Japans high-end condos cost 10 years of average salary

  • Căn hộ cao cấp ở Nhật Bản có giá bằng 10 năm lương trung bình

January 01, 2025

New condos in Japan are now priced at more than 10 times the countrys average annual salary, a study has found.

  • Các căn hộ mới ở Nhật Bản hiện có giá hơn 10 lần mức lương trung bình hàng năm của nước này, theo một nghiên cứu cho thấy.

Japan’s high-end condos cost 10 years of average salary

A 70-square-meter "manshon" (high-rise condos) now costs JPY45.5 million ($291,000), compared to the average annual income of JPY4.51 million, according to data from real estate market research firm Tokyo Kantei.

  • Một căn hộ cao cấp "manshon" (căn hộ cao tầng) diện tích 70 mét vuông hiện có giá 45,5 triệu Yên Nhật (291.000 USD), so với thu nhập hàng năm trung bình là 4,51 triệu Yên Nhật, theo dữ liệu từ công ty nghiên cứu thị trường bất động sản Tokyo Kantei.

The price-to-income ratio has risen from 9.66 last year to 10.09 now, it added, as reported by The Japan Times.

  • Tỷ lệ giá trên thu nhập đã tăng từ 9,66 vào năm ngoái lên 10,09 hiện nay, như đã báo cáo bởi The Japan Times.

With wages failing to keep pace with rising costs, developers are increasingly targeting the high-end market.

  • Với mức lương không bắt kịp với chi phí tăng, các nhà phát triển đang ngày càng nhắm đến thị trường cao cấp.

Foreign buyers are contributing to the price hike. The weak yen has made Japanese properties more affordable for international investors, whose influx has further driven up prices.

  • Người mua nước ngoài đang góp phần làm tăng giá. Đồng yên yếu đã làm cho bất động sản Nhật Bản trở nên hợp lý hơn đối với các nhà đầu tư quốc tế, và sự đổ vào của họ đã đẩy giá lên cao hơn nữa.

"The gap between income growth and condominium price increases has widened as housing costs have outpaced wage growth," said Masayuki Takahashi, a senior researcher at Tokyo Kantei.

  • "Khoảng cách giữa tăng trưởng thu nhập và tăng giá căn hộ đã mở rộng khi chi phí nhà ở vượt qua mức tăng lương," ông Masayuki Takahashi, một nhà nghiên cứu cấp cao tại Tokyo Kantei cho biết.

While major urban areas like Tokyo have traditionally seen major price increases, a similar trend is now observed in regional areas with the focus shifting toward high-end properties targeting wealthy buyers, he added.

  • Trong khi các khu vực đô thị lớn như Tokyo truyền thống đã thấy sự tăng giá lớn, một xu hướng tương tự hiện đang được quan sát ở các khu vực vùng với trọng tâm chuyển sang các tài sản cao cấp nhắm vào người mua giàu có, ông nói thêm.

Despite some momentum in wage increases, Takahashi predicts the gap between income and condominium prices will continue to grow.

  • Mặc dù có một số động lực trong việc tăng lương, ông Takahashi dự đoán khoảng cách giữa thu nhập và giá căn hộ sẽ tiếp tục gia tăng.

Developers are prioritizing luxury properties and prime urban locations, making price reductions unlikely, he added.

  • Các nhà phát triển đang ưu tiên các tài sản sang trọng và các vị trí đô thị đắc địa, làm cho việc giảm giá không có khả năng xảy ra, ông nói thêm.

Takahashi also noted that while potential interest rate hikes by the Bank of Japan could cool demand in the general market, their effect on the luxury segment would be minimal.

  • Ông Takahashi cũng lưu ý rằng mặc dù việc tăng lãi suất tiềm năng của Ngân hàng Nhật Bản có thể làm giảm nhu cầu trong thị trường chung, tác động của chúng đối với phân khúc cao cấp sẽ ít.

Wealthy buyers often pay in cash, making them less impacted by rising borrowing costs, he added.

  • Người mua giàu có thường thanh toán bằng tiền mặt, làm cho họ ít bị ảnh hưởng bởi chi phí vay tăng, ông nói thêm.

Last year, the price of new apartments in Tokyo averaged more than JPY100 million yen (US$677,800) annually for the first time ever, about 25 times higher than Japan's nationwide salary.

  • Năm ngoái, giá của các căn hộ mới ở Tokyo trung bình hơn 100 triệu Yên Nhật (677.800 USD) hàng năm lần đầu tiên, cao hơn khoảng 25 lần so với mức lương trung bình trên toàn quốc của Nhật Bản.

The average price of newly built apartments in Japan's capital rose 39.4% from the previous year to a record JPY114.8 million yen in 2023, according to a Real Estate Economic Institute report cited by Reuters.

  • Giá trung bình của các căn hộ mới xây dựng ở thủ đô Nhật Bản đã tăng 39,4% so với năm trước lên mức kỷ lục 114,8 triệu Yên Nhật vào năm 2023, theo báo cáo của Viện Kinh tế Bất động sản trích dẫn bởi Reuters.
View the original post here .