I was shocked to receive just $39,000 in inheritance

  • Tôi bị sốc khi chỉ nhận được 39.000 đô la Mỹ trong khoản thừa kế

November 14, 2024

The day their son took all their properties, my parents called and gave me VND1 billion (US$39,400), the remainder of our family's once vast wealth, as inheritance.

  • Ngày con trai của họ lấy hết tài sản, bố mẹ tôi gọi điện và đưa cho tôi 1 tỷ đồng (tương đương 39.400 đô la Mỹ), phần còn lại của khối tài sản từng rất lớn của gia đình, làm thừa kế.

I was shocked to receive just $39,000 in inheritance

Back then, my mother hurriedly handed me the money and said that was all they had left. "This is your inheritance," she said. I then sat down with my parents and demanded an explanation, as they had previously told me not to expect any inheritance when I, their daughter, started life from scratch and refused to help financially when my children were sick.

  • Hồi đó, mẹ tôi vội vàng đưa tiền cho tôi và nói đó là tất cả những gì họ còn lại. "Đây là phần thừa kế của con," bà nói. Sau đó tôi ngồi xuống với bố mẹ và yêu cầu giải thích, vì trước đó họ đã nói với tôi không mong chờ gì từ khoản thừa kế khi tôi, con gái của họ, bắt đầu cuộc sống từ đầu và từ chối giúp đỡ tài chính khi con tôi bị bệnh.

"Now that I have everything, what am I supposed to do with this VND1 billion?" I asked.

  • "Bây giờ con đã có tất cả, con nên làm gì với 1 tỷ đồng này?" tôi hỏi.

My father reluctantly told me that he hoped I would accept the money and handle the legal dispute with my brother, who had taken their properties, as he was in his late seventies and no longer sharp enough to deal with lawsuits and debts. My mother also promised to follow my arrangements and cut ties with my brother.

  • Bố tôi miễn cưỡng nói rằng ông hy vọng tôi sẽ nhận số tiền này và giải quyết tranh chấp pháp lý với anh trai tôi, người đã lấy tài sản của họ, vì ông đã ngoài bảy mươi và không còn đủ minh mẫn để đối phó với các vụ kiện và nợ nần. Mẹ tôi cũng hứa sẽ theo sự sắp xếp của tôi và cắt đứt quan hệ với anh trai tôi.

To be honest, I did not know whether to laugh or cry. That inheritance came with the responsibility of supporting my aging parents, paying off their debts, which were much larger than that amount, and settling a lawsuit with my brother.

  • Thú thật, tôi không biết nên cười hay khóc. Khoản thừa kế đó đi kèm với trách nhiệm hỗ trợ cha mẹ già, trả hết nợ của họ, khoản nợ lớn hơn nhiều so với số tiền đó, và giải quyết vụ kiện với anh trai tôi.

It took me three years to handle the legal battle. Luckily, the money I won from the lawsuit was enough to pay off my parents' debts. I then used my own money to purchase a house for my parents and take care of them.

  • Mất ba năm để tôi xử lý trận chiến pháp lý. May mắn thay, số tiền tôi thắng kiện đủ để trả hết nợ của bố mẹ. Sau đó tôi dùng tiền của mình để mua một ngôi nhà cho bố mẹ và chăm sóc họ.

But the story did not end there. After my father passed away, my mother turned on me and reached out to her son, allowing him to live in the house that I bought. Together, they filed a lawsuit demanding the house be divided between us three. In the end, I still won the case because I still kept all the receipts for the purchase of the property. Once the lawsuit was settled, I quietly packed my mother's belongings and asked her to move out. By then, she was almost 90. I called her dear son to come pick her up but of course, no one came. She still lives with me to this day.

  • Nhưng câu chuyện chưa kết thúc ở đó. Sau khi bố tôi qua đời, mẹ tôi quay lưng với tôi và liên lạc với con trai của bà, cho phép anh ta sống trong ngôi nhà mà tôi đã mua. Họ cùng nhau nộp đơn kiện yêu cầu chia ngôi nhà giữa ba chúng tôi. Cuối cùng, tôi vẫn thắng vụ kiện vì tôi vẫn giữ tất cả các biên lai mua tài sản. Khi vụ kiện được giải quyết, tôi lặng lẽ đóng gói đồ đạc của mẹ và yêu cầu bà chuyển ra ngoài. Lúc đó, bà gần 90 tuổi. Tôi gọi điện cho con trai yêu quý của bà đến đón nhưng tất nhiên, không ai đến. Bà vẫn sống với tôi cho đến ngày nay.

I hear many people say that, as children, we should endure and take care of our parents, even though they often become difficult as they age. But in my mothers case, her discriminatory attitude began when I was a child and has not changed at all. I understood this, so while I cannot simply abandon her, I have completely discarded any familial bond with her.

  • Tôi nghe nhiều người nói rằng, là con cái, chúng ta nên chịu đựng và chăm sóc cha mẹ, dù họ thường trở nên khó khăn khi về già. Nhưng trong trường hợp của mẹ tôi, thái độ phân biệt của bà bắt đầu từ khi tôi còn nhỏ và chưa bao giờ thay đổi. Tôi hiểu điều này, vì vậy dù không thể bỏ rơi bà, tôi đã hoàn toàn loại bỏ mọi mối quan hệ gia đình với bà.

Should I have done things differently?

  • Tôi có nên làm khác đi không?

*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readersviews are personal and do not necessarily match VnExpressviewpoints.

  • *Ý kiến này đã được dịch sang tiếng Anh với sự trợ giúp của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết phải phù hợp với quan điểm của VnExpress.
View the original post here .