Luxury apartment costs up to $15,000 per sqm

  • Căn hộ cao cấp có giá lên tới 15.000 USD mỗi mét vuông

November 29, 2024

Vietnams high-end apartment price now ranges between US$5,400 and $15,000 per square meter, on par with global developed markets, a new report shows.

  • Giá căn hộ cao cấp ở Việt Nam hiện dao động từ 5.400 USD đến 15.000 USD mỗi mét vuông, tương đương với các thị trường phát triển toàn cầu, theo một báo cáo mới.

"The allure stems from Vietnam's rapid economic growth, which not only drives demand for real estate but also promises capital appreciation," according to the Asia Pacific Horizon by U.K.-based consultancy firm Knight Frank.

  • "Sự hấp dẫn này xuất phát từ tăng trưởng kinh tế nhanh chóng của Việt Nam, không chỉ thúc đẩy nhu cầu về bất động sản mà còn hứa hẹn sự tăng giá trị vốn," theo báo cáo Asia Pacific Horizon của công ty tư vấn Knight Frank có trụ sở tại Anh.

Vietnams strategic location in Southeast Asia, and recent government reforms in foreign property ownership regulations, have attracted a growing expat population, it said.

  • Vị trí chiến lược của Việt Nam ở Đông Nam Á và các cải cách gần đây của chính phủ về quy định sở hữu bất động sản cho người nước ngoài đã thu hút một lượng dân cư nước ngoài ngày càng tăng, báo cáo cho biết.

"This aligns with broader cross-border trends, where affluent buyers from Asia seek luxury properties in emerging markets with high rental yields and strong growth potential."

  • "Điều này phù hợp với các xu hướng xuyên biên giới rộng lớn hơn, nơi người mua giàu có từ châu Á tìm kiếm các tài sản xa xỉ ở các thị trường mới nổi với tỷ suất lợi nhuận cho thuê cao và tiềm năng tăng trưởng mạnh mẽ."

Land lots and buildings in Thu Thiem, Ho Chi Minh City. Photo by VnExpress/Quynh Tran

Land lots and buildings in Thu Thiem, Ho Chi Minh City. Photo by VnExpress/Quynh Tran

  • Các lô đất và tòa nhà ở Thủ Thiêm, Thành phố Hồ Chí Minh. Ảnh của VnExpress/Quỳnh Trần

Buyers include overseas Vietnamese, South Koreans, Japanese, and Chinese who are drawn to the country by expectations of further price increase, the report said.

  • Người mua bao gồm người Việt Nam ở nước ngoài, người Hàn Quốc, người Nhật Bản và người Trung Quốc bị thu hút đến quốc gia này bởi kỳ vọng giá sẽ tiếp tục tăng, báo cáo cho biết.

Investors favor apartments in HCMC and Hanoi for their proximity to business hubs and vibrant social experiences, while resort locations such as Nha Trang or Da Nang are popular to those looking for a laid-back and coastal lifestyle, it added.

  • Các nhà đầu tư ưa chuộng căn hộ ở TP HCM và Hà Nội vì gần các trung tâm kinh doanh và trải nghiệm xã hội sôi động, trong khi các địa điểm nghỉ dưỡng như Nha Trang hay Đà Nẵng lại phổ biến với những người tìm kiếm lối sống thư thái và ven biển, báo cáo thêm.

Property businesses ranked second in terms of pledged foreign direct investment in Vietnam in the first 10 months, reaching $4.41 billion and accounting for 18.7% of total investment, according to the General Statistics Office.

  • Kinh doanh bất động sản đứng thứ hai về vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài cam kết vào Việt Nam trong 10 tháng đầu năm, đạt 4,41 tỷ USD và chiếm 18,7% tổng vốn đầu tư, theo Tổng cục Thống kê.

Another report by property consultancy Avison Young Vietnam shows that Hanoi average apartment price in the third quarter was $2,500-3,500 per square meter.

  • Một báo cáo khác của công ty tư vấn bất động sản Avison Young Việt Nam cho thấy giá căn hộ trung bình ở Hà Nội trong quý ba là 2.500-3.500 USD mỗi mét vuông.

The rates were between $3,000 and $5,000 in HCMC.

  • Giá dao động từ 3.000 đến 5.000 USD ở TP HCM.

"As global wealth shifts and geopolitical landscapes evolve, affluent individuals are seeking prime residential hotspots that provide both lifestyle benefits and financial security," said Kevin Coppel, managing director of Knight Frank Asia-Pacific.

  • "Khi sự giàu có toàn cầu thay đổi và bối cảnh địa chính trị phát triển, những cá nhân giàu có đang tìm kiếm các điểm nóng dân cư hàng đầu cung cấp cả lợi ích về lối sống và an ninh tài chính," ông Kevin Coppel, giám đốc điều hành của Knight Frank châu Á-Thái Bình Dương cho biết.

Markets like Singapore, Japan, and Australia continue to attract the worlds most discerning investors, offering not only strong economic fundamentals but also exceptional quality of life, infrastructure, and mobility, he said.

  • Các thị trường như Singapore, Nhật Bản và Úc tiếp tục thu hút các nhà đầu tư tinh tế nhất thế giới, không chỉ cung cấp các nền tảng kinh tế mạnh mẽ mà còn chất lượng cuộc sống, cơ sở hạ tầng và di chuyển xuất sắc, ông nói.

"In this rapidly changing environment, Asia-Pacific remains a key destination for those looking to secure their wealth and future-proof their legacy."

  • "Trong môi trường thay đổi nhanh chóng này, châu Á-Thái Bình Dương vẫn là điểm đến quan trọng cho những ai muốn bảo vệ tài sản và đảm bảo tương lai của họ."
View the original post here .