Japan compiles emergency economic package to ease tariff pain

  • Nhật Bản lập gói kinh tế khẩn cấp để giảm bớt tác động của thuế quan

April 25, 2025

Japan's Prime Minister Shigeru Ishiba on Friday said the government has compiled an emergency economic package to alleviate any impact on industries and households from the United States' new import tariffs.

  • Thủ tướng Nhật Bản Shigeru Ishiba vào thứ Sáu cho biết chính phủ đã lập gói kinh tế khẩn cấp để giảm bớt bất kỳ tác động nào đối với các ngành công nghiệp và hộ gia đình từ thuế nhập khẩu mới của Hoa Kỳ.

Japan compiles emergency economic package to ease tariff pain

The package includes support for corporate financing as well as subsidies to lower gasoline prices by 10 yen ($0.07) a litre and partially cover electricity bills for three months from July, a government document showed.

  • Gói này bao gồm hỗ trợ tài chính cho doanh nghiệp cũng như trợ cấp để giảm giá xăng dầu xuống 10 yên (0.07 đô la Mỹ) một lít và trang trải một phần hóa đơn điện trong ba tháng kể từ tháng Bảy, theo một tài liệu của chính phủ.

To help small and mid-sized companies more vulnerable to economic swings, a larger scope of firms will be eligible for low-interest loans extended by government-backed banks.

  • Để giúp các công ty nhỏ và vừa dễ bị tổn thương hơn trước các biến động kinh tế, nhiều doanh nghiệp sẽ đủ điều kiện nhận các khoản vay lãi suất thấp được cung cấp bởi các ngân hàng được chính phủ hỗ trợ.

"I have instructed cabinet members to make the utmost efforts to aid firms and households that have been worried about tariff impact," Ishiba said at a tariff task force meeting.

  • "Tôi đã chỉ đạo các thành viên nội các nỗ lực tối đa để hỗ trợ các doanh nghiệp và hộ gia đình lo lắng về tác động của thuế quan," Ishiba nói tại một cuộc họp của lực lượng đặc nhiệm về thuế quan.

Tariffs could have a significant impact on industries that support the economy such as automobiles and steel, he said.

  • Ông nói thêm rằng thuế quan có thể có tác động đáng kể đến các ngành công nghiệp hỗ trợ nền kinh tế như ô tô và thép.

The government will consider additional measures to boost domestic consumption depending on the impact of U.S. tariffs on Japan's massive automotive industry.

  • Chính phủ sẽ xem xét các biện pháp bổ sung để thúc đẩy tiêu dùng nội địa tùy thuộc vào tác động của thuế quan Hoa Kỳ đối với ngành công nghiệp ô tô khổng lồ của Nhật Bản.

Friday's package could be financed by a reserve fund, eliminating the need to compile an extra budget, said economy minister Ryosei Akazawa.

  • Gói biện pháp vào thứ Sáu có thể được tài trợ bằng một quỹ dự trữ, loại bỏ nhu cầu lập một ngân sách bổ sung, Bộ trưởng Kinh tế Ryosei Akazawa cho biết.

U.S. President Donald Trump on April 2 introduced a 25% tariff on car and truck imports. He also announced a 24% tariff on all Japanese goods, later cutting that to 10% for 90 days.

  • Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vào ngày 2 tháng 4 đã giới thiệu mức thuế 25% đối với nhập khẩu ô tô và xe tải. Ông cũng thông báo mức thuế 24% đối với tất cả các hàng hóa Nhật Bản, sau đó giảm xuống còn 10% trong 90 ngày.

Akazawa, who serves as Japan's top trade negotiator, will visit Washington next week for a second round of trade talks.

  • Akazawa, người giữ vai trò là nhà đàm phán thương mại hàng đầu của Nhật Bản, sẽ thăm Washington vào tuần tới cho vòng đàm phán thương mại thứ hai.

The Nikkei business daily reported on Thursday that Japan is considering increasing soybean imports from the U.S. as part of negotiations.

  • Tờ báo kinh doanh Nikkei vào thứ Năm đã báo cáo rằng Nhật Bản đang xem xét tăng nhập khẩu đậu nành từ Hoa Kỳ như một phần của cuộc đàm phán.
View the original post here .