I lost feelings for my wife after her stepdaughter moved in
October 06, 2025
I could no longer feel the emotions, comfort, or desire that make married life feel normal.
- Tôi không còn cảm nhận được những cảm xúc, sự thoải mái hay mong muốn khiến cuộc sống hôn nhân trở nên bình thường nữa.
I am 35, married, and have a young daughter who gives my life happiness and purpose.
- Tôi 35 tuổi, đã kết hôn và có một cô con gái nhỏ mang lại niềm hạnh phúc và mục đích sống cho tôi.
When I met my current wife, I broke a promise to wait for my then ex-girlfriend, who had gone abroad for graduate studies three months earlier. I married my wife despite knowing she had an eight-year-old daughter and had been divorced for four years. I ignored warnings from family and friends.
- Khi tôi gặp vợ hiện tại của mình, tôi đã phá bỏ lời hứa sẽ chờ đợi bạn gái cũ, người đã đi du học ba tháng trước đó. Tôi đã kết hôn với vợ mặc dù biết cô ấy có một cô con gái tám tuổi và đã ly hôn bốn năm. Tôi phớt lờ những cảnh báo từ gia đình và bạn bè.
We held our wedding after nearly a year of dating. Life together brought unexpected challenges. She cared for the family and our child while I focused on work. She often handled chores when I was tired. She is a modern woman who is devoted to her family.
- Chúng tôi tổ chức đám cưới sau gần một năm hẹn hò. Cuộc sống chung mang lại những thử thách không ngờ. Cô ấy chăm sóc gia đình và con cái trong khi tôi tập trung vào công việc. Cô ấy thường đảm nhận công việc nhà khi tôi mệt mỏi. Cô ấy là một người phụ nữ hiện đại, tận tâm với gia đình.
Children from previous marriages can cause disagreements. Photo by Pexels
- Con cái từ những cuộc hôn nhân trước có thể gây ra bất đồng. Ảnh bởi Pexels
But I struggle with an unshakable sadness. She always wanted her daughter (from her previous marriage) to live with us. I stayed silent whenever she mentioned it, and she assumed I agreed. One day she told me, "My daughter will be living with us very soon. You should prepare yourself."
- Nhưng tôi phải đối mặt với một nỗi buồn không thể lay chuyển. Cô ấy luôn muốn con gái của mình (từ cuộc hôn nhân trước) sống cùng chúng tôi. Tôi im lặng mỗi khi cô ấy nhắc đến, và cô ấy nghĩ rằng tôi đồng ý. Một ngày nọ cô ấy nói với tôi, "Con gái tôi sẽ sống cùng chúng ta sớm thôi. Anh nên chuẩn bị tinh thần."
I cannot claim to be better than other men. When my stepdaughter moved in, I tried to accept the situation for my wife and the child's happiness. Over time, this discomfort grew and affected our relationship. After six to seven months, I could no longer be intimate with my wife. The ordinary feelings of closeness and desire between us vanished.
- Tôi không thể nói rằng mình tốt hơn những người đàn ông khác. Khi con gái riêng của vợ chuyển đến, tôi cố gắng chấp nhận tình huống vì hạnh phúc của vợ và của đứa trẻ. Theo thời gian, sự không thoải mái này ngày càng lớn và ảnh hưởng đến mối quan hệ của chúng tôi. Sau sáu đến bảy tháng, tôi không thể gần gũi với vợ nữa. Những cảm xúc bình thường về sự gần gũi và mong muốn giữa chúng tôi đã biến mất.
I want my child to have a happy life and a complete family, but our relationship is no longer the same. If my wife treated me more like a friend, I might have accepted living together for our child. I cannot tell her "I don’t love you anymore" because I fear losing the family and affecting our daughter’s development. Continuing to live this way may cause further harm to us all. I hope readers can offer advice on how to handle this situation.
- Tôi muốn con mình có một cuộc sống hạnh phúc và một gia đình trọn vẹn, nhưng mối quan hệ của chúng tôi không còn như trước. Nếu vợ tôi đối xử với tôi như một người bạn, tôi có thể đã chấp nhận sống cùng nhau vì con. Tôi không thể nói với cô ấy "Anh không yêu em nữa" vì sợ mất gia đình và ảnh hưởng đến sự phát triển của con gái chúng tôi. Tiếp tục sống như thế này có thể gây hại thêm cho tất cả chúng tôi. Tôi hy vọng độc giả có thể đưa ra lời khuyên về cách xử lý tình huống này.