Japanese Miss Earth contestant uses Google Translate in interview

  • Thí sinh Miss Earth Nhật Bản sử dụng Google Dịch trong cuộc phỏng vấn

November 10, 2024

Japanese Miss Earth contestant Ann Furukawa used Google Translate to respond to interview questions at the 2024 Miss Earth competition, causing a stir.

  • Thí sinh Miss Earth Nhật Bản Ann Furukawa đã sử dụng Google Dịch để trả lời các câu hỏi phỏng vấn tại cuộc thi Miss Earth 2024, gây xôn xao dư luận.

According to Dan Tri, contestants attended an event on Nov. 5 in the Philippines, where this years pageant is hosted. When Furukawa received an English question, she typed her answers into Google Translate and played the responses aloud, puzzling the audience and eliciting laughter from some.

  • Theo Dan Tri, các thí sinh đã tham dự một sự kiện vào ngày 5 tháng 11 tại Philippines, nơi tổ chức cuộc thi năm nay. Khi Furukawa nhận được một câu hỏi bằng tiếng Anh, cô đã gõ câu trả lời vào Google Dịch và phát âm thanh đáp lại, khiến khán giả bối rối và một số người cười.

Miss Earth 2024 Japanese contestant Ann Furukawa. Photo courtesy of Furukawas Instagram

Miss Earth 2024 Japanese contestant Ann Furukawa. Photo courtesy of Furukawa's Instagram

  • Thí sinh Miss Earth 2024 Nhật Bản Ann Furukawa. Ảnh: Instagram của Furukawa

Furukawas reliance on translation software sparked debate on beauty forums. Some criticized her approach as lacking sensitivity, while others blamed the organizers for not providing an interpreter.

  • Việc Furukawa dựa vào phần mềm dịch thuật đã gây tranh cãi trên các diễn đàn sắc đẹp. Một số người chỉ trích cách tiếp cận của cô là thiếu nhạy cảm, trong khi những người khác đổ lỗi cho ban tổ chức vì không cung cấp phiên dịch.

Miss Earth organizers have previously faced scrutiny over preparation issues. In 2022, the pageant was criticized for a simplistic stage setup with poor lighting, which forced contestants to perform the swimsuit segment barefoot due to safety concerns.

  • Ban tổ chức Miss Earth trước đó đã bị chỉ trích vì các vấn đề chuẩn bị. Năm 2022, cuộc thi bị chỉ trích vì sân khấu đơn giản với ánh sáng kém, khiến các thí sinh phải trình diễn phần thi áo tắm chân trần vì lý do an toàn.

This year, similar issues persisted, with viewers noting the inadequate stage and the use of plastic chairs at an outdoor event instead of formal seating arrangements.

  • Năm nay, các vấn đề tương tự vẫn tồn tại, với người xem nhận thấy sân khấu không đủ tiêu chuẩn và việc sử dụng ghế nhựa tại một sự kiện ngoài trời thay vì sắp xếp chỗ ngồi trang trọng.

Missosology, a beauty pageant website, reported that Ann Furukawa, 21, is a Japanese university student crowned Miss Earth Japan 2024 in September. The site suggested she has a chance of placing in the top 20 of Miss Earth 2024.

  • Missosology, một trang web về các cuộc thi sắc đẹp, báo cáo rằng Ann Furukawa, 21 tuổi, là sinh viên đại học Nhật Bản đã đăng quang Miss Earth Japan 2024 vào tháng 9. Trang web này gợi ý rằng cô có cơ hội lọt vào top 20 của Miss Earth 2024.

Miss Earth, once considered one of the top six international beauty pageants, was recently removed from this list by Global Beauties due to ongoing organizational challenges. This years pageant, held in the Philippines, will conclude on Nov. 9 in Manila, with Albanias Drita Ziri passing on the crown. However, the competition has garnered less media attention than other events like Miss Universe and Miss International.

  • Miss Earth, từng được coi là một trong sáu cuộc thi sắc đẹp quốc tế hàng đầu, gần đây đã bị Global Beauties loại khỏi danh sách này do những thách thức tổ chức liên tục. Cuộc thi năm nay, được tổ chức tại Philippines, sẽ kết thúc vào ngày 9 tháng 11 tại Manila, với việc Drita Ziri của Albania trao lại vương miện. Tuy nhiên, cuộc thi đã thu hút ít sự chú ý của truyền thông hơn so với các sự kiện khác như Miss Universe và Miss International.

Fifteen countries withdrew from the 2024 contest, citing difficulties in organizing national competitions. While side events have been held, they have struggled to attract significant public interest.

  • Mười lăm quốc gia đã rút khỏi cuộc thi năm 2024, viện dẫn khó khăn trong việc tổ chức các cuộc thi quốc gia. Mặc dù các sự kiện bên lề đã được tổ chức, nhưng chúng vẫn gặp khó khăn trong việc thu hút sự quan tâm đáng kể của công chúng.
View the original post here .