India uses AI to stop stampedes at world's biggest gathering
January 20, 2025
Keen to improve India's abysmal crowd management record at large-scale religious events, organizers of the world's largest human gathering are using artificial intelligence to try to prevent stampedes.
- Nhằm cải thiện thành tích quản lý đám đông tồi tệ của Ấn Độ tại các sự kiện tôn giáo quy mô lớn, các nhà tổ chức của cuộc tụ tập lớn nhất thế giới đang sử dụng trí tuệ nhân tạo để cố gắng ngăn chặn tình trạng chen lấn.
Organizers predict up to 400 million pilgrims will visit the Kumbh Mela, a millennia-old sacred show of Hindu piety and ritual bathing that began Monday and runs for six weeks.
- Các nhà tổ chức dự đoán sẽ có tới 400 triệu người hành hương tham gia Kumbh Mela, một sự kiện linh thiêng lâu đời hàng ngàn năm của đạo Hindu với các nghi lễ tắm rửa bắt đầu từ thứ Hai và kéo dài trong sáu tuần.
Deadly crowd crushes are a notorious feature of Indian religious festivals, and the Kumbh Mela, with its unfathomable throngs of devotees, has a grim track record of stampedes.
- Các vụ chen lấn chết người là một đặc điểm nổi tiếng của các lễ hội tôn giáo ở Ấn Độ, và Kumbh Mela, với đám đông tín đồ khổng lồ, đã có một lịch sử đen tối về các vụ chen lấn.
"We want everyone to go back home happily after having fulfilled their spiritual duties," Amit Kumar, a senior police officer heading tech operations in the festival, told AFP.
- "Chúng tôi muốn mọi người trở về nhà hạnh phúc sau khi đã hoàn thành nghĩa vụ tâm linh của mình," Amit Kumar, một sĩ quan cảnh sát cao cấp đứng đầu các hoạt động công nghệ trong lễ hội, nói với AFP.
"AI is helping us avoid reaching that critical mass in sensitive places."
- "AI đang giúp chúng tôi tránh đạt đến khối lượng nguy hiểm ở những nơi nhạy cảm."
More than 400 people died after being trampled or drowned at the Kumbh Mela on a single day of the festival in 1954, one of the largest tolls in a crowd-related disaster globally.
- Hơn 400 người đã chết sau khi bị giẫm đạp hoặc chết đuối tại Kumbh Mela vào một ngày duy nhất của lễ hội năm 1954, một trong những con số tử vong lớn nhất trong các thảm họa liên quan đến đám đông trên toàn cầu.
Another 36 people were crushed to death in 2013, the last time the festival was staged in the northern city of Prayagraj.
- Thêm 36 người bị giẫm đạp chết vào năm 2013, lần cuối cùng lễ hội được tổ chức tại thành phố phía bắc Prayagraj.
But this time, authorities say the technology they have deployed will help them gather accurate estimates of crowd sizes, allowing them to be better prepared for potential trouble.
- Nhưng lần này, các nhà chức trách cho biết công nghệ mà họ đã triển khai sẽ giúp họ thu thập các ước tính chính xác về quy mô đám đông, cho phép họ chuẩn bị tốt hơn cho các vấn đề tiềm ẩn.
Police say they have installed around 300 cameras at the festival site and on roads leading to the sprawling encampment, mounted on poles and a fleet of overhead drones.
- Cảnh sát cho biết họ đã lắp đặt khoảng 300 camera tại khu vực lễ hội và trên các con đường dẫn đến trại tạm rộng lớn, được gắn trên các cột và một đội máy bay không người lái trên không.
Not far from the spiritual center of the festival at the confluence of the Ganges and Yamuna rivers, the network is overseen in a glass-panelled command and control room by a small army of police officers and technicians.
- Không xa trung tâm tâm linh của lễ hội tại ngã ba sông Hằng và sông Yamuna, mạng lưới này được giám sát trong một phòng điều khiển và chỉ huy có các tấm kính bởi một đội ngũ nhỏ các sĩ quan cảnh sát và kỹ thuật viên.
"We can look at the entire Kumbh Mela from here," said Kumar. "There are camera angles where we cannot even see complete bodies and we have to count using heads or torsos."
- "Chúng tôi có thể nhìn toàn bộ Kumbh Mela từ đây," Kumar nói. "Có những góc camera mà chúng tôi thậm chí không thể nhìn thấy hết các cơ thể và chúng tôi phải đếm bằng đầu hoặc thân."
Kumar said the footage fed into an AI algorithm that gives its handlers an overall estimate of a crowd stretching for miles in every direction, cross-checked against data from railways and bus operators.
- Kumar cho biết các đoạn phim được đưa vào một thuật toán AI cung cấp cho người điều hành ước tính tổng thể về một đám đông kéo dài hàng dặm theo mọi hướng, được kiểm tra chéo với dữ liệu từ các nhà điều hành đường sắt và xe buýt.
"We are using AI to track people flow, crowd density at various inlets, adding them up and then interpolating from there," he added.
- "Chúng tôi đang sử dụng AI để theo dõi dòng người, mật độ đám đông tại các cửa vào khác nhau, cộng chúng lại và sau đó nội suy từ đó," ông nói thêm.
The system sounds the alarm if sections of the crowd get so concentrated that they pose a safety threat.
- Hệ thống sẽ phát cảnh báo nếu các phần của đám đông trở nên quá đông đúc đến mức đe dọa an toàn.
'Makes us feel safe'
- "Cảm thấy an toàn"
The Kumbh Mela is rooted in Hindu mythology, a battle between deities and demons for control of a pitcher containing the nectar of immortality.
- Kumbh Mela bắt nguồn từ thần thoại Hindu, một trận chiến giữa các vị thần và ác quỷ để kiểm soát một cái bình chứa mật trường sinh.
Organizers say the scale of this year's festival is that of a temporary country -- with numbers expected to total around the combined populations of the United States and Canada.
- Các nhà tổ chức cho biết quy mô của lễ hội năm nay tương đương với một quốc gia tạm thời -- với số lượng dự kiến khoảng tổng dân số của Hoa Kỳ và Canada.
Some six million devotees took a dip in the river on the first morning of the festival, according to official estimates.
- Khoảng sáu triệu tín đồ đã tắm sông vào buổi sáng đầu tiên của lễ hội, theo ước tính chính thức.
With a congregation that size, Kumar said that some degree of crowd crush is inevitable.
- Với một hội chúng lớn như vậy, Kumar cho biết một mức độ nào đó của tình trạng chen lấn là không thể tránh khỏi.
"The personal bubble of an individual is quite big in the West," said Kumar, explaining how the critical threshold at which AI crowd control systems ring the alarm is higher than in other countries using similar crowd management systems.
- "Bong bóng cá nhân của một người khá lớn ở phương Tây," Kumar nói, giải thích cách ngưỡng quan trọng tại đó các hệ thống kiểm soát đám đông AI phát cảnh báo cao hơn so với ở các quốc gia khác sử dụng hệ thống quản lý đám đông tương tự.
"The standard there is three people per square foot," he added. "But we can afford to go several times higher than that."
- "Tiêu chuẩn ở đó là ba người mỗi foot vuông," ông nói thêm. "Nhưng chúng tôi có thể cho phép tăng lên nhiều lần so với mức đó."
Organizers have been eager to tout the technological advancements of this year's edition of the Kumbh Mela and their attendant benefits for pilgrims.
- Các nhà tổ chức đã háo hức giới thiệu những tiến bộ công nghệ của phiên bản Kumbh Mela năm nay và những lợi ích kèm theo cho người hành hương.
Uttar Pradesh chief minister Yogi Adityanath, a devout Hindu monk whose government is responsible for organizing the festival, has described it as an event "at the confluence of faith and modernity".
- Thủ hiến bang Uttar Pradesh Yogi Adityanath, một nhà sư Hindu mộ đạo có chính quyền chịu trách nhiệm tổ chức lễ hội, đã mô tả nó như một sự kiện "tại ngã ba của niềm tin và hiện đại".
"The fact that there are cameras and drones makes us feel safe," 28-year-old automotive engineer Harshit Joshi, one of the millions of pilgrims to arrive for the start of the festival, told AFP.
- "Thực tế là có camera và máy bay không người lái làm chúng tôi cảm thấy an toàn," kỹ sư ô tô 28 tuổi Harshit Joshi, một trong hàng triệu người hành hương tham gia lễ hội, nói với AFP.