Korean woman gives birth in ambulance after rejection from 40 hospitals, days before Vietnamese woman faces similar ordeal
March 19, 2025
A pregnant woman in Gyeonggi Province gave birth in an ambulance after being rejected by 40 hospitals, marking the second such case in days and highlighting South Korea's ongoing healthcare crisis.
- Một phụ nữ mang thai ở tỉnh Gyeonggi đã sinh con trong xe cứu thương sau khi bị 40 bệnh viện từ chối, đánh dấu trường hợp thứ hai như vậy trong vài ngày và làm nổi bật cuộc khủng hoảng y tế đang diễn ra của Hàn Quốc.
The woman, in her early 20s and 34 weeks pregnant, gave birth inside the ambulance more than a week ago, South Korean fire officials announced Tuesday, as reported by The Korea Times.
- Người phụ nữ, ở độ tuổi đầu 20 và mang thai 34 tuần, đã sinh con trong xe cứu thương hơn một tuần trước, các quan chức cứu hỏa Hàn Quốc công bố hôm thứ Ba, theo báo cáo của The Korea Times.
According to the Korean Emergency Firefighters Union, the woman went into labor and called 119, South Korea's emergency response number, at 0:42 a.m. on March 10.
- Theo Liên đoàn Cứu hỏa Khẩn cấp Hàn Quốc, người phụ nữ đã chuyển dạ và gọi số 119, số điện thoại khẩn cấp của Hàn Quốc, vào lúc 0:42 sáng ngày 10 tháng 3.
After assessing her condition, paramedics spent an hour contacting 40 hospitals across Seoul, Gyeonggi, and Chungnam, but all declined admission, most citing the reason of unavailable staff.
- Sau khi đánh giá tình trạng của cô, nhân viên y tế đã dành một giờ để liên hệ với 40 bệnh viện trên khắp Seoul, Gyeonggi và Chungnam, nhưng tất cả đều từ chối tiếp nhận, hầu hết viện lý do thiếu nhân viên.
At 1:48 a.m., Seoul Medical Center in Jungnang District confirmed they could admit her. But by then, her water had broken, and she was experiencing severe labor pains.
- Vào lúc 1:48 sáng, Trung tâm Y tế Seoul ở quận Jungnang xác nhận họ có thể tiếp nhận cô. Nhưng lúc đó, nước ối của cô đã vỡ và cô đang trải qua những cơn đau chuyển dạ dữ dội.
Paramedics performed an emergency delivery inside the moving ambulance, and the woman gave birth to a baby boy at 2:11 a.m., approximately 90 minutes after her initial emergency call.
- Nhân viên y tế đã thực hiện ca đỡ đẻ khẩn cấp trong xe cứu thương đang di chuyển, và người phụ nữ đã sinh một bé trai vào lúc 2:11 sáng, khoảng 90 phút sau cuộc gọi khẩn cấp ban đầu của cô.
Both the mother and newborn were transported to Seoul Medical Center at 2:36 a.m. for further medical care. They were reported to be in stable condition, according to Yonhap News Agency.
- Cả mẹ và trẻ sơ sinh đều được chuyển đến Trung tâm Y tế Seoul lúc 2:36 sáng để tiếp tục chăm sóc y tế. Họ được báo cáo là trong tình trạng ổn định, theo Yonhap News Agency.
The Korean woman's case was revealed soon after reports about a Vietnamese pregnant woman being turned away by 13 hospitals due to a shortage of doctors and hospital beds on March 16, forcing her to give birth in an ambulance.
- Trường hợp của người phụ nữ Hàn Quốc được tiết lộ ngay sau khi có báo cáo về một phụ nữ mang thai người Việt bị từ chối bởi 13 bệnh viện do thiếu bác sĩ và giường bệnh vào ngày 16 tháng 3, buộc cô phải sinh con trong xe cứu thương.
Hospital rejections for emergency patients have been on the rise in South Korea amid a severe shortage of healthcare workers, exacerbated by ongoing mass doctor strikes protesting the government's plan to expand medical school admissions.
- Việc các bệnh viện từ chối bệnh nhân khẩn cấp đang gia tăng ở Hàn Quốc giữa tình trạng thiếu hụt nhân viên y tế nghiêm trọng, bị làm trầm trọng thêm bởi các cuộc đình công hàng loạt của bác sĩ phản đối kế hoạch của chính phủ mở rộng tuyển sinh vào các trường y.