Indonesia to spend $4.4B on free meal program benefiting millions
January 08, 2025
Indonesian President Prabowo Subianto's program to provide free meals to millions of his people has been launched with an estimated cost of 71 trillion rupiah (US$4.39 billion) for this year.
- Chương trình của Tổng thống Indonesia Prabowo Subianto nhằm cung cấp bữa ăn miễn phí cho hàng triệu người dân của ông đã được triển khai với chi phí ước tính là 71 nghìn tỷ rupiah (4,39 tỷ USD) cho năm nay.
Despite being the centerpiece of an election campaign that catapulted Prabowo to power last year, the scheme was rolled out with little fanfare on Monday, with no official launch and just 190 kitchens involved in preparing the first meals to school children and pregnant women in more than 20 provinces.
- Mặc dù là tâm điểm của chiến dịch tranh cử đưa Prabowo lên nắm quyền vào năm ngoái, chương trình này đã được triển khai một cách kín đáo vào thứ Hai, mà không có buổi lễ ra mắt chính thức và chỉ với 190 nhà bếp tham gia chuẩn bị bữa ăn đầu tiên cho trẻ em học đường và phụ nữ mang thai tại hơn 20 tỉnh.
The free meal plan will be a Herculean logistical effort when in full swing, with a target by 2029 of reaching 82.9 million of the country's 280 million population.
- Kế hoạch bữa ăn miễn phí sẽ là một nỗ lực hậu cần khổng lồ khi được triển khai đầy đủ, với mục tiêu đến năm 2029 sẽ đạt đến 82,9 triệu người trong số 280 triệu dân của cả nước.
Prabowo's signature policy has been controversial, however, with previous estimates of its cost of $28 billion over five years triggering concern among some economists that it could dent Indonesia's hard-won reputation for fiscal prudence.
- Chính sách đặc trưng của Prabowo đã gây tranh cãi, với ước tính trước đó về chi phí là 28 tỷ USD trong vòng năm năm đã gây lo ngại cho một số nhà kinh tế rằng nó có thể làm suy giảm danh tiếng khó khăn mà Indonesia đã đạt được về sự thận trọng tài chính.
Prabowo has defended the program and last month described it as strategic in countering child malnutrition and spurring growth in Indonesia's economy at regional level. It is estimated to cost 71 trillion rupiah in its first stage this year, providing meals for 15 million people.
- Prabowo đã bảo vệ chương trình này và tháng trước mô tả nó là chiến lược trong việc chống suy dinh dưỡng trẻ em và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của Indonesia ở cấp độ khu vực. Dự kiến chi phí 71 nghìn tỷ rupiah trong giai đoạn đầu tiên năm nay, cung cấp bữa ăn cho 15 triệu người.
At an elementary school in West Jakarta, staff carried food trays to class and students picked them up one by one, finding rice, fried chicken, fried tofu, beans, and an orange.
- Tại một trường tiểu học ở Tây Jakarta, nhân viên mang khay thức ăn vào lớp và học sinh lần lượt nhận lấy, trong đó có cơm, gà rán, đậu phụ rán, đậu và một quả cam.
Hana Yohana, a parent of a first grader, said she hoped the program continues as it made her morning routine easier.
- Hana Yohana, một phụ huynh của học sinh lớp một, cho biết cô hy vọng chương trình sẽ tiếp tục vì nó làm cho thói quen buổi sáng của cô dễ dàng hơn.
"Thank God, this helps us. We normally had to work hard preparing food every morning, and now we don't," she said.
- "Tạ ơn Chúa, điều này giúp chúng tôi rất nhiều. Chúng tôi thường phải làm việc vất vả để chuẩn bị thức ăn mỗi sáng, và bây giờ thì không cần nữa," cô nói.
The government and military, who will help prepare and distribute the meals, have been running pilot programs where they have handed out trays of food including rice, chicken and milk.
- Chính phủ và quân đội, những người sẽ giúp chuẩn bị và phân phát bữa ăn, đã thực hiện các chương trình thí điểm trong đó họ đã phát các khay thức ăn bao gồm cơm, gà và sữa.
The number of meal recipients will gradually expand to 3 million by March and more throughout the year, according to Dedek Prayudi, a spokesperson for Prabowo's office.
- Số lượng người nhận bữa ăn sẽ dần dần tăng lên 3 triệu vào tháng Ba và nhiều hơn nữa trong suốt năm, theo Dedek Prayudi, phát ngôn viên của văn phòng Prabowo.
Dedek said milk would be given but not every day. Indonesia has imported dairy cows from Australia to boost milk production.
- Dedek cho biết sữa sẽ được cung cấp nhưng không phải hàng ngày. Indonesia đã nhập khẩu bò sữa từ Australia để tăng sản lượng sữa.