Japan Airlines says systems restored after cyberattack

  • Japan Airlines cho biết hệ thống đã được khôi phục sau cuộc tấn công mạng

December 26, 2024

Japan Airlines said its systems were up and running again after a cyberattack on Thursday caused delays to domestic and international flights.

  • Japan Airlines cho biết hệ thống của họ đã hoạt động trở lại sau khi một cuộc tấn công mạng vào thứ Năm đã gây ra sự chậm trễ cho các chuyến bay nội địa và quốc tế.

"We have identified the cause and scope of the malfunction, and the system has been restored," said the airline, Japan's second biggest after All Nippon Airways (ANA).

  • "Chúng tôi đã xác định nguyên nhân và phạm vi của sự cố, và hệ thống đã được khôi phục," hãng hàng không lớn thứ hai của Nhật Bản sau All Nippon Airways (ANA) cho biết.

The "large data attack" did not leak any customer information and safety was unaffected, Japan Airlines (JAL) said in a post on social media platform X.

  • Cuộc "tấn công dữ liệu lớn" không làm rò rỉ bất kỳ thông tin khách hàng nào và an toàn không bị ảnh hưởng, Japan Airlines (JAL) cho biết trong một bài đăng trên nền tảng mạng xã hội X.

Japanese media said it may have been a so-called DDoS attack aimed at overwhelming and disrupting a website or server.

  • Các phương tiện truyền thông Nhật Bản cho biết có thể đó là một cuộc tấn công DDoS nhằm làm tràn ngập và làm gián đoạn trang web hoặc máy chủ.

Ticket sales for domestic and international flights departing on Thursday were suspended during the incident but have now resumed, JAL said.

  • Việc bán vé cho các chuyến bay nội địa và quốc tế khởi hành vào thứ Năm đã bị tạm dừng trong sự cố nhưng hiện đã được tiếp tục, JAL cho biết.

Although the cyberattack did not cause major disruption, the airline earlier said that 24 domestic flights had been delayed by more than half an hour.

  • Mặc dù cuộc tấn công mạng không gây ra sự gián đoạn lớn, hãng hàng không trước đó cho biết 24 chuyến bay nội địa đã bị chậm trễ hơn nửa giờ.

Problems with the carrier's baggage check-in system caused delays at several Japanese airports, local media said.

  • Các vấn đề với hệ thống kiểm tra hành lý của hãng đã gây ra sự chậm trễ tại một số sân bay ở Nhật Bản, các phương tiện truyền thông địa phương cho biết.

JAL shares fell as much as 2.5% in morning trade after the news emerged, before recovering. Its stocks were down 0.2% in the afternoon.

  • Cổ phiếu của JAL giảm tới 2,5% trong phiên giao dịch buổi sáng sau khi tin tức xuất hiện, trước khi phục hồi. Cổ phiếu của hãng giảm 0,2% vào buổi chiều.

'Human error'

  • 'Lỗi của con người'

Separately, a transport ministry committee tasked with probing a fatal January 2024 collision involving a JAL passenger jet released an interim report on Wednesday blaming human error for the incident that killed five people.

  • Trong một diễn biến khác, một ủy ban của Bộ Giao thông Vận tải được giao nhiệm vụ điều tra vụ va chạm chết người vào tháng 1 năm 2024 liên quan đến một chiếc máy bay chở khách của JAL đã công bố một báo cáo tạm thời vào thứ Tư, đổ lỗi cho lỗi của con người trong sự cố đã khiến năm người thiệt mạng.

The collision at Tokyo's Haneda Airport was with a coast guard plane carrying six crew members -- of whom five were killed -- that was on a mission to deliver relief supplies to a quake-hit central region of Japan.

  • Vụ va chạm tại sân bay Haneda ở Tokyo là với một chiếc máy bay của lực lượng bảo vệ bờ biển chở sáu thành viên phi hành đoàn - trong đó năm người đã thiệt mạng - đang thực hiện nhiệm vụ chuyển hàng cứu trợ đến khu vực trung tâm Nhật Bản bị động đất.

According to the report, the smaller plane's pilot mistook an air traffic control officer's instructions to mean authorization had been given to enter the runway.

  • Theo báo cáo, phi công của chiếc máy bay nhỏ hơn đã hiểu nhầm chỉ thị của nhân viên kiểm soát không lưu là đã được phép tiến vào đường băng.

The captain was also "in a hurry" at the time because the coast guard plane's departure was 40 minutes behind schedule, the report said.

  • Cơ trưởng cũng "đang vội" vào thời điểm đó vì chuyến bay của lực lượng bảo vệ bờ biển đã bị trễ 40 phút so với lịch trình, báo cáo cho biết.

The traffic controller failed to notice the plane had intruded onto the runway, oblivious even to an alarm system warning against its presence.

  • Nhân viên kiểm soát không lưu đã không nhận thấy chiếc máy bay đã xâm nhập vào đường băng, thậm chí không biết đến hệ thống cảnh báo sự hiện diện của nó.

All 379 people on board the JAL Airbus escaped just before the aircraft was engulfed in flames.

  • Tất cả 379 người trên chiếc Airbus của JAL đã thoát ra ngay trước khi máy bay bị ngọn lửa bao trùm.

Japan Airlines is just the latest Japanese firm to be hit by a cyberattack.

  • Japan Airlines chỉ là công ty Nhật Bản mới nhất bị tấn công mạng.

The country's space agency JAXA was targeted in 2023, although no sensitive information about rockets or satellites was accessed.

  • Cơ quan vũ trụ Nhật Bản JAXA đã bị tấn công vào năm 2023, mặc dù không có thông tin nhạy cảm về tên lửa hoặc vệ tinh bị truy cập.

The same year one of Japan's busiest ports was hit by a ransomware attack blamed on the Russia-based Lockbit group.

  • Cùng năm đó, một trong những cảng bận rộn nhất của Nhật Bản đã bị tấn công ransomware bị cho là do nhóm Lockbit có trụ sở tại Nga thực hiện.

In 2022, a cyberattack at a Toyota supplier forced the top-selling automaker to halt operations at domestic plants.

  • Năm 2022, một cuộc tấn công mạng tại một nhà cung cấp của Toyota đã buộc nhà sản xuất ô tô bán chạy nhất phải tạm ngừng hoạt động tại các nhà máy trong nước.

And more recently, the popular Japanese video-sharing website Niconico came under a large cyberattack in June.

  • Gần đây hơn, trang web chia sẻ video nổi tiếng của Nhật Bản Niconico đã bị tấn công mạng lớn vào tháng Sáu.
View the original post here .