Indonesia tightens security after deadly protests
September 01, 2025
Indonesian authorities ramped up security Monday after six people were killed in unrest over economic hardship that escalated into violent anger against the nation's police force.
- Các nhà chức trách Indonesia đã tăng cường an ninh vào thứ Hai sau khi sáu người bị giết trong các cuộc biểu tình về khó khăn kinh tế leo thang thành sự giận dữ bạo lực đối với lực lượng cảnh sát quốc gia.
The deadly protests, which began last week over financial perks for lawmakers, have forced President Prabowo Subianto to make a U-turn over the measures.
- Các cuộc biểu tình chết người, bắt đầu từ tuần trước về các đặc quyền tài chính cho các nhà lập pháp, đã buộc Tổng thống Prabowo Subianto phải quay ngoắt lại các biện pháp.
Demonstrations had began peacefully, but turned violent against the nation's elite paramilitary police unit after footage showed one of its teams running over 21-year-old delivery driver Affan Kurniawan late Thursday.
- Các cuộc biểu tình bắt đầu một cách hòa bình, nhưng đã trở nên bạo lực đối với đơn vị cảnh sát bán quân sự tinh nhuệ của quốc gia sau khi đoạn phim cho thấy một đội của họ đã chạy qua tài xế giao hàng 21 tuổi Affan Kurniawan vào cuối thứ Năm.
Protests have since spread from capital Jakarta to other major cities, including Yogyakarta, Bandung, Semarang and Surabaya in Java, and Medan in North Sumatra province, in the worst unrest since Prabowo took power.
- Các cuộc biểu tình đã lan rộng từ thủ đô Jakarta đến các thành phố lớn khác, bao gồm Yogyakarta, Bandung, Semarang và Surabaya ở Java, và Medan ở tỉnh Bắc Sumatra, trong tình trạng bất ổn tồi tệ nhất kể từ khi Prabowo lên nắm quyền.
More gatherings of students and protesters were planned in several locations around Indonesia's vast archipelago on Monday.
- Nhiều cuộc tập trung của sinh viên và người biểu tình được dự kiến sẽ diễn ra tại nhiều địa điểm khác nhau trên khắp quần đảo rộng lớn của Indonesia vào thứ Hai.
Police set up checkpoints across capital Jakarta on Monday, and a police spokesman told broadcaster Kompas TV that officers were also patrolling the city to "protect" citizens and give a sense of security.
- Cảnh sát đã thiết lập các trạm kiểm soát trên khắp thủ đô Jakarta vào thứ Hai, và một phát ngôn viên cảnh sát nói với đài truyền hình Kompas TV rằng các sĩ quan cũng đang tuần tra thành phố để "bảo vệ" công dân và mang lại cảm giác an toàn.
Police had deployed a convoy of armoured cars and motorbikes to parliament late Sunday, in a show of force as they attempt to warn off protesters.
- Cảnh sát đã triển khai một đoàn xe bọc thép và xe máy đến quốc hội vào tối Chủ nhật, trong một màn phô trương lực lượng khi họ cố gắng cảnh báo người biểu tình.
The crisis has forced Prabowo to cancel a planned trip to China this week for a military parade commemorating the end of World War II.
- Cuộc khủng hoảng đã buộc Prabowo phải hủy bỏ chuyến đi dự kiến đến Trung Quốc trong tuần này để dự một cuộc diễu binh quân sự kỷ niệm kết thúc Chiến tranh Thế giới thứ II.
His close ally Defence Minister Sjafrie Sjamsoeddin warned Sunday that military and police would take "firm action" against "rioters and looters", after the finance minister's house was pillaged.
- Đồng minh thân cận của ông, Bộ trưởng Quốc phòng Sjafrie Sjamsoeddin cảnh báo vào Chủ nhật rằng quân đội và cảnh sát sẽ có "hành động kiên quyết" chống lại "những kẻ bạo loạn và cướp bóc", sau khi nhà của bộ trưởng tài chính bị cướp phá.
At least three people were killed after a fire Friday started by protesters at a council building in the eastern city of Makassar.
- Ít nhất ba người đã bị giết sau khi một đám cháy do người biểu tình gây ra tại một tòa nhà hội đồng ở thành phố Makassar phía đông vào thứ Sáu.
Another victim died in Makassar on Friday after he was beaten by a mob on suspicion that he was an intelligence officer, local disaster agency official Muhammad Fadli Tahar told AFP on Sunday.
- Một nạn nhân khác đã chết ở Makassar vào thứ Sáu sau khi bị một đám đông đánh đập vì nghi ngờ là một sĩ quan tình báo, quan chức cơ quan thảm họa địa phương Muhammad Fadli Tahar nói với AFP vào Chủ nhật.
In Yogyakarta the Amikom Yogyakarta University confirmed the death of its student Rheza Sendy Pratama in protests, but the circumstances around his death remain unclear.
- Tại Yogyakarta, Đại học Amikom Yogyakarta đã xác nhận cái chết của sinh viên Rheza Sendy Pratama trong các cuộc biểu tình, nhưng hoàn cảnh xung quanh cái chết của anh vẫn chưa rõ ràng.
In anticipation of further unrest, TikTok on Saturday temporarily suspended its live feature for "a few days" in Indonesia, where it has more than 100 million users.
- Để đề phòng tình trạng bất ổn thêm, TikTok vào thứ Bảy đã tạm thời đình chỉ tính năng trực tiếp của mình trong "một vài ngày" tại Indonesia, nơi có hơn 100 triệu người dùng.