Late writer Chiung Yao boasts $344M fortune

  • Nhà văn quá cố Quỳnh Dao sở hữu khối tài sản trị giá 344 triệu USD

December 05, 2024

The late Chiung Yao, a renowned writer often regarded as thequeen of romance novels,” had a fortune estimated at 2.5 billion yuan (US$344 million).

  • Nhà văn quá cố Quỳnh Dao, một nhà văn nổi tiếng thường được coi là “nữ hoàng của những tiểu thuyết lãng mạn”, có khối tài sản ước tính khoảng 2,5 tỷ nhân dân tệ (344 triệu USD).

Late writer Chiung Yao. Photo from Chiung Yao super topic Weibo

Late writer Chiung Yao. Photo from Chiung Yao super topic Weibo

  • Nhà văn quá cố Quỳnh Dao. Ảnh từ siêu chủ đề Quỳnh Dao trên Weibo

The writer passed away on Wednesday at the age of 86. Her body was discovered at her home in Taipei.

  • Nhà văn đã qua đời vào thứ Tư ở tuổi 86. Thi thể của bà được phát hiện tại nhà riêng ở Đài Bắc.

According to China Entrepreneur magazine, Chiung Yaos peak period spanned from the 1960s to the 1990s, during which her books and films influenced many generations. Her primary source of income came from royalties earned through her books, music, and films.

  • Theo tạp chí China Entrepreneur, thời kỳ đỉnh cao của Quỳnh Dao kéo dài từ những năm 1960 đến những năm 1990, trong đó sách và phim của bà đã ảnh hưởng đến nhiều thế hệ. Nguồn thu nhập chính của bà đến từ tiền bản quyền thu được từ sách, âm nhạc và phim.

Her stories were first adapted into films in 1965. Two years later, the Shaw Brothers studio acquired the rights to three of her books to create three films.

  • Những câu chuyện của bà lần đầu tiên được chuyển thể thành phim vào năm 1965. Hai năm sau, hãng Shaw Brothers đã mua bản quyền ba cuốn sách của bà để tạo ra ba bộ phim.

Recognizing the potential of this development, Chiung Yao and her husband Ping Hsin Tao founded Juxing Company in the late 1970s, a company specializing in adapting her works into films. To date, nearly 100 film and television projects have been made based on her books.

  • Nhận ra tiềm năng của sự phát triển này, Quỳnh Dao và chồng Ping Hsin Tao đã thành lập Công ty Juxing vào cuối những năm 1970, một công ty chuyên chuyển thể tác phẩm của bà thành phim. Đến nay, gần 100 dự án phim và truyền hình đã được thực hiện dựa trên sách của bà.

For "My Fair Princess" alone, Chiung Yao earned more than 500 million yuan (US$68.7 million) in adaptation and broadcasting royalties. The total royalties from all her adapted films now exceed 1 billion yuan.

  • Riêng với "Hoàn Châu Cách Cách", Quỳnh Dao đã kiếm được hơn 500 triệu nhân dân tệ (68,7 triệu USD) từ tiền bản quyền chuyển thể và phát sóng. Tổng tiền bản quyền từ tất cả các bộ phim chuyển thể của bà hiện đã vượt quá 1 tỷ nhân dân tệ.

After her husband passed away in 2019, Chiung Yao inherited real estate worth 600 million yuan. Adding assets from a company she co-managed with her husband, her total fortune exceeded 2.5 billion yuan.

  • Sau khi chồng bà qua đời vào năm 2019, Quỳnh Dao thừa kế bất động sản trị giá 600 triệu nhân dân tệ. Cộng thêm tài sản từ một công ty mà bà cùng quản lý với chồng, tổng tài sản của bà đã vượt quá 2,5 tỷ nhân dân tệ.

With her achievements in both literature and film, during the 1980s and 1990s, the writer was a major figure in the art world, giving rise to shining stars in the film industry. The term "Chiung Yao beauty" became popular in the 1980s to describe the actresses in her films, including Brigitte Lin, Joan Lin, Leanne Liu, Vivian Chen, Jiang Qinqin, Stephanie Hsiao, Vicky Zhao, and Ruby Lin.

  • Với những thành tựu trong cả lĩnh vực văn học và điện ảnh, trong những năm 1980 và 1990, nhà văn này là một nhân vật quan trọng trong thế giới nghệ thuật, tạo ra những ngôi sao sáng trong ngành công nghiệp điện ảnh. Thuật ngữ "mỹ nhân Quỳnh Dao" đã trở nên phổ biến trong những năm 1980 để mô tả các nữ diễn viên trong phim của bà, bao gồm Lâm Thanh Hà, Lâm Phụng Kiều, Lưu Tuyết Hoa, Trần Đức Dung, Tưởng Cần Cần, Tiêu Tường, Triệu Vy và Lâm Tâm Như.

Brigitte Lin, Ruby Lin, Alec Su, Leo Ku, Vivian Chen, and Fan Bingbing have all said that Chiung Yao changed their lives.

  • Lâm Thanh Hà, Lâm Tâm Như, Tô Hữu Bằng, Cổ Cự Cơ, Trần Đức Dung và Phạm Băng Băng đều đã nói rằng Quỳnh Dao đã thay đổi cuộc đời họ.

Born in 1938 as Chen Che, Chiung Yao became a renowned writer and screenwriter with a series of best-selling books including "Outside the Window," "One Side of the Water," "Princess Pearl," and "The Wild Goose on the Wing."

  • Sinh năm 1938 với tên thật là Trần Triết, Quỳnh Dao trở thành một nhà văn và biên kịch nổi tiếng với loạt sách bán chạy bao gồm "Ngoài Cửa Sổ", "Một Bên Nước", "Hoàn Châu Cách Cách" và "Nhạn Quá Bóng Đêm".

In March 2017, Chiung Yao publicly released a letter outlining her wishes for her family after her death. In the letter, she stated that if she were seriously ill, she wished to exercise her "right to die." She expressed a desire not to have any religious funeral rites. The writer instructed her children not to publish an obituary, hold a memorial service, set up an altar, burn paper offerings, hold death anniversaries, or perform Qingming rituals.

  • Vào tháng 3 năm 2017, Quỳnh Dao công khai đăng tải một bức thư nêu rõ những mong muốn của bà đối với gia đình sau khi qua đời. Trong thư, bà bày tỏ rằng nếu bà bị bệnh nặng, bà muốn thực hiện quyền "được chết". Bà bày tỏ mong muốn không có bất kỳ nghi thức tang lễ tôn giáo nào. Nhà văn yêu cầu các con không đăng cáo phó, không tổ chức lễ tưởng niệm, không lập bàn thờ, không đốt giấy vàng mã, không tổ chức lễ giỗ hay thực hiện các nghi lễ Thanh Minh.
View the original post here .