Innovation means surpassing limits: Vietnam PM
October 04, 2024
Prime Minister Pham Minh Chinh emphasized three key perspectives on driving innovation, underscoring the need for the courage to think, act, and take risks to transcend self-imposed limitations for the country's bright future.
- Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh ba quan điểm then chốt về thúc đẩy đổi mới sáng tạo, nhấn mạnh sự cần thiết của lòng dũng cảm để suy nghĩ, hành động và chấp nhận rủi ro nhằm vượt qua những giới hạn tự đặt ra vì tương lai tươi sáng của đất nước.
The 5th anniversary of the National Innovation Center (NIC) and the opening of Vietnam Innovation Day 2024 (Innovate Vietnam 2024) took place at NIC in Hoa Lac Hi-Tech Park in Hanoi on Oct. 1. Co-organized by NIC and VCCorp, the event was chaired by the Ministry of Planning and Investment.
- Kỷ niệm 5 năm thành lập Trung tâm Đổi mới Quốc gia (NIC) và khai mạc Ngày Đổi mới Sáng tạo Việt Nam 2024 (Innovate Vietnam 2024) đã diễn ra tại NIC ở Khu Công nghệ cao Hòa Lạc, Hà Nội vào ngày 1 tháng 10. Sự kiện này được tổ chức bởi NIC và VCCorp, do Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì.
The participation of 1,500 guests in person and tens of thousands online, along with numerous workshops and forums, reflected the public's keen interest in Vietnam Innovation Day.
- Sự tham gia của 1.500 khách mời trực tiếp và hàng chục ngàn người trực tuyến, cùng với nhiều hội thảo và diễn đàn, phản ánh sự quan tâm lớn của công chúng đối với Ngày Đổi mới Sáng tạo Việt Nam.
Prime Minister Pham Minh Chinh speaks at the event. Photo courtesy of NIC
- Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại sự kiện. Ảnh: NIC cung cấp
According to the PM, a primary focus for the Party and the State in the coming period is to prioritize innovation as a critical policy for Vietnam's rapid and sustainable development.
- Theo Thủ tướng, một trọng tâm chính của Đảng và Nhà nước trong giai đoạn tới là ưu tiên đổi mới sáng tạo như một chính sách quan trọng để phát triển nhanh và bền vững của Việt Nam.
"Innovation is crucial in all social activities; it's the key factor in enhancing production and competitiveness for businesses and individuals," he said.
- "Đổi mới sáng tạo là yếu tố then chốt trong mọi hoạt động xã hội; nó là yếu tố quan trọng trong việc nâng cao sản xuất và cạnh tranh cho các doanh nghiệp và cá nhân," ông nói.
Vietnam faces both significant opportunities and challenges on its innovation journey. The most daunting challenge is technological competitiveness, as the country has yet to master advanced technologies like artificial intelligence, cloud computing, and the Internet of Things.
- Việt Nam đối mặt với cả cơ hội và thách thức lớn trên con đường đổi mới sáng tạo. Thách thức lớn nhất là cạnh tranh công nghệ, vì đất nước chưa làm chủ các công nghệ tiên tiến như trí tuệ nhân tạo, điện toán đám mây và Internet vạn vật.
Chinh outlined three perspectives to promote innovation: first, prioritizing industrialization and modernization; second, placing people and businesses, especially the younger generation, at the center; and third, fostering a spirit of daring to think, act, and take risks to surpass limitations for the nation's and people's benefit.
- Thủ tướng Chính đã nêu ra ba quan điểm để thúc đẩy đổi mới sáng tạo: thứ nhất, ưu tiên công nghiệp hóa và hiện đại hóa; thứ hai, đặt con người và doanh nghiệp, đặc biệt là thế hệ trẻ, vào trung tâm; và thứ ba, khuyến khích tinh thần dám nghĩ, dám làm và dám chấp nhận rủi ro để vượt qua giới hạn vì lợi ích của quốc gia và nhân dân.
To achieve this, he stressed several actions: completing the institutional framework, improving infrastructure for transportation and digital systems, enhancing education and healthcare, cultivating high-quality human resources through partnerships between universities and businesses, attracting financial resources, improving governance efficiency, and strengthening international cooperation.
- Để đạt được điều này, ông nhấn mạnh một số hành động: hoàn thiện khung thể chế, cải thiện cơ sở hạ tầng giao thông và hệ thống số, nâng cao giáo dục và y tế, phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao thông qua hợp tác giữa các trường đại học và doanh nghiệp, thu hút nguồn tài chính, cải thiện hiệu quả quản lý và tăng cường hợp tác quốc tế.
"Innovation is an endless process that must always evolve. Vietnam must advance in today's global and human innovation process," Chinh added.
- "Đổi mới sáng tạo là một quá trình không ngừng, phải luôn tiến hóa. Việt Nam phải tiến lên trong quá trình đổi mới sáng tạo toàn cầu và nhân loại ngày nay," Thủ tướng Chính nói thêm.
Goal of training 50,000 semiconductor engineers
- Mục tiêu đào tạo 50.000 kỹ sư bán dẫn
Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung said the event offers an opportunity to foster stronger connections between domestic and international businesses, tech groups, and research institutions. It also provides young people, students, and pupils with access to global technological trends.
- Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Nguyễn Chí Dũng cho biết sự kiện này là cơ hội để tăng cường kết nối giữa các doanh nghiệp trong nước và quốc tế, các tập đoàn công nghệ và các tổ chức nghiên cứu. Nó cũng cung cấp cho thanh niên, sinh viên và học sinh cơ hội tiếp cận các xu hướng công nghệ toàn cầu.
Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung. Photo courtesy of NIC
- Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Nguyễn Chí Dũng. Ảnh: NIC cung cấp
Over the past five years, the NIC has focused on nine key technology sectors: smart manufacturing, smart cities, digital content, cybersecurity, environmental tech, medical tech, semiconductors, green hydrogen, and artificial intelligence.
- Trong năm năm qua, NIC đã tập trung vào chín lĩnh vực công nghệ chính: sản xuất thông minh, thành phố thông minh, nội dung số, an ninh mạng, công nghệ môi trường, công nghệ y tế, bán dẫn, hydro xanh và trí tuệ nhân tạo.
One major initiative has been the center's semiconductor human resource development program, which aims to train 1,300 lecturers and 50,000 semiconductor engineers, alongside the construction of four national-level shared semiconductor labs and 18 standard labs.
- Một sáng kiến lớn là chương trình phát triển nguồn nhân lực bán dẫn của trung tâm, nhằm đào tạo 1.300 giảng viên và 50.000 kỹ sư bán dẫn, cùng với việc xây dựng bốn phòng thí nghiệm bán dẫn chia sẻ cấp quốc gia và 18 phòng thí nghiệm tiêu chuẩn.
Thanks to these efforts, Vietnam has consistently improved its ranking in the Global Innovation Index, currently placing 44th out of 133 countries and territories in 2024.
- Nhờ những nỗ lực này, Việt Nam đã liên tục cải thiện thứ hạng trong Chỉ số Đổi mới Toàn cầu, hiện đứng thứ 44 trong số 133 quốc gia và vùng lãnh thổ vào năm 2024.
"The activities in this program will help technology companies and the innovation community connect, contribute, and share the values of innovation," Dung said.
- "Các hoạt động trong chương trình này sẽ giúp các công ty công nghệ và cộng đồng đổi mới kết nối, đóng góp và chia sẻ các giá trị của đổi mới sáng tạo," ông Dũng nói.
Delegates attending the event. Photo courtesy of NIC
- Các đại biểu tham dự sự kiện. Ảnh: NIC cung cấp
Expanding investments in Vietnam
- Mở rộng đầu tư vào Việt Nam
Nick Clegg, Global Affairs President at Meta, announced the company's plan to expand the production of its mixed reality device, Quest 3S, in Vietnam by 2025, creating around 1,000 jobs. Meta also plans to introduce its "Meta AI" virtual assistant in Vietnamese to provide local businesses and individuals with advanced tools.
- Nick Clegg, Chủ tịch Quan hệ Toàn cầu tại Meta, công bố kế hoạch mở rộng sản xuất thiết bị thực tế hỗn hợp của công ty, Quest 3S, tại Việt Nam vào năm 2025, tạo ra khoảng 1.000 việc làm. Meta cũng dự định giới thiệu trợ lý ảo "Meta AI" bằng tiếng Việt để cung cấp công cụ tiên tiến cho các doanh nghiệp và cá nhân tại địa phương.
"Starting at the end of October, Meta will offer conversational AI and other AI tools in Vietnam, even before some European countries," Clegg said.
- "Cuối tháng 10, Meta sẽ cung cấp AI đàm thoại và các công cụ AI khác tại Việt Nam, thậm chí trước một số nước châu Âu," ông Clegg nói.
Raymond Teh, Senior Vice President at Nvidia, also expressed his intention to establish an R&D center in Vietnam, positioning the country as Nvidia's "second home in Asia."
- Raymond Teh, Phó Chủ tịch cấp cao tại Nvidia, cũng bày tỏ ý định thành lập trung tâm R&D tại Việt Nam, định vị đất nước như "ngôi nhà thứ hai của Nvidia ở châu Á."
During the event, five outstanding solutions from the "Vietnam Innovation Challenge 2024" (VIC 2024), organized by NIC and Meta, were honored by the prime minister. Additionally, 15 innovative solutions across three business groups—corporations, SMEs, and startups—were showcased. VIC 2024 attracted over 750 solutions from 20 countries, helping businesses optimize processes and add tangible value to society.
- Trong sự kiện, năm giải pháp xuất sắc từ "Thách thức Đổi mới Sáng tạo Việt Nam 2024" (VIC 2024), do NIC và Meta tổ chức, đã được thủ tướng vinh danh. Ngoài ra, 15 giải pháp đổi mới sáng tạo từ ba nhóm doanh nghiệp—tập đoàn, SME và khởi nghiệp—đã được trưng bày. VIC 2024 thu hút hơn 750 giải pháp từ 20 quốc gia, giúp các doanh nghiệp tối ưu hóa quy trình và mang lại giá trị thực tế cho xã hội.
Chinh and Dung also presented certificates and commemorative medals to individuals and organizations that contributed significantly to Vietnam's innovation ecosystem.
- Thủ tướng Chính và Bộ trưởng Dũng cũng trao chứng chỉ và huy chương kỷ niệm cho các cá nhân và tổ chức có đóng góp quan trọng cho hệ sinh thái đổi mới sáng tạo của Việt Nam.
Vietnam's booming AI and semiconductor sectors
- Ngành AI và bán dẫn bùng nổ của Việt Nam
Experts from Qualcomm, Samsung, and FPT gathered to discuss Vietnam's potential in artificial intelligence (AI) and semiconductors, sectors expected to reach trillion-dollar valuations. Vietnam's young population, burgeoning tech demand, and government support position the country well for growth in these fields.
- Các chuyên gia từ Qualcomm, Samsung và FPT đã tập trung thảo luận về tiềm năng của Việt Nam trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo (AI) và bán dẫn, các lĩnh vực được dự báo sẽ đạt giá trị nghìn tỷ đô la. Dân số trẻ, nhu cầu công nghệ ngày càng tăng và sự hỗ trợ của chính phủ đặt Việt Nam ở vị thế tốt để phát triển trong các lĩnh vực này.
However, the development of a skilled workforce remains a challenge, as the number of AI and semiconductor engineers lags behind regional competitors. To address this, experts called for specialized training programs, knowledge exchange with international experts, and the establishment of state-of-the-art labs.
- Tuy nhiên, phát triển nguồn nhân lực có kỹ năng vẫn là một thách thức, vì số lượng kỹ sư AI và bán dẫn của Việt Nam còn thấp so với các đối thủ cạnh tranh trong khu vực. Để giải quyết vấn đề này, các chuyên gia kêu gọi các chương trình đào tạo chuyên biệt, trao đổi kiến thức với chuyên gia quốc tế và thành lập các phòng thí nghiệm hiện đại.
In conclusion, Dung emphasized the importance of leveraging technology, digital transformation, and human capital to build a prosperous Vietnam.
- Kết luận, Bộ trưởng Dũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tận dụng công nghệ, chuyển đổi số và nguồn nhân lực để xây dựng một Việt Nam thịnh vượng.