Is Bao Loc the new Da Lat?

  • Bao Lộc có phải là Đà Lạt mới?

April 27, 2025

Da Lat welcomes over 8 million visitors every year and is the most popular tourist destination in Vietnam's Central Highlands. Is it time for somewhere else to take the crown of the leading location in the region?

  • Đà Lạt đón hơn 8 triệu du khách mỗi năm và là điểm đến du lịch phổ biến nhất ở Tây Nguyên Việt Nam. Đã đến lúc nơi nào khác giành lấy vương miện là địa điểm hàng đầu trong khu vực?

The 'City of Eternal Spring' tourism benefits from its reasonably close proximity to Ho Chi Minh City and an international airport connecting to 8 destinations from Vietnam, South Korea and Malaysia. Despite it being one of the countrys most popular retreats, many feel the city has lost a lot its charm in recent years due to rapid urbanization and underperforming tourism services.

  • Lợi ích du lịch của "Thành phố Mùa Xuân Vĩnh Cửu" đến từ vị trí tương đối gần Thành phố Hồ Chí Minh và một sân bay quốc tế kết nối với 8 điểm đến từ Việt Nam, Hàn Quốc và Malaysia. Mặc dù là một trong những nơi nghỉ dưỡng phổ biến nhất của đất nước, nhiều người cảm thấy thành phố đã mất đi nhiều sự quyến rũ trong những năm gần đây do đô thị hóa nhanh chóng và dịch vụ du lịch kém hiệu quả.

Around 110 kilometers southwest of Da Lat is the smaller and appealing, Bao Loc City. The entire town is just 229 squ.km and has one immediately apparent advantage over its neighbor - it is nearly half the distance between Da Lat and HCMC. It takes between 4-5 hours to reach Bao Loc from the country's biggest city and therefore makes it much more plausible for a weekend trip. In contrast, reaching Da Lat usually requires an overnight bus, meaning you will only have around 36 hours over the course of the weekend if you are traveling by road. Although it does not boast an airport, the shorter journey up the mountains is optimal for many travelers.

  • Khoảng 110 km về phía tây nam của Đà Lạt là thành phố nhỏ và hấp dẫn, Bảo Lộc. Toàn bộ thị trấn chỉ rộng 229 km vuông và có một lợi thế rõ ràng so với người láng giềng - nó chỉ cách một nửa khoảng cách giữa Đà Lạt và TP.HCM. Mất khoảng 4-5 giờ để đến Bảo Lộc từ thành phố lớn nhất của đất nước và do đó làm cho chuyến đi cuối tuần trở nên khả thi hơn nhiều. Ngược lại, để đến Đà Lạt thường cần một chuyến xe buýt qua đêm, có nghĩa là bạn chỉ có khoảng 36 giờ trong suốt cuối tuần nếu bạn đi đường bộ. Mặc dù không có sân bay, chuyến đi ngắn hơn lên núi là tối ưu cho nhiều du khách.

Loc Thanh pass on Bao Loc outskirts. Photo by Kim Nhan

Loc Thanh pass on Bao Loc outskirts. Photo by Kim Nhan

  • Đèo Lộc Thành ở ngoại ô Bảo Lộc. Ảnh: Kim Nhân

One of the standout alluring features of Da Lat is its cool climate, thanks to it being situated on the Langbian plateau 1,500 m above sea level. However, Bao Loc also enjoys similarly pleasant temperatures throughout the year and visitors can experience the freshness and coolness of the air embrace them as they venture up Bao Loc pass while approaching the city.

  • Một trong những đặc điểm hấp dẫn nổi bật của Đà Lạt là khí hậu mát mẻ, nhờ nằm trên cao nguyên Langbiang cao 1.500 m so với mực nước biển. Tuy nhiên, Bảo Lộc cũng có nhiệt độ dễ chịu tương tự suốt cả năm và du khách có thể cảm nhận được sự tươi mát và mát mẻ của không khí khi họ lên đèo Bảo Lộc khi tiến vào thành phố.

Once summiting, travelers are greeted with misty mountains, evergreen forests and picturesque tea plantations. During sunrise in particular, the area has a magical vibe as clouds blanket the region providing heavenly views for all the early-risers.

  • Khi lên đến đỉnh, du khách sẽ được chào đón với những ngọn núi mù sương, rừng xanh tươi tốt và những đồi trà đẹp như tranh vẽ. Đặc biệt vào lúc bình minh, khu vực này có một vẻ đẹp huyền diệu khi những đám mây phủ kín khu vực, mang đến những cảnh quan thiên đường cho tất cả những người dậy sớm.

The most notable site in Bao Loc is Damb'ri Waterfall. The 70-meter drop offers visitors an impressive view as seemingly endless clear water runs off the mountains into a huge pool below. It is arguably the only major tourist destination nearby, but unfortunately it has been affected by the spirit of Vietnamese ecotourism with tacky figurines, pedalos, oversized restaurants and unnecessary and likely unsafe, theme park rides.

  • Địa điểm nổi tiếng nhất ở Bảo Lộc là thác Damb'ri. Thác nước cao 70 mét mang đến cho du khách một cái nhìn ấn tượng khi dòng nước trong vắt chảy từ núi xuống một hồ lớn bên dưới. Đây có lẽ là điểm đến du lịch chính duy nhất gần đó, nhưng không may nó đã bị ảnh hưởng bởi tinh thần du lịch sinh thái Việt Nam với những bức tượng kém thẩm mỹ, thuyền đạp, nhà hàng quá khổ và những trò chơi công viên không cần thiết và có thể không an toàn.

Dambri Waterfall in Bao Loc. Photo by Duc Hung

Damb'ri Waterfall in Bao Loc. Photo by Duc Hung

  • Thác Damb'ri ở Bảo Lộc. Ảnh: Đức Hùng

Truthfully, visiting here is reminiscent of being in Da Lat, particularly at sights such as Valley of Love or Datanla Waterfall, and is a perfect exemplification of the grotesqueness many popular tourism places are evidently doomed for in Vietnam. Despite some of these unsavory features at Damb'ri, it is still undoubtedly one of the most stunning waterfalls in the country and trumps others in the region.

  • Thực tế, đến đây gợi nhớ đến việc ở Đà Lạt, đặc biệt là tại các điểm như Thung lũng Tình yêu hoặc Thác Datanla, và là một minh chứng hoàn hảo cho sự xấu xí mà nhiều địa điểm du lịch nổi tiếng ở Việt Nam dường như phải đối mặt. Dù có một số đặc điểm không dễ chịu ở Damb'ri, nó vẫn không thể phủ nhận là một trong những thác nước đẹp nhất trong nước và vượt trội so với các thác nước khác trong khu vực.

One destination in Bao Loc that certainly does not struggle with inauthenticity and mass tourism is Linh Quy Phap An Pagoda. The site is an incredible blend of Vietnamese and Japanese architecture with torii gates symbolizing the sacredness of the shine. Each morning, as the sun rises over Dai Binh mountain, monks and visitors congregate to welcome the start of a new day and pray at this breathtaking pilgrimage site. A sense of serenity and stillness overwhelms anyone who visits the contemplation hall, library and sanctuary within the pagoda and each individual is invited to meditate with the monks and share a meal with them.

  • Một điểm đến ở Bảo Lộc chắc chắn không gặp khó khăn với sự không chân thực và du lịch đại chúng là chùa Linh Quy Pháp Ấn. Địa điểm này là sự kết hợp tuyệt vời giữa kiến trúc Việt Nam và Nhật Bản với các cổng torii tượng trưng cho sự thiêng liêng của ngôi đền. Mỗi buổi sáng, khi mặt trời mọc trên núi Đại Bình, các nhà sư và du khách tụ tập để chào đón một ngày mới và cầu nguyện tại địa điểm hành hương tuyệt đẹp này. Cảm giác thanh tịnh và yên bình tràn ngập bất kỳ ai đến thăm hội trường suy tư, thư viện và nơi tôn nghiêm trong chùa và mỗi cá nhân đều được mời thiền cùng các nhà sư và chia sẻ bữa ăn với họ.

The three gates on top of Linh Quy Phap An Pagoda in Bao Loc. Photo by Dulichso

The three gates on top of Linh Quy Phap An Pagoda in Bao Loc. Photo by Dulichso

  • Ba cổng trên đỉnh chùa Linh Quy Pháp Ấn ở Bảo Lộc. Ảnh: Dulichso

For now, Da Lat dwarfs Bao Loc in regards to its development and despite some voicing their discontentment towards over-tourism in the area, there are some key advantages the bigger city possesses. For example, despite there being some similarities in local specialties such as artichoke tea and fresh strawberries, the food scene in Da Lat is far more established and extensive. Favorites such as avocado ice cream, banh trang nuong (grilled rice paper snack) and banh mi xiu mai (banh mi with meatballs) are more abundant and tastier compared to Bao Loc's simpler offerings.

  • Hiện tại, Đà Lạt vượt trội Bảo Lộc về phát triển và mặc dù một số người bày tỏ sự không hài lòng với du lịch quá mức trong khu vực, có một số lợi thế chính mà thành phố lớn hơn sở hữu. Ví dụ, mặc dù có một số điểm tương đồng về đặc sản địa phương như trà atiso và dâu tây tươi, cảnh ẩm thực ở Đà Lạt phong phú và đa dạng hơn nhiều. Các món ăn ưa thích như kem bơ, bánh tráng nướng và bánh mì xíu mại phong phú và ngon hơn so với các món ăn đơn giản ở Bảo Lộc.

Unique activities such as ATV tours and canyoning, which is often cited as many international visitors favorite experience in Vietnam, are only available in Lam Dong's more prominent location.

  • Các hoạt động độc đáo như tour xe địa hình và trượt thác, được nhiều du khách quốc tế đánh giá là trải nghiệm yêu thích nhất ở Việt Nam, chỉ có sẵn ở địa điểm nổi bật hơn của Lâm Đồng.

Despite an impressive amount of charming cafes in a relatively small area in Bao Loc, the coffee culture and range of roasters in Da Lat can arguably only be rivaled elsewhere in Vietnam by Buon Ma Thuot.

  • Mặc dù có một số lượng ấn tượng các quán cà phê quyến rũ trong một khu vực nhỏ ở Bảo Lộc, văn hóa cà phê và số lượng nhà rang xay ở Đà Lạt có thể chỉ bị cạnh tranh ở nơi khác tại Việt Nam bởi Buôn Ma Thuột.

Additionally, Bao Loc may be more accessible for residents of Ho Chi Minh City, but for the rest of the country, particularly northern cities such as Hanoi and Hai Phong, Da Lat is much easier to reach.

  • Ngoài ra, Bảo Lộc có thể dễ tiếp cận hơn đối với cư dân TP.HCM, nhưng đối với phần còn lại của đất nước, đặc biệt là các thành phố phía bắc như Hà Nội và Hải Phòng, Đà Lạt dễ dàng hơn để đến.

Ultimately, Da Lat has numerous characteristics that both domestic and international travelers can complain about and stumbling across a place with the essence that Bao Loc has is always a treat, but perhaps we need to see how the next few years play out before we can fairly compare them. Will each destination develop in a way that satisfies the million of visitors Lam Dong Province welcomes each year?

  • Cuối cùng, Đà Lạt có nhiều đặc điểm mà cả du khách trong nước và quốc tế đều có thể phàn nàn và việc bắt gặp một nơi có tinh thần như Bảo Lộc luôn là một niềm vui, nhưng có lẽ chúng ta cần xem cách phát triển trong vài năm tới trước khi có thể so sánh công bằng chúng. Liệu mỗi điểm đến sẽ phát triển theo cách thỏa mãn hàng triệu du khách mà tỉnh Lâm Đồng đón nhận mỗi năm?
View the original post here .