Japanese teens arrested for using ChatGPT to create illegal phone contracts

  • Thanh thiếu niên Nhật Bản bị bắt vì sử dụng ChatGPT để tạo hợp đồng điện thoại bất hợp pháp

March 04, 2025

Japanese police have arrested three teenagers who allegedly used AI chatbot ChatGPT to create fraudulent mobile phone contracts and illegally access carrier networks, authorities and local media said on Thursday.

  • Cảnh sát Nhật Bản đã bắt giữ ba thiếu niên bị cáo buộc sử dụng chatbot AI ChatGPT để tạo ra các hợp đồng điện thoại di động giả mạo và truy cập bất hợp pháp vào mạng lưới của các nhà mạng, các cơ quan chức năng và phương tiện truyền thông địa phương cho biết vào thứ Năm.

The three males, aged 14, 15 and 16, allegedly developed a program using ChatGPT to create fake contracts and hack the Rakuten Mobile phone network, the Yomiuri Shimbun and other media reported.

  • Ba nam thiếu niên, tuổi từ 14, 15 và 16, bị cáo buộc đã phát triển một chương trình sử dụng ChatGPT để tạo các hợp đồng giả và hack vào mạng điện thoại di động Rakuten Mobile, theo báo cáo của Yomiuri Shimbun và các phương tiện truyền thông khác.

The two high school students and a middle-schooler also illegally bought people's credit card, ID and password information online that the AI program then used to create the fake contracts, the reports said.

  • Hai học sinh trung học và một học sinh trung học cơ sở cũng đã mua bất hợp pháp thông tin thẻ tín dụng, ID và mật khẩu của người khác trên mạng mà chương trình AI sau đó sử dụng để tạo các hợp đồng giả, các báo cáo cho biết.

A police spokesman told AFP that two of the teens were arrested on Tuesday on suspicion of "violating the unauthorized access prohibition act" and computer fraud.

  • Một phát ngôn viên của cảnh sát nói với AFP rằng hai trong số các thiếu niên đã bị bắt vào thứ Ba với nghi ngờ "vi phạm luật cấm truy cập trái phép" và gian lận máy tính.

The students allegedly sold at least 2,500 illegal contracts, amounting to around JPY7.5 million (US$50,000) in cryptocurrency, Kyodo News reported, citing unidentified police sources.

  • Các học sinh bị cáo buộc đã bán ít nhất 2.500 hợp đồng bất hợp pháp, tương đương khoảng 7,5 triệu yên Nhật (50.000 USD) bằng tiền điện tử, theo báo cáo của Kyodo News, trích dẫn các nguồn tin cảnh sát không xác định danh tính.

They also allegedly bought more than 3.3 billion IDs and passwords from someone they met on the encrypted messaging platform Telegram, Japanese media said, citing anonymous investigative sources.

  • Họ cũng bị cáo buộc đã mua hơn 3,3 tỷ ID và mật khẩu từ một người mà họ gặp trên nền tảng nhắn tin mã hóa Telegram, theo các phương tiện truyền thông Nhật Bản, trích dẫn các nguồn tin điều tra ẩn danh.

E-commerce giant Rakuten, the parent company of Rakuten Mobile, issued a statement warning customers: "Please be vigilant about contracts that you have no idea about."

  • Tập đoàn thương mại điện tử Rakuten, công ty mẹ của Rakuten Mobile, đã ra thông báo cảnh báo khách hàng: "Xin hãy cảnh giác với các hợp đồng mà bạn không biết gì về chúng."

The company also "confirmed the fraudulent mobile phone contracts using illicitly obtained IDs and passwords".

  • Công ty cũng "xác nhận các hợp đồng điện thoại di động gian lận sử dụng ID và mật khẩu được lấy bất hợp pháp".

"We have been fully cooperating with police investigation on this issue, and have suspended use of illegal phone contracts and implemented password reset," the statement said.

  • "Chúng tôi đã hoàn toàn hợp tác với cuộc điều tra của cảnh sát về vấn đề này, và đã ngừng sử dụng các hợp đồng điện thoại bất hợp pháp và thực hiện đặt lại mật khẩu," thông báo cho biết.

Rakuten, which owns the popular messaging service Viber, apologized for the issue, adding that no data leaks were detected from within the company.

  • Rakuten, công ty sở hữu dịch vụ nhắn tin phổ biến Viber, đã xin lỗi về vấn đề này, thêm rằng không có sự rò rỉ dữ liệu nào được phát hiện từ bên trong công ty.
View the original post here .