Jannik Sinner, the atypical Italian star on top of the tennis world

  • Jannik Sinner, ngôi sao người Ý không điển hình trên đỉnh cao của thế giới quần vợt

November 18, 2024

Jannik Sinner's reserved public persona belies his status as Italy's biggest sporting star and the new dominant force in men's tennis, his convincing victory at the ATP Finals confirming his rise to the top of the game.

  • Hình ảnh công chúng kín đáo của Jannik Sinner không phản ánh đúng vị thế của anh là ngôi sao thể thao lớn nhất của Ý và là lực lượng thống trị mới trong quần vợt nam, chiến thắng thuyết phục tại ATP Finals xác nhận sự thăng tiến của anh lên đỉnh cao của trò chơi.

Jannik Sinner, the atypical Italian star on top of the tennis world

An eighth tournament win of the season came in a near perfect year for Sinner who started 2024 by winning his first Grand Slam at the Australian Open and never looked back from there.

  • Chiến thắng giải đấu thứ tám trong mùa giải đến trong một năm gần như hoàn hảo cho Sinner, người đã bắt đầu năm 2024 bằng cách giành Grand Slam đầu tiên tại Australian Open và không bao giờ nhìn lại từ đó.

Long considered Italian tennis' great red-haired hope, few could have imagined this year's sudden burst to the top of the world rankings ahead of Spain's golden boy Carlos Alcaraz, himself a four-time Slam champion at the age of 21.

  • Lâu nay được coi là hy vọng lớn của quần vợt Ý với mái tóc đỏ, ít ai có thể tưởng tượng sự bùng nổ đột ngột lên đỉnh bảng xếp hạng thế giới của anh năm nay, vượt qua cậu bé vàng của Tây Ban Nha, Carlos Alcaraz, người đã có bốn danh hiệu Slam ở tuổi 21.

The 23-year-old is set to be Alcaraz's main rival in the years to come, the pair stepping up as Rafael Nadal retires and Novak Djokovic ends a year without an ATP Tour title for the first time since 2006.

  • Chàng trai 23 tuổi này dự kiến sẽ là đối thủ chính của Alcaraz trong những năm tới, khi Rafael Nadal giải nghệ và Novak Djokovic kết thúc một năm không có danh hiệu ATP Tour lần đầu tiên kể từ năm 2006.

"Jannik hits a faster ball than Novak. He doesn't let you breathe. With Novak you can play rallies... and not be terrified of Novak ripping, like, a bomb down the line or cross-court," said Casper Ruud after being destroyed by Sinner in the semi-finals on Saturday.

  • "Jannik đánh bóng nhanh hơn Novak. Anh ấy không để bạn thở. Với Novak, bạn có thể chơi những pha rally... và không phải sợ hãi Novak sẽ tung ra một cú đập mạnh như bom xuống đường biên hoặc cross-court," Casper Ruud nói sau khi bị Sinner đánh bại trong trận bán kết vào thứ Bảy.

"Everything in his game improved. I mean, this year it seems like he stepped up with every aspect."

  • "Mọi thứ trong trò chơi của anh ấy đều được cải thiện. Ý tôi là, năm nay có vẻ như anh ấy đã nâng cấp mọi khía cạnh."

However Sinner's status as national hero was in doubt as recently as this time last year, his origins in the German-speaking areas of the South Tyrol and residence in Monaco casting doubt on whether he was Italian at all.

  • Tuy nhiên, vị thế là người hùng quốc gia của Sinner đã bị nghi ngờ từ thời điểm này năm ngoái, xuất thân từ các khu vực nói tiếng Đức của Nam Tyrol và cư trú tại Monaco đã đặt ra nghi vấn liệu anh có thực sự là người Ý hay không.

Sinner was born in Innichen, or San Candido, which is a stone's throw from the Austrian border, his attachment to his home nation has been frequently questioned by former Italian tennis players and local media.

  • Sinner sinh ra ở Innichen, hay San Candido, chỉ cách biên giới Áo một quãng ngắn, sự gắn bó của anh với quê hương thường xuyên bị đặt câu hỏi bởi các cựu cầu thủ quần vợt Ý và truyền thông địa phương.

The criticism of a perceived lack of patriotism reached a crescendo in September last year when he dropped out of Davis Cup matches played in Bologna, saying that he didn't have time to recover from tournaments played in North America.

  • Chỉ trích về sự thiếu lòng yêu nước đạt đỉnh điểm vào tháng 9 năm ngoái khi anh từ bỏ các trận đấu Davis Cup diễn ra ở Bologna, nói rằng anh không có thời gian hồi phục từ các giải đấu ở Bắc Mỹ.

But those doubts were magically swept aside when he surged to the final of the 2023 ATP Finals -- where he fell to Djokovic after beating the 24-time Grand Slam champion in the group stage -- and was then key to Italy eventually winning the Davis Cup for the first time since 1976.

  • Nhưng những nghi ngờ đó đã bị xóa bỏ một cách kỳ diệu khi anh tiến vào chung kết ATP Finals 2023 - nơi anh thua Djokovic sau khi đánh bại nhà vô địch Grand Slam 24 lần ở vòng bảng - và sau đó đóng vai trò then chốt giúp Ý cuối cùng giành Davis Cup lần đầu tiên kể từ năm 1976.

Running from fame

  • Chạy trốn khỏi sự nổi tiếng

Now Sinner's face can be seen almost everywhere in Italy, where he is universally lauded and is almost omnipresent in advertising for products ranging from broadband internet to coffee brand Lavazza and fashion house Gucci.

  • Giờ đây, khuôn mặt của Sinner có thể thấy gần như khắp nơi ở Ý, nơi anh được ca ngợi rộng rãi và xuất hiện hầu như khắp nơi trong quảng cáo các sản phẩm từ internet băng thông rộng đến thương hiệu cà phê Lavazza và nhà mốt Gucci.

However he is far from the more outgoing stars of Italian sport like motorcycling legend Valentino Rossi, World Cup-winning footballer Alessandro Del Piero or alpine skiing star Sofia Goggia.

  • Tuy nhiên, anh rất khác xa với các ngôi sao thể thao Ý khác như huyền thoại đua xe Valentino Rossi, cầu thủ bóng đá vô địch World Cup Alessandro Del Piero hay ngôi sao trượt tuyết Alpine Sofia Goggia.

Sinner is quiet and reserved and keeps his personal life away from the spotlight as much as possible, saying very little about his relationship with fellow tennis player Anna Kalinskaya even after her former boyfriend Nick Kyrgios disparagingly referred to her as "second serve".

  • Sinner trầm lặng và kín đáo, giữ cuộc sống cá nhân của mình tránh xa ánh đèn sân khấu càng nhiều càng tốt, nói rất ít về mối quan hệ với đồng nghiệp Anna Kalinskaya ngay cả sau khi bạn trai cũ của cô, Nick Kyrgios, nói xấu cô là "cú giao bóng thứ hai".

"You know that I don't like to talk much about my private life. I'm with Anna, but we keep everything very private. I won't say more about it," Sinner said in August.

  • "Bạn biết rằng tôi không thích nói nhiều về đời tư của mình. Tôi đang ở bên Anna, nhưng chúng tôi giữ mọi thứ rất riêng tư. Tôi sẽ không nói thêm về điều đó," Sinner nói vào tháng 8.

A career in professional tennis was not a given for Sinner as he was a champion skier as a youngster and still enjoys the sport in the off-season.

  • Một sự nghiệp quần vợt chuyên nghiệp không phải là điều chắc chắn đối với Sinner khi anh từng là nhà vô địch trượt tuyết khi còn nhỏ và vẫn yêu thích môn thể thao này trong mùa giải nghỉ.

He was also a keen footballer, playing for local team AFC Sexten as an attacker until he decided to commit to tennis while still a boy.

  • Anh cũng rất đam mê bóng đá, chơi cho đội địa phương AFC Sexten ở vị trí tiền đạo cho đến khi quyết định cam kết với quần vợt khi còn là một cậu bé.

"Whenever he had the ball he left people with their mouths wide open. No one could understand how a child could have so much quality," his former football coach Helmut Villgrater told the Gazzetta Dello Sport in January.

  • "Mỗi khi anh ấy có bóng, mọi người đều há hốc miệng. Không ai có thể hiểu làm sao một đứa trẻ lại có nhiều kỹ năng đến vậy," huấn luyện viên bóng đá cũ của anh, Helmut Villgrater, nói với Gazzetta Dello Sport vào tháng Giêng.

But he quickly took to tennis and at 13 years old he moved some 600 kilometers away from his family to Bordighera on the Italian Riviera in order to start his long march to the elite levels of the game.

  • Nhưng anh nhanh chóng nắm bắt quần vợt và ở tuổi 13, anh chuyển đi khoảng 600 km từ gia đình đến Bordighera trên Riviera Ý để bắt đầu hành trình dài đến đỉnh cao của trò chơi.

However Sinner's year has not quite been perfect.

  • Tuy nhiên, năm nay của Sinner không hoàn toàn hoàn hảo.

He has been dogged by controversy after twice testing positive for traces of the steroid clostebol in March.

  • Anh đã bị dính vào tranh cãi sau khi hai lần xét nghiệm dương tính với dấu vết steroid clostebol vào tháng 3.

Hanging over his head for next season is the World Anti-Doping Agency's appeal against his initial exoneration, the global body asking for Sinner to be banned for up to two years.

  • Treó lơ lửng trên đầu anh cho mùa giải tới là kháng cáo của Cơ quan Chống Doping Thế giới đối với sự tha bổng ban đầu của anh, cơ quan toàn cầu yêu cầu Sinner bị cấm thi đấu lên đến hai năm.
View the original post here .