Jake Paul's promotion firm denies claims of 'rigged' Mike Tyson fight
November 26, 2024
Jake Paul's Most Valuable Promotions (MVP), which organized his recent fight with boxing legend Mike Tyson, has strongly denied allegations that it was "rigged", calling the claims "incorrect and baseless".
- Most Valuable Promotions (MVP) của Jake Paul, công ty đã tổ chức trận đấu gần đây của anh với huyền thoại quyền Anh Mike Tyson, đã mạnh mẽ phủ nhận các cáo buộc rằng trận đấu đã bị "dàn xếp", gọi những cáo buộc này là "không đúng và vô căn cứ".
The fight, which took place at AT&T Stadium in Texas on Nov. 15 and aired live on Netflix, saw YouTube-turned-boxer Paul, 27, defeat the 58-year-old Tyson by unanimous decision. The bout, which was Tyson's first professional fight in 19 years, garnered massive attention, with the event being viewed in 65 million households.
- Trận đấu, diễn ra tại Sân vận động AT&T ở Texas vào ngày 15 tháng 11 và được phát trực tiếp trên Netflix, chứng kiến Paul, 27 tuổi, người từ YouTube trở thành võ sĩ quyền Anh, đánh bại Tyson, 58 tuổi, bằng quyết định nhất trí. Đây là trận đấu chuyên nghiệp đầu tiên của Tyson sau 19 năm và đã thu hút sự chú ý lớn, với sự kiện được xem bởi 65 triệu hộ gia đình.
However, following the fight, many observers speculated that the bout was staged despite being an officially sanctioned pro contest after Paul admitted that he was holding back against the former world heavyweight champion.
- Tuy nhiên, sau trận đấu, nhiều người quan sát đã suy đoán rằng trận đấu đã được dàn xếp mặc dù đó là một cuộc thi chuyên nghiệp chính thức sau khi Paul thừa nhận rằng anh đã giữ sức trong trận đấu với cựu vô địch hạng nặng thế giới.
In response, MVP issued a statement denying these claims and affirming the integrity of the fight.
- Đáp lại, MVP đã đưa ra một tuyên bố phủ nhận những cáo buộc này và khẳng định tính toàn vẹn của trận đấu.
"Rigging a professional boxing match is a federal crime in the United States," the statement read. "Paul vs Tyson was a professional match sanctioned by the Texas Department of Licensing and Regulations. Both fighters in good faith performed to the best of their abilities with the goal of winning the fight. There were absolutely no restrictions – contractual or otherwise – around either fighter."
- "Dàn xếp một trận đấu quyền Anh chuyên nghiệp là một tội liên bang ở Hoa Kỳ," tuyên bố viết. "Paul và Tyson là một trận đấu chuyên nghiệp được cấp phép bởi Bộ Cấp phép và Quy định Texas. Cả hai võ sĩ đều đã thi đấu trung thực với khả năng tốt nhất của họ với mục tiêu giành chiến thắng trong trận đấu. Hoàn toàn không có bất kỳ hạn chế nào – dù là hợp đồng hay bất kỳ điều gì khác – đối với bất kỳ võ sĩ nào."
"Trash talk and speculation are common in sports, but suggesting anything other than full effort from these fighters is not only naive but an insult to the work they put into their craft and to the sport itself," MVP added.
- "Chuyện đấu khẩu và suy đoán là phổ biến trong thể thao, nhưng việc đề xuất bất kỳ điều gì ngoài nỗ lực hoàn toàn từ những võ sĩ này không chỉ là ngây thơ mà còn là một sự xúc phạm đến công việc họ bỏ ra cho nghệ thuật của mình và cho chính môn thể thao này," MVP bổ sung.
Originally scheduled for July, Tyson and Paul's fight was postponed after Tyson experienced an ulcer flare-up and had to seek medical attention.
- Trận đấu giữa Tyson và Paul ban đầu được lên lịch vào tháng Bảy, nhưng bị hoãn lại sau khi Tyson bị loét dạ dày và phải đi khám y tế.
The leading up to the fight was full of hype, especially after Tyson slapped Paul during the weight-in.
- Trước trận đấu đã có rất nhiều sự quảng bá, đặc biệt sau khi Tyson tát Paul trong buổi cân trọng lượng.
However, the action inside the ring did not live up to the anticipation. Tyson's tired legs failed him after just one round, and he sat back and waited for his opponent to come to him for the majority of the 8-round fight. Paul was not able to land any punch of significance either, with plenty of wild swings and misses.
- Tuy nhiên, hành động trong võ đài không đạt được kỳ vọng. Chân của Tyson bị mệt mỏi sau chỉ một vòng, và anh ngồi lại chờ đối thủ đến gần trong phần lớn trận đấu 8 vòng. Paul cũng không thể tung ra cú đấm nào đáng kể, với nhiều cú đánh vụng và trượt.
The fight drew 72,300 fans to the stadium and 60 million more households worldwide. But many were not quite happy. Their dissatisfaction was communicated by boos demanding for more action from both fighters.
- Trận đấu đã thu hút 72.300 người hâm mộ đến sân vận động và 60 triệu hộ gia đình trên toàn thế giới. Nhưng nhiều người không hài lòng. Sự không hài lòng của họ được thể hiện qua những tiếng la ó đòi hỏi nhiều hành động hơn từ cả hai võ sĩ.
"This is one of those situations when you lost but still won," Tyson posted on X the day after the fight. "I'm grateful for last night. No regrets to get in ring one last time."
- "Đây là một trong những tình huống khi bạn thua nhưng vẫn thắng," Tyson đăng trên X ngày sau trận đấu. "Tôi biết ơn vì đêm qua. Không hối tiếc khi vào võ đài lần cuối."
He reportedly received US$20 million from the fight, and Paul $40 million.
- Anh được cho là đã nhận được 20 triệu USD từ trận đấu, và Paul 40 triệu USD.
Nakisa Bidarian, Paul’s business partner, told The Independent: "From day one in this sport, people have doubted his abilities. Jake has not only proven himself repeatedly but he has continuously set historic records that speak for themselves. This event, which broke attendance and viewership milestones for a professional sporting event, is yet another example of his ability to deliver on the biggest stage."
- Nakisa Bidarian, đối tác kinh doanh của Paul, nói với The Independent: "Từ ngày đầu tiên trong môn thể thao này, mọi người đã nghi ngờ khả năng của anh ấy. Jake không chỉ chứng minh mình liên tục mà còn liên tục lập các kỷ lục lịch sử tự nói lên tất cả. Sự kiện này, đã phá vỡ các cột mốc về số người tham dự và số người xem cho một sự kiện thể thao chuyên nghiệp, là một ví dụ khác về khả năng của anh ấy để thực hiện trên sân khấu lớn nhất."
Paul, who has primarily fought mixed martial artists, including former UFC champions, has knocked out two lesser-known pro boxers before Tyson. His only loss came by decision to Tyson Fury’s half-brother Tommy in early 2023.
- Paul, người chủ yếu đã đấu với các võ sĩ hỗn hợp, bao gồm cả các cựu vô địch UFC, đã hạ gục hai võ sĩ quyền Anh ít tên tuổi trước Tyson. Thất bại duy nhất của anh đến từ quyết định trước người anh trai cùng cha khác mẹ của Tyson Fury, Tommy, vào đầu năm 2023.