Indonesia go Dutch in pursuit of World Cup dreams

  • Indonesia theo chân Hà Lan trong cuộc hành trình World Cup

November 13, 2024

An Indonesian team under Dutch colonial rule sailed to France for the 1938 World Cup - they lost their only game 6-0 and the country has not played at the tournament since.

  • Một đội bóng Indonesia dưới thời thuộc địa Hà Lan đã đến Pháp tham dự World Cup 1938 - họ thua trận duy nhất với tỷ số 6-0 và đất nước này chưa từng tham gia giải đấu kể từ đó.

Indonesia go Dutch in pursuit of World Cup dreams

More than 80 years on, football-mad Indonesia is dreaming of a return, with a large contingent of Netherlands-born players spearheading the charge.

  • Hơn 80 năm sau, Indonesia - đất nước cuồng nhiệt với bóng đá - đang mơ về một sự trở lại, với một lực lượng lớn các cầu thủ gốc Hà Lan dẫn đầu cuộc chiến.

Indonesia are in the decisive third round of Asian qualifying as they attempt to reach the 2026 World Cup in North America.

  • Indonesia đang ở vòng loại thứ ba quyết định của châu Á khi họ cố gắng giành vé tham dự World Cup 2026 tại Bắc Mỹ.

Recent squads have included as many as 10 Dutch-born players after football officials intensely recruited from the Indonesian diaspora in its former colonial ruler.

  • Gần đây, đội tuyển đã bao gồm tới 10 cầu thủ gốc Hà Lan sau khi các quan chức bóng đá tích cực tuyển chọn từ cộng đồng người Indonesia tại cựu thuộc địa của họ.

"We have our choice to look for quality players," said Football Association of Indonesia committee member Arya Sinulingga.

  • "Chúng tôi có quyền lựa chọn để tìm kiếm các cầu thủ chất lượng," thành viên Ủy ban Liên đoàn Bóng đá Indonesia, Arya Sinulingga, cho biết.

"FIFA provides that space and from our law it is also possible, so why not?"

  • "FIFA cung cấp không gian đó và từ luật pháp của chúng tôi cũng có thể, vậy tại sao không?"

Ahead of Friday's home clash with Japan in front of an anticipated 78,000 fans in the capital Jakarta, Indonesia are fifth of the six teams in their qualifying group.

  • Trước trận đấu trên sân nhà với Nhật Bản vào thứ Sáu tới, dự kiến có sự hiện diện của 78.000 cổ động viên tại thủ đô Jakarta, Indonesia đứng thứ năm trong số sáu đội trong bảng đấu vòng loại của họ.

The top two reach the World Cup, with third and fourth going into another stage of qualifying.

  • Hai đội đứng đầu sẽ giành vé dự World Cup, còn đội thứ ba và thứ tư sẽ vào một giai đoạn vòng loại khác.

Other countries have also naturalized players, but the extent to which Indonesia has done so is striking -- nine of the starting XI in a 2-1 defeat to China last month were born in the Netherlands.

  • Các quốc gia khác cũng đã nhập tịch cầu thủ, nhưng mức độ mà Indonesia đã làm là đáng chú ý - chín trong số mười một cầu thủ xuất phát trong trận thua 2-1 trước Trung Quốc tháng trước được sinh ra ở Hà Lan.

Japan coach Hajime Moriyasu said that the current Indonesia side under South Korean coach Shin Tae-yong is "different, stronger".

  • Huấn luyện viên Nhật Bản Hajime Moriyasu cho biết đội tuyển Indonesia hiện tại dưới sự dẫn dắt của huấn luyện viên người Hàn Quốc Shin Tae-yong "khác biệt, mạnh mẽ hơn".

"They are a country that has always had a passionate football culture," he said.

  • "Họ là một quốc gia luôn có văn hóa bóng đá đam mê," ông nói.

"What has strengthened them is that they have naturalized players who mostly play in Europe, and now they have quality players in almost every position."

  • "Điều đã làm họ mạnh lên là họ đã nhập tịch những cầu thủ chủ yếu thi đấu ở châu Âu, và bây giờ họ có những cầu thủ chất lượng ở hầu hết mọi vị trí."

Top European leagues

  • Các giải đấu hàng đầu châu Âu

In the decade before the Covid pandemic, 17 players were naturalized for the Indonesian team.

  • Trong thập kỷ trước đại dịch Covid, 17 cầu thủ đã được nhập tịch cho đội tuyển Indonesia.

Since 2020, 15 have made the switch with recruited players having to give up their original passports because Indonesia does not recognize dual citizenship.

  • Từ năm 2020, 15 người đã chuyển đổi với các cầu thủ được tuyển chọn phải từ bỏ hộ chiếu gốc của họ vì Indonesia không công nhận quốc tịch kép.

They include Justin Hubner, who plays in the reserves for Premier League Wolves, and fellow defender Jay Idzes of Venezia in Italy's Serie A.

  • Trong số đó có Justin Hubner, người thi đấu ở đội dự bị cho Wolves ở Premier League, và đồng đội hậu vệ Jay Idzes của Venezia tại Serie A của Ý.

The newest recruit is another Dutch-born defender in Kevin Diks, who plays for FC Copenhagen and represented the Netherlands at youth level.

  • Tân binh mới nhất là hậu vệ gốc Hà Lan khác là Kevin Diks, người thi đấu cho FC Copenhagen và từng đại diện cho Hà Lan ở cấp độ trẻ.

Others play in the top leagues in the Netherlands and Belgium.

  • Những người khác thi đấu ở các giải đấu hàng đầu Hà Lan và Bỉ.

There is also striker Rafael Struick, who plays for Australia's Brisbane Roar.

  • Cũng có tiền đạo Rafael Struick, người thi đấu cho Brisbane Roar của Úc.

While football is immensely popular in the world's fourth most populous nation, and Indonesia is projected to become a top-five economy by 2050, there has been a lack of investment in the grassroots game.

  • Mặc dù bóng đá rất phổ biến ở quốc gia đông dân thứ tư thế giới, và Indonesia dự kiến sẽ trở thành nền kinh tế top 5 vào năm 2050, nhưng đã thiếu đầu tư vào trò chơi cơ bản.

Indonesia's domestic football has been blighted for years by shaky infrastructure, mismanagement and violence, including a stadium stampede that left more than 130 people dead in 2022.

  • Bóng đá trong nước của Indonesia đã bị ảnh hưởng trong nhiều năm bởi cơ sở hạ tầng không ổn định, quản lý kém và bạo lực, bao gồm một vụ giẫm đạp tại sân vận động khiến hơn 130 người chết vào năm 2022.

That lack of investment has been felt at youth level, leading to what some have perceived as the current quick fix.

  • Sự thiếu đầu tư đó đã được cảm nhận ở cấp độ trẻ, dẫn đến những gì một số người cho rằng là giải pháp nhanh chóng hiện tại.

"The goal is improving quality because, honestly, it must be realized that youth development in Indonesia is not as good as in Europe," said Aun Rahman of Indonesia's Box2box football podcast.

  • "Mục tiêu là cải thiện chất lượng vì, thành thật mà nói, phải thừa nhận rằng phát triển trẻ ở Indonesia không tốt như ở châu Âu," Aun Rahman của podcast bóng đá Box2box Indonesia nói.

K-pop comparisons

  • So sánh với K-pop

Aun said that there is hype surrounding the team and the newly recruited players that he compares to the "Korean pop idolizing model".

  • Aun cho rằng có sự phấn khích xung quanh đội tuyển và những cầu thủ mới được tuyển chọn mà anh so sánh với "mô hình thần tượng K-pop".

Most of the young Dutchmen immediately amassed millions of new social media followers after committing themselves to their new country.

  • Hầu hết các cầu thủ trẻ gốc Hà Lan ngay lập tức thu hút hàng triệu người theo dõi mới trên mạng xã hội sau khi cam kết với đất nước mới của họ.

With the naturalization policy so far bringing results on the pitch, Indonesians have happily gone along with it.

  • Với chính sách nhập tịch đến nay mang lại kết quả trên sân cỏ, người Indonesia đã vui vẻ đồng hành cùng nó.

When Indonesia played China away, thousands of fans massed outside Gelora Bung Karno stadium in Jakarta to watch a live broadcast on large screens.

  • Khi Indonesia thi đấu với Trung Quốc trên sân khách, hàng nghìn người hâm mộ đã tụ tập bên ngoài sân vận động Gelora Bung Karno ở Jakarta để xem truyền hình trực tiếp trên các màn hình lớn.

Football association chairman Erick Thohir, the billionaire former chairman of Inter Milan, says ticket sales for sell-out home matches involving the national side brought in 20 billion rupiah ($1.27 million) a game.

  • Chủ tịch hiệp hội bóng đá Erick Thohir, cựu chủ tịch tỷ phú của Inter Milan, cho biết doanh số bán vé cho các trận đấu trên sân nhà của đội tuyển quốc gia đã mang lại 20 tỷ rupiah (1,27 triệu USD) mỗi trận.

Another bumper crowd is expected when the Indonesia team, known locally as "Timnas", host Saudi Arabia on Tuesday.

  • Một đám đông lớn khác cũng dự kiến khi đội tuyển Indonesia, được biết đến với tên gọi "Timnas", tiếp đón Ả Rập Saudi vào thứ Ba tới.

The relative recent success has also seen fans snap up merchandise.

  • Thành công tương đối gần đây cũng đã thấy người hâm mộ mua sắm hàng hóa.

Arya, from the football association, also drew comparisons with the immense popularity of K-pop band BTS.

  • Arya, từ hiệp hội bóng đá, cũng đã so sánh với sự phổ biến vô cùng của ban nhạc K-pop BTS.

"If they idolize BTS, what would they buy? BTS products, right?" he said.

  • "Nếu họ thần tượng BTS, họ sẽ mua gì? Sản phẩm của BTS, phải không?" anh nói.

"But because they idolize Timnas, who is getting the advantage?

  • "Nhưng vì họ thần tượng Timnas, ai được hưởng lợi?

"Of course, Indonesia."

  • "Tất nhiên, là Indonesia."
View the original post here .