Jeep driver blames vehicle malfunction for crash killing 2 in Ho Chi Minh City

  • Tài xế Jeep đổ lỗi cho sự cố xe gây tai nạn khiến 2 người tử vong ở TP.HCM

June 17, 2025

During questioning by police, Nguyen Bao Hoang claimed his Jeep "appeared to malfunction," causing the deadly accident on Sunday in which two women died.

  • Trong quá trình thẩm vấn bởi cảnh sát, Nguyễn Bảo Hoàng khai rằng chiếc Jeep của anh ta "dường như bị sự cố," gây ra vụ tai nạn chết người vào Chủ nhật khiến hai người phụ nữ tử vong.

Earlier, that afternoon, he had gone to a pub in Binh Tan District with friends, left the place in his vehicle and was driving on Kinh Duong Vuong Street in Binh Tan at around 6:30 p.m.

  • Trước đó, buổi chiều hôm đó, anh ta đã đến một quán pub ở quận Bình Tân với bạn bè, rời khỏi nơi đó bằng xe của mình và đang lái xe trên đường Kinh Dương Vương ở Bình Tân vào khoảng 6:30 tối.

When approaching the intersection of Sinco Street, he attempted to overtake a passenger bus when his Jeep suddenly went out of control, knocked over the steel median and entered the two-wheeler lane and struck several motorbikes from behind.

  • Khi đến gần giao lộ đường Sinco, anh ta cố gắng vượt qua một chiếc xe buýt chở khách khi chiếc Jeep của anh ta đột nhiên mất kiểm soát, đâm vào dải phân cách bằng thép và lao vào làn đường dành cho xe hai bánh và đâm vào một số xe máy từ phía sau.

"I noticed the car seemed to have an issue but could not tell what the fault was. Everything happened so fast."

  • "Tôi nhận thấy xe có vẻ có vấn đề nhưng không thể nhận ra lỗi gì. Mọi thứ xảy ra quá nhanh."

Police officer stand near a damaged Jeep after it crashed into multiple motorbikes in HCMC, June 15, 2025. Photo by VnExpress/Dinh Van

Police officer stand near a damaged Jeep after it crashed into multiple motorbikes in HCMC, June 15, 2025. Photo by VnExpress/Dinh Van

  • Cảnh sát đứng gần chiếc Jeep bị hư hại sau khi đâm vào nhiều xe máy ở TP.HCM, ngày 15 tháng 6 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Đinh Văn

The vehicle then mounted the sidewalk, dragging one motorbike under its chassis for more than 50 meters.

  • Chiếc xe sau đó leo lên vỉa hè, kéo một chiếc xe máy dưới gầm xe hơn 50 mét.

A woman and her daughter, aged 72 and 50, died at the scene, and a man aged 30 was seriously injured.

  • Một người phụ nữ và con gái của bà, lần lượt 72 và 50 tuổi, tử vong tại hiện trường, và một người đàn ông 30 tuổi bị thương nặng.

Several motorbikes were damaged.

  • Nhiều chiếc xe máy bị hư hại.

He panicked and fled the scene, asking a friend to pick him up.

  • Anh ta hoảng loạn và bỏ trốn khỏi hiện trường, nhờ một người bạn đến đón.

That night he went to the southern Dong Thap Province.

  • Tối đó anh ta đi đến tỉnh Đồng Tháp.

Learning from news reports that the crash had resulted in deaths, he turned himself in the next morning at a police station in Dong Thap.

  • Sau khi biết từ các bản tin rằng vụ tai nạn đã khiến người chết, sáng hôm sau anh ta ra đầu thú tại một đồn cảnh sát ở Đồng Tháp.

On Monday HCMC police traveled to Dong Thap and brought him back for questioning.

  • Vào ngày thứ Hai, cảnh sát TP.HCM đã đến Đồng Tháp và đưa anh ta về thẩm vấn.

Initial tests indicated the 31-year-old had not taken drugs but the police have yet to find out if he had consumed alcohol before the crash.

  • Các xét nghiệm ban đầu cho thấy người đàn ông 31 tuổi này không sử dụng ma túy nhưng cảnh sát vẫn chưa xác định được liệu anh ta có sử dụng rượu trước khi xảy ra tai nạn hay không.

The deceased women were residents of Tan Binh District and were on their way to visit relatives in Binh Tan.

  • Hai người phụ nữ tử vong là cư dân quận Tân Bình và đang trên đường đi thăm người thân ở Bình Tân.

The injured man, Tran Chanh Doan, is in Trieu An Hospital and now in stable condition.

  • Người đàn ông bị thương, Trần Chánh Doãn, đang được điều trị tại Bệnh viện Triều An và hiện đang trong tình trạng ổn định.

From his hospital bed, he said on Monday he "was thrown almost two meters into the air and hit the ground unconscious."

  • Từ giường bệnh của mình, anh ta nói vào ngày thứ Hai rằng anh "bị hất tung gần hai mét lên không trung và ngã xuống đất bất tỉnh."

The Jeep's front is severely damaged, the front axle broken and one wheel flew clear of it.

  • Phần trước của chiếc Jeep bị hư hỏng nặng, trục trước bị gãy và một bánh xe bay ra khỏi nó.

Debris and skid marks stretched nearly 100 meters on the road.

  • Mảnh vỡ và vết trượt kéo dài gần 100 mét trên đường.

Hình ảnh xe Jeep trước khi gây tai nạn

The scene when a Jeep knocks over the steel median and enters the two-wheeler lane on Kinh Duong Vuong Street in HCMC to crash multiple motorbikes. Video by Minh Hoang

  • Hiện trường khi chiếc Jeep đâm vào dải phân cách bằng thép và lao vào làn đường dành cho xe hai bánh trên đường Kinh Dương Vương ở TP.HCM để đâm vào nhiều xe máy. Video: Minh Hoàng
View the original post here .