Indonesian child's viral fame draws tourists to boat race
August 25, 2025
Armed with colorful oars, rowers pack into long boats in western Indonesia, paddling furiously in front of race crowds swelled by the viral success of a young boy famous for his dancing at the front of the traditional vessels.
- Trang bị bằng những mái chèo đầy màu sắc, các tay chèo chen chúc trên những chiếc thuyền dài ở miền tây Indonesia, chèo thuyền mãnh liệt trước đám đông khán giả tăng lên nhờ sự thành công lan truyền của một cậu bé nổi tiếng với điệu nhảy ở phía trước những chiếc thuyền truyền thống.
The annual Pacu Jalur race on Sumatra island culminates on Aug. 24, with officials estimating as many as 100,000 more spectators in 2025 because of 11-year-old Rayyan Arkan Dikha's dance moves on the fast-moving boats.
- Cuộc đua Pacu Jalur hàng năm trên đảo Sumatra sẽ kết thúc vào ngày 24 tháng 8, với các quan chức ước tính sẽ có thêm tới 100.000 khán giả vào năm 2025 nhờ các điệu nhảy của cậu bé 11 tuổi Rayyan Arkan Dikha trên những chiếc thuyền di chuyển nhanh.
"I came to watch Pacu Jalur because I wanted to film and show the festival to the world," Australian tourist Duncan McNaught told AFP. "I think the guys who row are crazy. They're awesome. I’m just looking forward to it."
- "Tôi đến để xem Pacu Jalur vì tôi muốn quay phim và giới thiệu lễ hội với thế giới," du khách người Úc Duncan McNaught nói với AFP. "Tôi nghĩ những người chèo thuyền thật điên rồ. Họ thật tuyệt vời. Tôi rất mong chờ điều đó."
A 20-second clip of Rayyan dancing on the boat has racked up millions of views on social media.
- Một đoạn clip dài 20 giây về Rayyan nhảy trên thuyền đã thu hút hàng triệu lượt xem trên mạng xã hội.
Sports stars including Formula One's Alex Albon and MotoGP’s Marc Marquez imitated his moves in their own videos, swirling their hands then swinging their arms back and forth.
- Các ngôi sao thể thao bao gồm Alex Albon của Formula One và Marc Marquez của MotoGP đã bắt chước các động tác của cậu trong các video của mình, xoay tay rồi vung tay qua lại.
The viral dance craze has drawn visitors from across the country and world to the Kuantan River in Sumatra’s Riau province.
- Cơn sốt nhảy lan truyền đã thu hút du khách từ khắp nơi trong nước và trên thế giới đến sông Kuantan ở tỉnh Riau của Sumatra.
Indonesian national Yuyun Kurnia, 38, traveled from the Sumatran city of Medan, a 17-hour drive away, to watch Pacu Jalur after learning about it online.
- Người dân Indonesia Yuyun Kurnia, 38 tuổi, đã đi từ thành phố Medan của Sumatra, một chuyến đi kéo dài 17 giờ, để xem Pacu Jalur sau khi biết về nó trên mạng.
"After it went viral on social media, I want to see Pacu Jalur directly," she told AFP, adding that it was "amazing" to watch the race in person.
- "Sau khi nó lan truyền trên mạng xã hội, tôi muốn xem Pacu Jalur trực tiếp," cô nói với AFP, thêm rằng thật "tuyệt vời" khi xem cuộc đua trực tiếp.
The race drew 1.4 million visitors in 2024 and more than US$2.5 million (S$3.2 million) to the local economy, according to the tourism ministry.
- Cuộc đua đã thu hút 1,4 triệu du khách vào năm 2024 và mang lại hơn 2,5 triệu đô la Mỹ (3,2 triệu đô la Singapore) cho nền kinh tế địa phương, theo bộ du lịch.
Riau tourism agency head Roni Rakhmat told AFP that for 2025, 1.5 million spectators are expected, with a significant influx of foreigners.
- Trưởng cơ quan du lịch Riau, Roni Rakhmat, nói với AFP rằng vào năm 2025, dự kiến sẽ có 1,5 triệu khán giả, với một lượng lớn người nước ngoài.
Officials believe revenue could jump to as much as US$4.6 million on the back of increased per-person spending.
- Các quan chức tin rằng doanh thu có thể tăng lên tới 4,6 triệu đô la Mỹ nhờ vào việc chi tiêu tăng lên của mỗi người.
‘Super cool’
- ‘Siêu ngầu’
Pacu Jalur dates back to the 17th century, according to a local government website, when residents transported goods and people using traditional wooden long boats called "jalur".
- Pacu Jalur có từ thế kỷ 17, theo trang web của chính quyền địa phương, khi người dân vận chuyển hàng hóa và người bằng những chiếc thuyền dài bằng gỗ truyền thống gọi là "jalur".
The boat evolved to be used for races, now held every August.
- Chiếc thuyền đã phát triển để được sử dụng cho các cuộc đua, hiện được tổ chức vào mỗi tháng 8.
Residents said they were happy the young boy's celebrity had drawn more eyes to the race.
- Cư dân cho biết họ vui mừng khi danh tiếng của cậu bé đã thu hút nhiều sự chú ý hơn đến cuộc đua.
"I think it's super cool that a kid his age managed to create a personal branding through Pacu Jalur. Through his dances, he has introduced Pacu Jalur to the entire world," 18-year-old Naysila Ayunita Sari told AFP.
- "Tôi nghĩ thật ngầu khi một đứa trẻ ở tuổi cậu ấy đã tạo ra một thương hiệu cá nhân thông qua Pacu Jalur. Thông qua các điệu nhảy của mình, cậu ấy đã giới thiệu Pacu Jalur với toàn thế giới," Naysila Ayunita Sari, 18 tuổi, nói với AFP.
The event transformed a stretch of the Kuantan River, with tents and umbrellas lining the riverbank.
- Sự kiện đã biến một đoạn của sông Kuantan thành một cảnh tượng với các lều và ô dù dọc theo bờ sông.
Rayyan Arkan Dikha, an 11-year-old boy who went viral for his calm dance on the bow of a traditional longboat, performing during the Pacu Jalur longboat race festival. Photo by AFP
- Rayyan Arkan Dikha, cậu bé 11 tuổi nổi tiếng với điệu nhảy điềm tĩnh trên mũi thuyền dài truyền thống, biểu diễn trong lễ hội đua thuyền dài Pacu Jalur. Ảnh của AFP
Some spectators plunged into the river to get a close-up look at the race.
- Một số khán giả đã nhảy xuống sông để xem cận cảnh cuộc đua.
The boat dancer's precarious role on the front tip of the boat is meant to encourage the oarsmen.
- Vai trò nguy hiểm của vũ công thuyền ở đầu mũi thuyền nhằm khích lệ những người chèo thuyền.
"That kid standing and dancing on a boat, that's not easy at all," said 35-year-old resident Frima, who goes by one name like many Indonesians. "If you ask me whether I'm brave enough to try... the answer is no."
- "Đứa trẻ đứng và nhảy trên thuyền, điều đó không hề dễ dàng chút nào," cư dân 35 tuổi Frima, người chỉ dùng một tên như nhiều người Indonesia khác, nói. "Nếu bạn hỏi tôi liệu tôi có dám thử không... câu trả lời là không."
'Grateful'
- 'Biết ơn'
More than 220 teams, mostly representing local villages or districts, took part in 2025's races.
- Hơn 220 đội, chủ yếu đại diện cho các làng hoặc huyện địa phương, đã tham gia các cuộc đua năm 2025.
They are competing for combined prizes of around 900 million rupiah (S$71,200), Roni said.
- Họ đang cạnh tranh để giành các giải thưởng tổng cộng khoảng 900 triệu rupiah (71.200 đô la Singapore), Roni nói.
The authorities are using the increased exposure to improve the event's organization and the cleanliness of the river, according to Roni.
- Các cơ quan chức năng đang sử dụng sự chú ý tăng lên để cải thiện tổ chức sự kiện và vệ sinh của dòng sông, theo Roni.
Police and the military were moving to stop illegal gold mining near the stretch of river before the race to reduce pollution, he said.
- Cảnh sát và quân đội đang tiến hành ngăn chặn khai thác vàng trái phép gần đoạn sông trước cuộc đua để giảm ô nhiễm, ông nói.
"Compared with previous years, there weren't any foreigners watching Pacu Jalur. Now there are," he said.
- "So với những năm trước, không có người nước ngoài nào xem Pacu Jalur. Bây giờ thì có," ông nói.
For locals like Frima, who have watched the race since childhood, the new interest in the race is beyond their imagination.
- Đối với người dân địa phương như Frima, những người đã xem cuộc đua từ khi còn nhỏ, sự quan tâm mới đến cuộc đua là ngoài tưởng tượng của họ.
"I never would have thought that all eyes are on this small place on the western side of Riau," he said. "I'm grateful Pacu Jalur is now known worldwide."
- "Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tất cả mọi ánh mắt đều đổ dồn vào nơi nhỏ bé này ở phía tây Riau," ông nói. "Tôi biết ơn Pacu Jalur hiện đã được biết đến trên toàn thế giới."