Indian man caught smuggling 100 exotic animals from Thailand
June 11, 2025
Indian customs officers have seized nearly 100 exotic animals, including lizards, sunbirds and tree-climbing possums, from a passenger arriving from Thailand, in what officials called a "significant" wildlife smuggling bust.
- Các nhân viên hải quan Ấn Độ đã thu giữ gần 100 động vật kỳ lạ, bao gồm thằn lằn, chim mặt trời và thú có túi leo cây, từ một hành khách đến từ Thái Lan, trong một vụ bắt giữ buôn lậu động vật hoang dã mà các quan chức gọi là "đáng kể".
Customs officers said the passenger, who was also carrying two tarantula spiders and tortoises, had "exhibited signs of nervousness" on arrival at India's financial capital Mumbai.
- Các nhân viên hải quan cho biết hành khách này, người cũng mang theo hai con nhện tarantula và rùa, đã "biểu hiện dấu hiệu lo lắng" khi đến thủ đô tài chính của Ấn Độ là Mumbai.
The seizure comes after a passenger was stopped smuggling dozens of venomous vipers, also arriving from Thailand, earlier in June.
- Vụ thu giữ diễn ra sau khi một hành khách bị chặn lại khi buôn lậu hàng chục con rắn độc, cũng đến từ Thái Lan, vào đầu tháng Sáu.
Wildlife seized included iguanas, as well as a kinkajou or honey bear -- a small raccoon-like animal from Mexico's rainforests -- as well as six "sugar gliders", a gliding possum found in Australia.
- Động vật hoang dã bị thu giữ bao gồm kỳ nhông, cũng như một con kinkajou hay gấu mật ong -- một loài động vật nhỏ giống như gấu trúc từ rừng nhiệt đới Mexico -- cũng như sáu con "sugar glider", một loài thú có túi bay được tìm thấy ở Úc.
Photographs released by the customs unit showed the six sugar gliders huddled together in a basket, as well as a box crammed with lizards.
- Các bức ảnh được đơn vị hải quan công bố cho thấy sáu con sugar glider quây quần trong một cái giỏ, cũng như một hộp chứa đầy thằn lằn.
"In a significant operation, customs officers... intercepted an Indian national... leading to the seizure of multiple live and deceased wildlife species, some of which are protected under wildlife protection laws", the Ministry of Finance said in a statement late Monday.
- "Trong một chiến dịch quan trọng, các nhân viên hải quan... đã chặn đứng một công dân Ấn Độ... dẫn đến việc thu giữ nhiều loài động vật hoang dã còn sống và đã chết, trong đó có một số loài được bảo vệ theo luật bảo vệ động vật hoang dã", Bộ Tài chính cho biết trong một tuyên bố vào tối thứ Hai.
Wildlife trade monitor TRAFFIC, which battles the smuggling of wild animals and plants, on Tuesday warned of a "very troubling" trend in trafficking driven by the exotic pet trade.
- Tổ chức giám sát buôn bán động vật hoang dã TRAFFIC, tổ chức đấu tranh chống buôn lậu động vật và thực vật hoang dã, hôm thứ Ba cảnh báo về một xu hướng "rất đáng lo ngại" trong việc buôn lậu do nhu cầu nuôi thú cưng kỳ lạ.
More than 7,000 animals, dead and alive, have been seized along the Thailand-India air route in the last 3.5 years, it said.
- Hơn 7.000 động vật, cả sống và chết, đã bị thu giữ trên tuyến đường hàng không Thái Lan-Ấn Độ trong 3,5 năm qua, tổ chức này cho biết.
Customs officers at Mumbai airport are more used to seizing smuggled gold, cash or cannabis -- but instances of wildlife seizure have seen a gradual rise recently.
- Các nhân viên hải quan tại sân bay Mumbai thường xuyên thu giữ vàng, tiền mặt hoặc cần sa buôn lậu -- nhưng các vụ thu giữ động vật hoang dã đã thấy sự gia tăng dần dần gần đây.
Customs officers seized dozens of snakes and several turtles from an Indian national flying from Thailand earlier in June.
- Các nhân viên hải quan đã thu giữ hàng chục con rắn và một số con rùa từ một công dân Ấn Độ bay từ Thái Lan vào đầu tháng Sáu.
Among them were several spider-tailed horned vipers, a venomous species only described by scientists in 2006 and classed as "near-threatened" by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN).
- Trong số đó có một số con rắn sừng đuôi nhện, một loài rắn độc mới được các nhà khoa học mô tả vào năm 2006 và được xếp vào loại "gần bị đe dọa" bởi Liên minh Bảo tồn Thiên nhiên Quốc tế (IUCN).
TRAFFIC said its analysis showed that while most cases involve animals smuggled out of Thailand, more than 80% of interceptions happened in India.
- TRAFFIC cho biết phân tích của tổ chức này cho thấy trong khi hầu hết các trường hợp liên quan đến động vật bị buôn lậu ra khỏi Thái Lan, hơn 80% các vụ chặn bắt xảy ra ở Ấn Độ.
"The almost-weekly discoveries and diversity of wildlife en route to India is very troubling," said TRAFFIC's Southeast Asia director Kanitha Krishnasamy.
- "Các phát hiện hàng tuần và sự đa dạng của động vật hoang dã trên đường đến Ấn Độ là rất đáng lo ngại," Giám đốc khu vực Đông Nam Á của TRAFFIC, bà Kanitha Krishnasamy, nói.
Many of those captured were alive, which "shows that the clamor for exotic pets is driving the trade," she added.
- Nhiều trong số những con vật bị bắt còn sống, điều này "cho thấy nhu cầu nuôi thú cưng kỳ lạ đang thúc đẩy việc buôn bán," bà nói thêm.
In February, customs officials at Mumbai airport also stopped a smuggler with five Siamang gibbons, a small ape native to the forests of Indonesia, Malaysia, and Thailand.
- Vào tháng Hai, các quan chức hải quan tại sân bay Mumbai cũng đã ngăn chặn một kẻ buôn lậu với năm con vượn Siamang, một loài vượn nhỏ bản địa của các khu rừng Indonesia, Malaysia và Thái Lan.
Those small creatures, listed as endangered by the IUCN, were "ingeniously concealed" in a plastic crate placed inside the passenger's trolley bag, customs officers said.
- Những sinh vật nhỏ bé này, được IUCN xếp vào loại nguy cấp, đã được "giấu kín một cách khéo léo" trong một cái thùng nhựa đặt bên trong túi kéo của hành khách, các nhân viên hải quan cho biết.
In November, authorities found a passenger carrying a wriggling live cargo of 12 turtles.
- Vào tháng Mười Một, các nhà chức trách đã phát hiện một hành khách mang theo một lô hàng sống động với 12 con rùa.