Indian hotel fires kills at least 15
April 30, 2025
A fierce fire ripped through a hotel in the Indian city of Kolkata, killing at least 15 people, police said on Wednesday, with some clambering out of windows and onto the rooftop to escape.
- Một đám cháy dữ dội đã bùng lên tại một khách sạn ở thành phố Kolkata, Ấn Độ, khiến ít nhất 15 người thiệt mạng, cảnh sát cho biết vào thứ Tư, với một số người trèo ra khỏi cửa sổ và lên mái nhà để trốn thoát.
Several people were rescued from rooms and the roof of the budget hotel, Kolkata police chief Manoj Verma told AFP, after the fire broke out on Tuesday evening.
- Nhiều người đã được cứu thoát khỏi các phòng và mái của khách sạn giá rẻ này, theo lời của giám đốc cảnh sát Kolkata, Manoj Verma, nói với AFP, sau khi đám cháy bùng phát vào tối thứ Ba.
"The hotel turned into a gas chamber and it appears that many people suffocated to death," said Verma, adding that an investigation had been launched to determine the cause of the blaze.
- "Khách sạn đã biến thành một buồng khí gas và có vẻ như nhiều người đã ngạt thở đến chết," ông Verma nói, đồng thời cho biết thêm rằng một cuộc điều tra đã được khởi động để xác định nguyên nhân của đám cháy.
The Rituraj Hotel, which had 88 guests when the fire broke out, is located in a congested business district of central Kolkata.
- Khách sạn Rituraj, nơi có 88 khách khi đám cháy bùng phát, nằm trong một khu vực kinh doanh đông đúc ở trung tâm Kolkata.
About a dozen people suffered burn injuries and are undergoing treatment.
- Khoảng một tá người bị bỏng và đang được điều trị.
Building fires are common in India due to a lack of firefighting equipment and a routine disregard for safety regulations.
- Các vụ cháy tòa nhà thường xuyên xảy ra ở Ấn Độ do thiếu thiết bị chữa cháy và thường xuyên coi thường các quy định an toàn.
Eyewitness Nanda Mondal, who runs a construction company, said he saw plastic panels covering the building that appeared to have "fuelled the fire."
- Nhân chứng Nanda Mondal, người điều hành một công ty xây dựng, cho biết ông đã thấy các tấm nhựa bao phủ tòa nhà dường như đã "kích động ngọn lửa."
"A man died after he tried to climb down a rainwater pipe," said Mondal, 64.
- "Một người đàn ông đã chết sau khi anh ta cố gắng trèo xuống bằng một ống thoát nước mưa," ông Mondal, 64 tuổi, nói.
The Press Trust of India news agency, which filmed images of soaring flames from the Kolkata building, reported that "several people were seen trying to escape through the windows and narrow ledges of the building."
- Cơ quan tin tức Press Trust of India, đã quay lại cảnh ngọn lửa bùng cháy từ tòa nhà ở Kolkata, báo cáo rằng "nhiều người đã được thấy cố gắng trốn thoát qua cửa sổ và các dải hẹp của tòa nhà."
Kolkata's The Telegraph newspaper reported that at least one person died when he "jumped off the terrace trying to escape" the fire.
- Báo The Telegraph của Kolkata đưa tin rằng ít nhất một người đã chết khi anh ta "nhảy khỏi sân thượng cố gắng trốn thoát" khỏi đám cháy.
Verma said the fire had been tackled and that "cooling operations are underway."
- Ông Verma nói rằng đám cháy đã được kiểm soát và "các hoạt động làm mát đang được tiến hành."
Prime Minister Narendra Modi offered his condolences to the families of those killed.
- Thủ tướng Narendra Modi đã gửi lời chia buồn tới gia đình những người bị thiệt mạng.
"May the injured recover soon," his office said in a statement.
- "Hy vọng những người bị thương sẽ sớm hồi phục," văn phòng của ông nói trong một thông báo.
Kolkata, a bustling metropolis of more than 15 million people, is the capital of West Bengal state, which is governed by the opposition Trinamool Congress party.
- Kolkata, một đô thị sôi động với hơn 15 triệu người, là thủ phủ của bang Tây Bengal, nơi được điều hành bởi đảng đối lập Trinamool Congress.
Sajal Ghosh, a city councillor who belongs to Modi's Bharatiya Janata Party - which is in power nationally - said the fire seemed to have been a result of "negligence."
- Sajal Ghosh, một thành viên hội đồng thành phố thuộc đảng Bharatiya Janata của ông Modi - đang nắm quyền trên toàn quốc - cho biết đám cháy dường như là do "sự cẩu thả."
"It has also raised fresh questions about illegal constructions and safety standards in poorly regulated budget hotels in the city," he said.
- "Nó cũng đặt ra những câu hỏi mới về các công trình xây dựng bất hợp pháp và tiêu chuẩn an toàn tại các khách sạn giá rẻ được quản lý kém ở thành phố," ông nói.