, plus interest, over a contract that was unfairly terminated in 2016 during Somyots tenure, according to Thai News Agency.

  • Buổi họp báo được tổ chức vào thứ Ba, sau khi Tòa án Tối cao Thái Lan phán quyết rằng liên đoàn phải bồi thường 360 triệu baht cho công ty truyền thông Siam Sport, cùng với lãi suất, do hủy hợp đồng một cách không công bằng vào năm 2016 trong nhiệm kỳ của ông Somyot, theo Cơ quan Tin tức Thái Lan.

The incident began when Siam Sport accused the association of breaching their contract regarding the broadcasting rights of the Thai League.

  • Sự việc bắt đầu khi Siam Sport cáo buộc liên đoàn vi phạm hợp đồng liên quan đến quyền phát sóng của Giải bóng đá Thái Lan.

According to the agreement, the firm was entitled to 95% of the league's profits, while the remaining 5% went to the association.

  • Theo thỏa thuận, công ty này được hưởng 95% lợi nhuận của giải đấu, trong khi 5% còn lại thuộc về liên đoàn.

However, as the league started generating profits, FAT deemed the cut too low and unilaterally terminated the contract, prompting Siam Sport to file a lawsuit.

  • Tuy nhiên, khi giải đấu bắt đầu tạo ra lợi nhuận, FAT cho rằng tỷ lệ này quá thấp và đơn phương hủy hợp đồng, khiến Siam Sport đệ đơn kiện.

At the Tuesday event, Nualphan Lamsam, famously known as Madam Pang, said she respects the court's judgment.

  • Tại sự kiện hôm thứ Ba, bà Nualphan Lamsam, nổi tiếng với tên gọi bà Pang, cho biết bà tôn trọng phán quyết của tòa.

"The 360 million baht has become a debt that the FAT will have to pay," she said, as quoted by the Bangkok Post.

  • "360 triệu baht đã trở thành một khoản nợ mà FAT sẽ phải trả," bà nói, trích lời từ Bangkok Post.

Nonetheless, she stressed that it was inherited and did not occur under her leadership.

  • Tuy nhiên, bà nhấn mạnh rằng khoản nợ này là thừa kế và không xảy ra dưới sự lãnh đạo của bà.

"When I came in, there was nothing. There was only debt in the FAT and I just asked for sympathy and encouragement from the football fans and media," she said as tears streamed down her face.

  • "Khi tôi đến, không có gì cả. Chỉ có nợ nần trong FAT và tôi chỉ xin sự thông cảm và khích lệ từ người hâm mộ bóng đá và truyền thông," bà nói khi nước mắt lăn dài trên má.

"These problems were left for me to solve. I am a woman with a kind heart, and I feel bad every time we talk about bad things."

  • "Những vấn đề này đã để lại cho tôi giải quyết. Tôi là một người phụ nữ có trái tim nhân hậu, và tôi cảm thấy tồi tệ mỗi khi nói về những điều tồi tệ."

She also announced that the association will file a civil lawsuit against its previous board of directors and former president, Pol. Gen. Somyot Poompanmoung.

  • Bà cũng thông báo rằng liên đoàn sẽ đệ đơn kiện dân sự chống lại ban giám đốc cũ và cựu chủ tịch, Tướng Pol. Gen. Somyot Poompanmoung.

She later wrote a Facebook post reaffirming her commitment to serving the national interest, which drew widespread support, with many users applauding her dedication to Thai football.

  • Sau đó, bà viết một bài đăng trên Facebook tái khẳng định cam kết phục vụ lợi ích quốc gia, nhận được sự ủng hộ rộng rãi, với nhiều người dùng khen ngợi sự cống hiến của bà cho bóng đá Thái Lan.

"Fight on, Madam Pang, we are cheering you on," one commenter wrote, as cited by Thai newspaper The Nation.

  • "Hãy chiến đấu tiếp, bà Pang, chúng tôi đang cổ vũ cho bà," một bình luận viên viết, trích từ tờ báo Thái Lan The Nation.

Nualphan, heiress of one of Thailands richest families with a net worth of US$890 million, was previously the manager of the national mens team in 2021-22, during which she spent almost 60 million baht and took them to two consecutive AFF Cup (now ASEAN Cup) titles.

  • Nualphan, người thừa kế một trong những gia đình giàu có nhất Thái Lan với tài sản ròng trị giá 890 triệu USD, trước đây từng là quản lý của đội tuyển nam quốc gia vào năm 2021-22, trong đó bà đã chi gần 60 triệu baht và đưa đội bóng giành hai chức vô địch AFF Cup liên tiếp (nay là ASEAN Cup).

She was elected as the football associations president last February after winning 68 out of 73 votes, making her the first woman in the role.

  • Bà được bầu làm chủ tịch liên đoàn bóng đá vào tháng Hai năm ngoái sau khi giành được 68 trên 73 phiếu bầu, trở thành người phụ nữ đầu tiên nắm giữ vai trò này.

The Tuesday event, though overshadowed by discussions about the hefty debt, was held to commemorate her first year in office.

  • Sự kiện hôm thứ Ba, dù bị lu mờ bởi các cuộc thảo luận về khoản nợ khổng lồ, được tổ chức để kỷ niệm một năm đầu tiên bà nhậm chức.

At the press conference, Nualphan also presented the associations achievements under her leadership, highlighting the national team's performance in various tournaments and Thailands success in hosting the FIFA Congress in Bangkok last year.

  • Tại buổi họp báo, bà Nualphan cũng trình bày những thành tựu của liên đoàn dưới sự lãnh đạo của bà, nhấn mạnh đến thành tích của đội tuyển quốc gia trong các giải đấu và thành công của Thái Lan trong việc tổ chức Đại hội FIFA tại Bangkok năm ngoái.
View the original post here .